not there and not hidden, Fox take your responsibilities I can see you I do, scatter you It is not the road to be taken, don’t speak, don’t think And cover your mouth, but show your eyes I have to see where your’ looking at Go on TV the boredom is there to listen to you How many we have lost, won, received share, to take Show you on the web How many evictions this year ?
How many flights ?
How many expulsion today ? How many expulsions this year?
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar & piano. 歌词
Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh
Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar, electric guitar & rhythm. 歌词
Elle disait tant de chosesDu chant de la vie en roseErreur je supposeC’était oh baby oh baby oh Elle parlait poésieLa rose c’est la vieLe ciel entr’elle et lui maisC’était oh baby oh baby oh Je buvais dans son verreSi grand si vert si troublantSes nus célibatairesSi grands sévères se mouvantDedans Je l’avais mal compriseLa chanson de la promiseC’était à ma surprisePlutôt baby oh baby oh
We came to win
Grind mode never ends
All Dubs and we’ll do it all again
Every time we show up
Its to win
We aint here for fun
nah we came to win
Wake up early, grind don't stop,
Focused mind, eyes on the top.
Challenges come, but we don’t drop,
Every setback’s just a step to the top.
Sweat and tears, we put in the work,
Cuz we know how much its all really worth
Dream big, work hard, that’s the creed,
Plant the seeds, and watch us succeed.
We came to win
Grind mode never ends
All Dubs and we’ll do it all again
Every time we show up
Its to win
We aint here for fun
nah we came to win
every day we grind, hustle, never sleep,
Climbing mountains high, reaching for the peak.
Vision crystal clear, dreams we keep,
Put in on the grind , cuz nothing comes cheap.
Pushing limits, breaking every chain,
Overcoming odds, through the pain
Winning is the game, and success is the aim,
Motivation in my veins, victory in my name.
Orchestral swagger hip-hop, stadium hip-hop. Disturbing, dark & Orchestral swagger hip-hop, stadium hip-hop. Disturbing, dark & hypnotic. Female rapper, cinematic orchestra & rhythm. Ideal for team sports, fighting sports, tournaments, attitude, trailers & action movies.歌词
It's my golden hour, time to rise and shine,
I’m in the spotlight, you know the moment's mine.
It's my golden hour, time to rise and shine,
Been workin' on my grind,
you know the moments mine
I put in the work, blood, sweat, and tears,
Facin' all my fears, now my vision's clear.
From the bottom to the top, know I climbed the stairs,
Determination mixed with a lot of prayers
I know They doubted me, they said I wouldn't last,
But now I'm on the stage, let go of the past.
I kept my focus, never lost my sight,
Now its my golden hour, you my future's bright
It's my golden hour, time to rise and shine,
I’m in the spotlight, you know the moment's mine.
It's my golden hour, time to rise and shine,
Been workin' on my grind,
you know this moments mine
I remember nights when I couldn't sleep,
Them Dreams too big, they ran too deep.
Now I'm baskin' in the glory, and I feel complete
This is for the ones who said I wouldn't be,
Anything but ordinary, they couldn't see.
The fire in my heart, the champion in me,
Now I'm standin' tall, let the world believe
Golden hour, golden skies,
Liftin' off, I'm set to rise.
It's my golden hour, time to rise and shine,
Been workin' on my grind,
It's my golden hour, you know this moments mine