French love song in a jazzy mood. Confident & peaceful. Male & woman French love song in a jazzy mood. Confident & peaceful. Male & woman voices, piano, accordion & rhythm.歌词
Au jour de fête de ma tête Le soleil éblouit mes rêves Je vois la rose et le muguet Danser au feu de ma gaieté
Brûlent les jours dans un sourire
Couleurs odeurs tout avive La flamme tendre de ma vie Le parfum voluptueux des jours Etourdit le cœur de mes sens
Brûlent les jours dans un sourire
Pourquoi pleurer quand la vie va Le noir destin dort sur la rive Et passe la barque de mon trépasPremier arrêt vers la dérive
Brûlent les jours dans un sourire
Et je rame vers l’au-delà Une rame ici et une rame là
Avec la crainte de la fiancée
Désordonnée mais décidée
Une flamme lèche ma joie
Où irai-je si ce n’est là
Où reposent tous les sans foi
Dans le lit du Nirvana
FEAST DAY
The day of my head’s feast day My dreams are dazzled by the sun I see the rose and the lily of the valley Dancing to the fire of my joy The days are burning in a smile
Colours and smells brighten The tender flame of my life The voluptuous perfume of my days Makes dizzy the heart of my senses
Why cry when life is ok The dark destiny sleeps on the bank And the barque of my demise passes by
And I row towards the hereafter An oar here and a oar there With the dread of the betrothed Disoriented but determined
A flame licks at my joy Where will I go if not there Where all the faithless lie in repose In the bed of Nirvana
Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies are joined by reflective strings and bright chiming textures. Lively and atmospheric folk waltz which moves through emotive heartfelt moments to a lighthearted and positive finale.
Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies are joined by reflective strings and bright chiming textures. Lively and atmospheric folk waltz which moves through emotive heartfelt moments to a lighthearted and positive finale.
Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies create a lively and atmospheric folk waltz which moves through emotive heartfelt moments to a lighthearted and positive finale. Stripped back underscore version.
Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies Heartwarming, fun, hopeful. Playful and confident accordion melodies are joined by reflective strings and bright chiming textures. Lively and atmospheric folk waltz which moves through emotive heartfelt moments to a lighthearted and positive finale.
Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm acoustic guitar and positive basslines. Uplifting fiddle melodies build with propulsive drums from 00:42, with a relaxed bridge from 01:02 building with emotive, carefree melodies to a rousing finale. Summery folk with heart.
Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm acoustic guitar and positive basslines. Uplifting fiddle melodies build with propulsive drums from 00:42, with a relaxed bridge from 01:02 building with emotive, carefree melodies to a rousing finale. Summery folk with heart.
Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm acoustic guitar and positive basslines. A relaxed bridge from 01:02 builds with emotive, carefree melodies to a rousing finale. Summery folk with heart.
Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm acoustic guitar and positive basslines. Builds with propulsive drums from 00:42, with a relaxed bridge from 01:02 building with emotive, carefree melodies to a rousing finale. Summery folk with heart.
Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm acoustic guitar and positive basslines. Builds with propulsive drums from 00:42, with a relaxed bridge from 01:02 building with emotive, carefree melodies to a rousing finale. Summery folk with heart.
Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm acoustic guitar and positive basslines. Builds with propulsive drums from 00:42, with a relaxed bridge from 01:02 building with emotive, carefree melodies to a rousing finale. Summery folk with heart. Stripped back underscore version.
Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm Confident, playful, upbeat. Reflective accordion is joined by warm acoustic guitar and positive basslines. Uplifting fiddle melodies build with propulsive drums to create a summery folk cue with heart.
Happy, lighthearted, carefree. Relaxed acoustic guitar intro becomes Happy, lighthearted, carefree. Relaxed acoustic guitar intro becomes upbeat with playful accordion and bass. Lively, lyrical fiddle joins, with positive melodies and foot-tapping rhythms. Fun and mischievous folk with an organic feel.
Happy, lighthearted, carefree. Relaxed acoustic guitar intro becomes Happy, lighthearted, carefree. Relaxed acoustic guitar intro becomes upbeat with playful accordion and bass. Positive melodies and foot-tapping rhythms create fun and mischievous folk with an organic feel.
Happy, lighthearted, carefree. Upbeat acoustic guitar with playful Happy, lighthearted, carefree. Upbeat acoustic guitar with playful accordion and bass. Lively, lyrical fiddle joins, with positive melodies and foot-tapping rhythms. Fun and mischievous folk with an organic feel.
Fun & swaying Mexican corrido, sung in Spanish. Male voice, Fun & swaying Mexican corrido, sung in Spanish. Male voice, accordion, pinched double bass, Jarana Huasteca, Jarana Jarocha, snare drum-rolls.歌词
Queriendo correr ya gateaba, Queriendo de todo chillaba, Mi papá vivía de artesanías.
Ahora yo canto por nada, Extraño mi tierra y mi mamá, Me lleva la gente en su algarabía.
Los veo y me siento a contar
Monedas que no me darán
La felicidad de la noche y el día.
La verdad es que soy incapaz De poder cambiar lo que no sabría.
Niño llorón,
daría la vida por un poquitico de amor
Niño llorón,
me duele volver a tener que mirarte a los ojos,
Porque el tiempo nos dejó
¡Niño llorón! ¡Niño llorón!
Queriendo tener tu mirada
Pusiste atención, me veías las manos vacías
¿Qué te pediría?
Las palabras se pasan de largo
Tal vez el siguiente sería
Quien se apiadaría de ver por mi vida.
Niño llorón,
daría la vida por un poquitico de amor
Niño llorón,
me duele volver a tener que mirarte a los ojos
Niño llorón,
apenas tus penas se alivian con música, ¡ay, Dios! Niño llorón,
no pierdas, mujer, la esperanza. ¡Ten fe en el amor! Porque el tiempo nos dejó,
Upbeat, quirky, atmospheric. Propulsive, playful bass and drums are Upbeat, quirky, atmospheric. Propulsive, playful bass and drums are joined by bright, playful Balalaika melodies and curious accordion, carried along with handclaps. Traditional Baltic folk cue to get you dancing, with a mysterious gypsy jazz feel.
Upbeat, quirky, atmospheric. Propulsive, playful bass and drums are Upbeat, quirky, atmospheric. Propulsive, playful bass and drums are joined by bright, playful Balalaika melodies and curious accordion, carried along with handclaps. Traditional Baltic folk cue to get you dancing, with a mysterious gypsy jazz feel.
Fun, quirky, traditional. Playful double bass and dulcimer build with Fun, quirky, traditional. Playful double bass and dulcimer build with Balalaika and atmospheric Cimbalom with classical guitars. Builds to a sophisticated, silly, organic and intriguing Baltic folk dance cue with accordion.
Fun, quirky, traditional. Playful double bass and dulcimer build with Fun, quirky, traditional. Playful double bass and dulcimer build with Balalaika and atmospheric Cimbalom with classical guitars. Organic and intriguing Baltic folk dance cue.
Song sung in French. 50's. Paris. Exhilarating & sentimental. Female Song sung in French. 50's. Paris. Exhilarating & sentimental. Female singer, piano, strings & guitar.歌词
ParisT'as l'palpitant à Notre-DameMais l'Amour c'est rue d'AmsterdamQu'on l'achète, pour des picaillons,Mêm' à c'prix là parfois c'est bon ParisT'as la tête au creux des nuagesLa Tour Eiffel et trois étagesQui scintillent quand arriv' le soirDès fois qu'tu vois tout trop en noir ParisT'as les pieds au bord de la SeineOù s'noie l’chagrin quand t’as d’la peineSous des vagues de mélancolieAu son des orgu' de Barbarie ParisT’as les esgourd' qu’ont des bouchonsA caus' de la circulationT’as plus vingt berges et dans ta voixQuand tu gamberges ça n’est plus toi
ParisT'as les poumons dans l' Bois d'VincennesDans l’Bois d'Boulogne des phénomènesQui respirent un parfum d’amour Qui ne durera pas toujours
ParisDans tes veines y a l'métro qui ramePour écouler tous les quidamsQui s'serrent les coudes au p'tit matinPour s'faufiler jusqu'au turbin ParisT’as les tripes au Quartier LatinQuand vient l’mois d’Mai et dans la mainTu tiens l'fusil ou bien l' canonA l'heur' de la Révolution ParisY a tes peintres qui t'font des couleursDes piqu'assiettes qui n'ont pas peurD'impressionner dans les salonsTime is Monet ou Valadon ParisT'as tant d'amour dans tes chansonsQu'parfois on en perd la raisonQu'on se les siffle à tout bout d'champEt parfois mêm' aux enterr'ments
English translation :
PARIS ParisYour heart is in Notre DameBut love, it’s in rue d’AmsterdamWhere you buy it for peanuts ParisYour head is nestled in the cloudsThe Eiffel Tower and its three storiesWhich sparkle as night fallsIf ever you looking on the dark side ParisYour feet on the bank of the SeineWhere sadness drowns when you’re in painUnder waves of melancholyTo the sound of the barrel organ Paris,Your ears are blockedBecause of the trafficYou’re no longer twenty and in your voiceI you think about itIt’s no longer you ParisYour lungs are in the Bois de VincennesAnd in the Bois de Boulogne these creaturesWho breeze a perfume of loveWhich will not last forever ParisIn your veins there’s the metro striving To circulate your populationCrushed together in the early morningOn their way to work ParisYour guts are in the Latin QuarterWhen the month of May comes aroundPistol in your hand or even the canonAt the hour of the Revolution ParisPainters fill you with coloursScroungers
unafraidTo make an impression in the salonsTime is Monet or Valadon ParisSo much love in your songsSometimes loosing our heads in themWhistling them at every turnAnd sometimes even at funerals
Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, piano, string orchestra & rhythm.歌词
Je tourne en rond dans ma boutique,J'en ai ma claque j'en ai ma clique.J'vends des souvenirs au bout d'la place,Toute une camelote qui s'entasse,Mais tout ce commerce est en berne,Depuis que c'est mon mec qui le gouverne.
Oh! mais là faut que ça cesse!J'suis plus de la première jeunesseSi je veux vivre de mes breloques,Il faut que j'le mette à la porte! Mais qui va m'réchauffer l'café?Partager mes coups dans l'nez?Me dire que j'suis la plus belle,Pendant que je fais la vaisselle?
Et dès qu'arrivent les touristes,Le voilà qui se met en piste!Il terrorise les gamins,Et les parents font du tintouin,Et s'il entre une bonne sœur, Monsieur, grossier,Insulte le seigneur!
English translation : RENGAINE
I go round and round in my boutique,I can’t stand it anymoreI sell souvenirs at the end of the square,A load of tat piling upBut because business is badSince my guy took over Oh ! it’s got to stopI’m no longer in the prime of youthIf I must live from my trinketsI’ll have to chuck him outBut who’s gonna make my coffeeShare the one over the oddsTell me I am the prettiestWhile I’m doing the washing-up And as soon as the tourists arrive,Then his show beginsHe terrorizes the kidsAnd the parents make fussAnd if a none comes in, Monsieur, uncouth,Insults the Good Lord