Fast samba/batucada rhythm conducted by the repique; traditional ...Fast samba/batucada rhythm conducted by the repique; traditional Brazilian drum leading the batucada ensemble. Agogô, apito, caixa, surdo, tarol, tamborim & ganzá. Brazilian traditional carnival music. Suggested for soccer (futebol).
Fast batucada rhythm with apito: Brazilian whistle whose role is to ...Fast batucada rhythm with apito: Brazilian whistle whose role is to set the tempo and announce the transitions of the samba. Agogô, apito, ganzá, caixa, reco-reco, tarol, surdo & tamborim. Brazilian traditional carnival music. Suggested for soccer (futebol).
Medium fast batucada rhythm with apito (Brazilian whistle) & lead ...Medium fast batucada rhythm with apito (Brazilian whistle) & lead agogô @ 0'59. Agogô, apito, ganzá, tamborim, reco-reco, surdo, tantan & tarol.
Choro in the Brazilian tradition of the early 20th century, but still ...Choro in the Brazilian tradition of the early 20th century, but still popular today. Lively & confident with a touch of nostalgia. 7-string guitar, acoustic guitars, cavaquinho & Brazilian percussion.
Bossa nova in the spirit of the 60s. Relaxed, sensual, sophisticated, ...Bossa nova in the spirit of the 60s. Relaxed, sensual, sophisticated, carefree & warm. Acoustic guitar, bass & Brazilian percussion (Tambourine, agogo & surdo).
Reflective, suspended, contemplative & narrative instrumental vidala. ...Reflective, suspended, contemplative & narrative instrumental vidala. Accordion & double bass. Traditional music from North-West Argentina inspired by the Native Andean culture. Suggested for Latin-American wide landscapes.
Traditional dance from "La Banda Oriental" (south of Uruguay). ...Traditional dance from "La Banda Oriental" (south of Uruguay). Graceful, joyful & festive. Accordion, bass & acoustic guitar. Suggested for Latin party.
Traditional popular samba in the spirit of the Rio Carnival of the ...Traditional popular samba in the spirit of the Rio Carnival of the 30's. Festive, lively & joyful. Cavaquinho, guitar, accordion & Brazilian percussion.
Bossa Nova typical of Brazil in the early 60's. Tender, warm & ...Bossa Nova typical of Brazil in the early 60's. Tender, warm & charming with a touch of melancholy. Female singer, Brazilian guitar, shaker & flugelhorn @1'12.歌词
Como não recordar de nós dois, quanta saudade
Tantas lembranças tão antigas tão presentes
Que não posso esquecer, como poderia
Nao tem jeito não
Mesmo se eu quisesse renegar, anos depois
Cada passo lado a lado
Cada laço assim atado
Eu não poderia deslembrar jamais
Tem jeito não
Tempo passou pra nós dois
Mas ficou um gosto bom
Tempos depois pra nós dois
Tempo bom que passou
Que passou que ficou
Typical Bossa Nova from the 60's. tender, warm & charming with a ...Typical Bossa Nova from the 60's. tender, warm & charming with a touch of melancholy. Lead fuglehorn, guitar & light Brazilian percussion.
Pure samba/bossa-nova in the spirit of the 60's. Cosy, sophisticated ...Pure samba/bossa-nova in the spirit of the 60's. Cosy, sophisticated & classy. Female & male singer duet. Male singer @0'45, guitare & Brazilian percussions.歌词
Samba que nurerê samba que nurará
Você é tão bonita que o samba vai te pegar
Samba que nurerê samba que nurará
Você é tão bonita que o samba vai te encontrar
Zum zum zum zum Jussara vem sambar
Zum zum zum zum Jussara vem sambar
Upbeat, fiery & festive salsa/jazz. Male vocals, latin percussion, ...Upbeat, fiery & festive salsa/jazz. Male vocals, latin percussion, male choir. Piano, bass, percussions & brass solo @ 2'22.歌词
ES:
Seguimos por buen camino y cimarroneando
Con la orquesta Chaworó comunicando
No hay tiempo que perder
Ni espacio para el atraso
Así que proyecta el éxito
y evita el fracaso
Vengan, traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Venga traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Coro 1: venga traemos música
El mejor remedio
Para el cuerpo humano
Coro 2: venga traemos música
Coro 3: ven a vacilar con la música
EN:
We continue on the right track and cimarroneando
With the Chaworó orchestra communicating
There is no time to lose
Nor room for delay
So project success
And avoid failure
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Chorus 1: Come we bring music
The best remedy
For the human body
Chorus 2: come we bring music
Chorus 3: come and swing to the music
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Happy, festive & lively salsa. Male singer, Latin percussion ...Happy, festive & lively salsa. Male singer, Latin percussion including bongo & clave, brass section, male choir & piano.歌词
ES:
Estamos cumpliendo 23
Estamos de aniversario
Estamos cumpliendo años
La familia Chaworó
Estamos cumpliendo 23
Estamos de aniversario
Estamos cumpliendo años
La familia Chaworó
Te invitamos a esta fiesta
Aprovecha la ocasión
Pa' que goces un montón
Ven que Chaworó ya comienza
Te invitamos a esta fiesta
Aprovecha la ocasión
Pa que goces un montón
Ven que Chaworó ya comienza
Salsa dura con Latin Jazz
Culo e' puya con quitipla
Son montuno con chachachá
Y los tambores bata
Coro 1: Chaworo celebra su aniversario
Ven pa ca que esta rumba es sin horario
Coro 2: 23, 23 dando batalla luchando y seguimos de frente
Vente vente que esta sabroso mi pueblo y bailando mi gente
Coro 3: Chaworó celebra su aniversario
23 con harmonía
Y el patrón de mi tambó
Con lo bueno de la vida
Esta fiesta se formó
El fogón del sentimiento
Siempre estará encendido
Porque aqui sobran los motivos
Para seguir vivos
Te digo yo
Coro 2: 23, 23 dando batalla luchando y seguimos de frente
Vente vente que esta sabroso mi pueblo y bailando mi gente
Mas de 20 años
Tocando por todas partes
Disfrutando de este arte
Que la música nos da
Le pedimos a Los Santos
que nos den mucha salud
Para que lo goces tu
cuando escuches este mambo
Mambo mambo mambo para Babalú
Fiesta a la venezolana
Monten las sopas las hallacas y las empanadas
Hay un run-run en la calle
Estamos de cumpleaños
Y ven pa' acá !
EN:
We are turning 23
It' s our anniversary
we are celebrating our birthday
The Chaworó family
We are turning 23
We are celebrating our anniversary
We are celebrating our birthday
The Chaworó family
We invite you to this party
Take advantage of the occasion
So that you enjoy a lot
Come that Chaworó already begins
We invite you to this party
Take advantage of the occasion
For you to enjoy a lot
Come that Chaworó already begins
Salsa dura with Latin Jazz
A lot of puya with quitipla
Son montuno with chachacha
And the bata drums
Chorus 1: Chaworo celebrates its anniversary
Come here, this rumba is without timetable
Chorus 2: 23, 23 giving battle fighting and we keep going forward
Come on come on come on my town is tasty and my people is dancing
Chorus 3: Chaworo celebrates its anniversary
23 with harmony
And the patron saint of my tambó
With the good things of life
This party was formed
The bonfire of feeling
Will always be lit
Because here there are plenty of reasons
To stay alive
I tell you
Chorus 2: 23, 23 giving battle fighting and we keep going forward
Come on come on come on my town is tasty and my people is dancing
More than 20 years
Playing everywhere
Enjoying this art
That music gives us
We ask The Saints
That they give us a lot of health
For you to enjoy it
When you listen to this mambo
Mambo mambo mambo mambo for Babalú
Venezuelan style party
Prepare the soups, the hallacas and the empanadas
There's a rumble in the street
We're having a birthday party
And come over here !