Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that ...Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that explores the pain caused by a tumultuous relationship with someone close: "I’m trying to erase you from my mind, but you can’t erase what leaves a mark, and if you want to leave this time, I won’t stop you." Singer, acoustic guitar & electronics. Beat & FX @ 1'09.歌词
- Italiano:
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyric that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male ...Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male vocals, brass & backing vocals. Suggested for romantic comedies, tv & advertising.歌词
ENG:
Many people trying to find love, many searching for the right one
I've got mine beside me, looking so lovely.
Though she drives me crazy sometimes, who’s a love that never downsides as lovely as she is? She's got other moments. That don't take away how great she is. Pretty Queen with a kind heart makes me want to sing, how sweet love really is.
I found love when I wasn’t really looking.
Open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking.
It comes from the power that created you.
And me, and me, and me, yeah.
Many think they know what they want, but they quickly say you're not my type.
Never say never, that might be what you really need. Yeah
Have a taste, have a bite, take a sip once or twice, a quiet taste begins, if you only did a try.
I found love when I wasn’t really looking, open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking, it comes from the power that created you, and me, and, and me, yeah. I found love when I wasn't really looking I found love, I found my beloved when I wasn't really really looking, I found love. I found love. I found my baby when I wasn't really looking.
FR:
Beaucoup de gens essaient de trouver l'amour, beaucoup recherchent la bonne personne.
J'ai la mienne à mes côtés, elle est tellement belle.
Même si elle me rend parfois fou, qui peut dire qu'un amour n'a pas de défauts aussi adorable qu'elle ?
Elle a d'autres moments. Mais cela n’enlève rien à sa grandeur.
Reine magnifique avec un cœur tendre, elle me donne envie de chanter à quel point l'amour est doux.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
Beaucoup pensent savoir ce qu'ils veulent, mais ils disent rapidement "tu n'es pas mon genre".
Ne dis jamais jamais, c'est peut-être ce dont tu as vraiment besoin, ouais.
Goûte un peu, prends une bouchée, prends une gorgée une ou deux fois, un goût tranquille commence, si seulement tu essayais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. J'ai trouvé l'amour, j'ai trouvé mon bien-aimé alors que je ne cherchais pas vraiment vraiment. J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé mon bébé alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Warm, rambling, adventurous. Folk guitar sets off at a sturdy rhythm ...Warm, rambling, adventurous. Folk guitar sets off at a sturdy rhythm joined by hand drumming giving a sense of a country adventure. Rural landscapes, a wayfaring individual wading through green pastures and valleys. Wistful elements from yearning chord progressions paints a wondrous image. The beauties of nature and a sense of freedom. Flute melodies support an inquisitive excursion into the unknown with male vocals offering a sense of welcome.
Warm, rambling, adventurous. Folk guitar sets off at a sturdy rhythm ...Warm, rambling, adventurous. Folk guitar sets off at a sturdy rhythm joined by hand drumming giving a sense of a country adventure. Rural landscapes, a wayfaring individual wading through green pastures and valleys. Wistful elements from yearning chord progressions paints a wondrous image. The beauties of nature and a sense of freedom. Stripped back underscore version.
Comical, buoyant, silly. Ticking percussion and bass gives a sense of ...Comical, buoyant, silly. Ticking percussion and bass gives a sense of timing and excitement or intrigue. Jazzy vibe from interjecting piano chords and strong violin lead. A character getting away with trouble, being sly and sneaky in a hilarious way. Buoyant trappy sub bass keeps things moving with a punch and clean power.
Comical, buoyant, silly. Ticking percussion and bass gives a sense of ...Comical, buoyant, silly. Ticking percussion and bass gives a sense of timing and excitement or intrigue. Jazzy vibe from interjecting piano chords and strong violin lead. A character getting away with trouble, being sly and sneaky in a hilarious way. Slightly discordant melody gives a farcical energy. Alternate version.
Comical, buoyant, silly. Ticking percussion and bass gives a sense of ...Comical, buoyant, silly. Ticking percussion and bass gives a sense of timing and excitement or intrigue. Jazzy vibe from interjecting piano chords. A character getting away with trouble, being sly and sneaky in a hilarious way. Buoyant trappy sub bass keeps things moving with a punch and clean power. Stripped back underscore version.
Uplifting, aspirational, joyful. Dainty piano dances out with a ...Uplifting, aspirational, joyful. Dainty piano dances out with a spritely energy, joined by yearning guitar chords and cooing male vocals giving a positive atmosphere. Tone shift into searching emotive burst at 01:00, fast strummed guitar and rolling drumbeat as piano quickens. Highly emotional. A reunion of two long-lost friends, a person feeling loved and accepted finally. Second catharsis @ 1'56 as full drums explode.
Uplifting, aspirational, joyful. Dainty piano dances out with a ...Uplifting, aspirational, joyful. Dainty piano dances out with a spritely energy, joined by yearning guitar chords giving a positive atmosphere. Tone shift into searching emotive burst at 01:00, fast strummed guitar and rolling drumbeat as piano quickens. Highly emotional. A reunion of two long-lost friends, a person feeling loved and accepted finally. Second catharsis at 01:56 as full drums explode. Instrumental version.
Uplifting, aspirational, joyful. Euphoric sound met with yearning ...Uplifting, aspirational, joyful. Euphoric sound met with yearning guitar chords giving a positive atmosphere. Tone shift into searching emotive burst at 01:00, fast strummed guitar and rolling drumbeat as piano quickens. Highly emotional. A reunion of two long-lost friends, a person feeling loved and accepted finally. Second catharsis at 01:56 as full drums explode. Stripped back underscore version.
Meaningful, beautiful, adventurous. Muffled bell sequence gives ...Meaningful, beautiful, adventurous. Muffled bell sequence gives glassy wondrous energy, emerging further as clean guitar plays bright chords. An individual realising an opportunity, taking it and not looking back. Bravery and excitement as kick drums and percussion give a sense of momentum. Burst of drums at 01:15 with a sense of lifting off the ground and flying high in the sky. Searching for glory and happiness. Cooing vocals give a human softness. A story of people's' success and happiness.
Meaningful, beautiful, adventurous. Muffled bell sequence gives a ...Meaningful, beautiful, adventurous. Muffled bell sequence gives a glassy wondrous energy, emerging further as clean guitar plays bright chords. An individual realising an opportunity, taking it and not looking back. Bravery and excitement as kick drums and percussion give a sense of momentum. Burst of drums at 01:15 with a sense of lifting off the ground and flying high in the sky. Searching for glory and happiness. Instrumental version.
Meaningful, beautiful, adventurous. Muffled bell sequence gives a ...Meaningful, beautiful, adventurous. Muffled bell sequence gives a glassy wondrous energy, emerging further as clean guitar plays bright chords. An individual realising an opportunity, taking it and not looking back. Bravery and excitement as kick drums and percussion give a sense of momentum. Burst of drums at 01:15 with a sense of lifting off the ground and flying high in the sky. Searching for glory and happiness. Stripped back underscore version.
Panicked, spooky, explorative. Halloween piano dances through a wall ...Panicked, spooky, explorative. Halloween piano dances through a wall of groaning operatic vocals, swelling with worry and emotion. A creepy vibe reaching a climax @ 0'38. Echoed vocals follow glittery piano notes, a dark forest with sprites and fairies. Cinematic vibe from heavy notes landing after 01:22.
Panicked, spooky, explorative. Discordant piano wanderings reach out ...Panicked, spooky, explorative. Discordant piano wanderings reach out into a shadowy landscape. A creepy vibe. A dark forest with sprites and fairies as strings become more prominent. Cinematic vibe from heavy notes landing after 01:22. Instrumental version.
Panicked, spooky, explorative. Halloween piano dances through a wall ...Panicked, spooky, explorative. Halloween piano dances through a wall of groaning operatic vocals, swelling with worry and emotion. A creepy vibe reaching a climax at 00:38. Echoed vocals follow glittery piano notes, a dark forest with sprites and fairies. Stripped back underscore version.
Astute, dramatic, meaningful. Strong violin notes push out with ...Astute, dramatic, meaningful. Strong violin notes push out with determination and a bravery, communicating class and power. A strong kingdom or family. Light percussion and bass support the regal momentum. Synth keys @ 0'58 give a glittering depth to proceedings before soaring string solo offers graceful flourish. A lofty energy.
Astute, dramatic, meaningful. Strong violin notes push out with ...Astute, dramatic, meaningful. Strong violin notes push out with determination and a bravery, communicating class and power. A strong kingdom or family. Bass supports the regal momentum. Soaring string solo at 01:20 offers graceful flourish. A lofty energy. Stripped back underscore version.
Determined, delicate, tragic. Bass guides forlorn strings and dainty ...Determined, delicate, tragic. Bass guides forlorn strings and dainty piano into swaying momentum. A sense of melancholy and anguish from fluttering high-pitched strings. A glorious energy despite a sense of struggle. A complex story of heartbreak or intrigue.
Determined, delicate, tragic. Bass guides forlorn strings and dainty ...Determined, delicate, tragic. Bass guides forlorn strings and dainty piano into swaying momentum. A sense of melancholy and anguish from fluttering high-pitched strings. A glorious energy despite a sense of struggle. A complex story of heartbreak or intrigue. Stripped back underscore version.
Epic cinematic score. Warlike, epic & urgent like a cavalcade. ...Epic cinematic score. Warlike, epic & urgent like a cavalcade. Constant progression. Staccato string section, powerful horns, punctuated choir & military percussion. Suggested for war, conquest, peplum & history.
Suspended, mysterious & dry as a dream. Piano, synth, kanoun with ...Suspended, mysterious & dry as a dream. Piano, synth, kanoun with delay effect, crystalline percussion & drone. Suggested for arid desert, ancient Egypt & heat.
Dark Score. Experimental intro, like lost & ghostly synth voices. ...Dark Score. Experimental intro, like lost & ghostly synth voices. Cinematic bass @ 0'35. Ominous, abstract, cinematic, hypnotic & surreal. Modern sound design. Music for abstract & edgy visuals, time & space thematics & hard sci-fi.