Sentimental, hopeful & positive pop-rock sung in Spanish. A new chance for love. Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, synth & Sentimental, hopeful & positive pop-rock sung in Spanish. A new chance for love. Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, synth & rock band. Whistle @ 1'11 and @ 2’10.歌词
ES:
Vamos a volver a empezar
Quiero que demos un paso adelante
Aunque sea un poco tarde
Ya se que te puedo esperar
Y aunque no sea fácil perdonarme
Volveré a enamorarte
ooh
Vamos a escapar
Muy lejos quizás
Y que nuestra canción sea ese lugar
Donde podamos estar
Yo no te quiero perder
Como la ultima vez que te ví
ya no se que hacer sin ti
Y si me dejas vamos a ser
mucho mas que dos, mas que dos
Cuando quedemos tu y yo
Mucho mas que dos, mas que dos
entraré a tu corazón
Dime si estarás conmigo
Y así todo tendrá sentido porque
ya pedí perdón
Seremos mas que dos
Vamos a volver a empezar
Sanaré las heridas que dejaste
Con los besos que robaste
Yo se que podrás olvidar
El dolor que no quise yo causarte
Ahora déjame cuidarte
ooh
Y si me dejas vamos a ser
mucho mas que dos, mas que dos
Cuando quedemos tu y yo
Mucho mas que dos, mas que dos
entraré a tu corazón
Dime si estarás conmigo
Y así todo tendrá sentido porque
ya pedí perdón
Seremos mas que dos
(Vamos a volver a empezar)
EN:
Let's start over
I want us to take a step forward
Even if it's a little late
I know I can wait for you
And even if it's not easy to forgive me
I'll make you fall in love again
ooh
Let's run away
Far away maybe
And let our song be that place
Where we can be
I don't want to lose you
Like the last time I saw you
I don't know what to do without you
And if you let me we'll be
So much more than two, more than two
When it's only you and me
So much more than two, more than two
I'll come into your heart
Tell me if you'll be with me
And then everything will make sense because
I've already asked for forgiveness
We'll be more than two
Let's start over
I'll heal the wounds you left
With the kisses you stole
I know you'll be able to forget
The pain I didn't mean to cause you
Now let me take care of you
ooh
And if you let me we'll be
So much more than two, more than two
When it's just you and me
So much more than two, more than two
I'll come into your heart
Tell me if you'll be with me
And then everything will make sense because
I've already asked for forgiveness
We'll be more than two
Headbanging, punchy yet sentimental pop-rock sung in Spanish. Frustrated feeling due to bad luck in romantic relationships. Male singer, arpeggiator, Headbanging, punchy yet sentimental pop-rock sung in Spanish. Frustrated feeling due to bad luck in romantic relationships. Male singer, arpeggiator, distorted electric guitar, male backing vocals & rock band.歌词
ES:
No se muy bien disimular
Yo nunca se lo que va a pasar
incomodo al que le hable de frente
Nadie acepta lo que sale de mi mente,
y menos tu, o alguien mas
Cualquiera que quisiera encontrar
Alguna manera de quererme
Nunca soy suficiente, yeah
otra vez vuelvo a tropezar
Y no quiero volver a empezar
Pensé que iba a poder olvidar
Yo siempre voy a volver
Y otra vez me miento a conocerte
Y esto es diferente
Yo siempre voy a volver
Esta es la historia de siempre
Yeah
Alejo al que no pare de hablar
Porque no entiendo cuando callar
Contigo mi confianza es fuerte
Pero solo me pierdo entre la gente
Y ahora tú, como es usual
Te aburriste y ya no quieres, ya no quieres mas
Podría enojarme y ser fuerte
para qué, yo no soy suficiente
Yo no soy suficiente
otra vez vuelvo a tropezar
Y no quiero volver a empezar
Pensé que iba a poder olvidar
Yo siempre voy a volver
Y otra vez me miento a conocerte
Y esto es diferente
Yo siempre voy a volver
Esta es la historia de siempre,
yeah
Esta es la historia de siempre,
yeah
Esta es la historia de siempre,
yeah
Esta es la historia de siempre.
EN:
I don't know how to dissimulate very well
I never know what will happen
I make it uncomfortable for anyone to talk to me face to face
No one accepts what comes out of my mind,
Least of all you, or anyone else
Anyone who would want to find
Some way to love me
I'm never enough, yeah
I'm stumbling again
And I don't want to start over
I thought I could forget
I'll always come back
And again I lie to know you
And this is different
I'll always come back
This is the same old story
Yeah
I push away the one who won't stop talking
Cause I don't understand when to shut up
With you my confidence is strong
But alone I get lost in the crowd
And now you, as usual
Got bored and you don't want to, you don't want to anymore
I could get angry and be strong
For what, I'm not enough
I'm not enough
Again I stumble
And I don't want to start over
I thought I could forget
I'll always come back
And again I lie to know you
And this is different
I'll always come back
This is the same old story,
yeah
This is the same old story,
yeah
This is the same old story,
yeah
This is the same old story.
Romantic, light & naive folk-rock sung in Spanish. Love song. Male singer, electric guitar, Spanish guitar, hammond organ, female backing vocals & Romantic, light & naive folk-rock sung in Spanish. Love song. Male singer, electric guitar, Spanish guitar, hammond organ, female backing vocals & rock band.歌词
ES:
Eres el sueño de mi vida
Mi más profunda fantasía
Que en mis cuentos construí
Eres el ángel que me guía
Mi respiro ante la ira
Mi compañía preferida
Quien complementa mi alegría
El sentido de mis días
Mis buenas noches
Mis buenos días
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Mi compañera
Mi vida entera
Mi mundo entero
eso eres
Con sorpresa te encontré
Cuando en mi vida te añoré
Y hoy camino de tu mano
Todos mis miedos superé
Y mi alma entera completé
Por tenerte a mi lado
Y es que a extrañarte le temía
Y a pesar de eso mi amor crecía
Pues al escucharte la distancia se olvida
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Solo tu, solo tu
Solo tu
eres el regalo más preciado de mi vida
Eso eres
tu, lo que mi alma necesita
Y es que tu
te convertiste en mi persona favorita
Mi conciencia
tu, la razón de mi existencia
Mi compañera
Mi vida entera
Mi mundo entero
eso eres
EN:
You are the dream of my life
My deepest fantasy
That I built in my stories
You are the angel that guides me
My breath in the face of anger
My favorite partner
Who complements my joy
The meaning of my days
My good nights
My good days
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
My companion
My whole life
My whole world
that' s what you are
With surprise I found you
When in my life I longed for you
And today I walk hand in hand with you
All my fears I overcame
And my whole soul is complete
For having you by my side
And I was afraid of missing you
And in spite of that my love grew
Because by listening to you the distance is forgotten
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
Only you, only you
Only you
are the most precious gift of my life
That's what you are
You, what my soul needs
And you
became my favorite person
My conscience
You, the reason for my existence
My companion
My whole life
My whole world
that' s what you are
Swagger, ballsy & greasy rock guitar riff building-up with catchy & motivating trailer percussion. Determined & confident in a get ready mood. Swagger, ballsy & greasy rock guitar riff building-up with catchy & motivating trailer percussion. Determined & confident in a get ready mood. Pre-climax @ 1'14 with synth & cinematic impact. Climax @ 1'43 with bending lead guitar. Heavy rock trailer music suggested for action sport, video games & entertainment.
Hybrid rock / hip hop trailer track with imperious guitar riff & electro beat. Motivating & rough. Break @ 1'13. Climax @ 1'23 with bend lead guitar Hybrid rock / hip hop trailer track with imperious guitar riff & electro beat. Motivating & rough. Break @ 1'13. Climax @ 1'23 with bend lead guitar & percussion. Back end. Suggested for action sport, american roads & racing.
Forceful, gutsy & visceral hybrid rock trailer track with synth, heavy power chords & drums. Build-up @ 1'00 with FX & riser. Fiery climax @ 1'19 Forceful, gutsy & visceral hybrid rock trailer track with synth, heavy power chords & drums. Build-up @ 1'00 with FX & riser. Fiery climax @ 1'19 with powerful synth line & lead guitar. Finale & back end. Suggested for entertainment, action sport & fight.
Mysterious intro with intriguing guitar & cinematic percussion. Weird & bestial build-up @ 0'30 with indus rock drum. Vengeful break @ 1'08 in a dark Mysterious intro with intriguing guitar & cinematic percussion. Weird & bestial build-up @ 0'30 with indus rock drum. Vengeful break @ 1'08 in a dark mood. Epic & noisy climax @ 1'30 with lead guitar. Hybrid rock trailer music suggested for drama action sport, dark fantasy, video games & entertainment.
Graceful, atmospheric, wistful. String euphoria illustrates a dramatic and expansive landscape. Crisp plucked strings play out, swirling alongside Graceful, atmospheric, wistful. String euphoria illustrates a dramatic and expansive landscape. Crisp plucked strings play out, swirling alongside reversed samples to create an elegant and emotionally charged mood. Breathy texture and melancholic guitar notes provide a heartfelt and solemn mood. Reminiscent of someone looking meaningfully out toward the horizon, contemplating life and our place on this planet, accompanied by clips of animals grazing and plants flourishing.
Graceful, atmospheric, wistful. String euphoria illustrates a dramatic and expansive landscape. Breathy texture and commanding sub bass notes provide Graceful, atmospheric, wistful. String euphoria illustrates a dramatic and expansive landscape. Breathy texture and commanding sub bass notes provide a heartfelt and solemn mood. Reminiscent of someone looking meaningfully out toward the horizon, contemplating life and our place on this planet, accompanied by clips of animals grazing and plants flourishing. Stripped back underscore version.
Uplifting, innocent, happy. Positive female vocals with lighthearted, carefree lyrics about life and love make for a hopeful, upbeat track Uplifting, innocent, happy. Positive female vocals with lighthearted, carefree lyrics about life and love make for a hopeful, upbeat track underpinned with summery guitars, glockenspiel and piano.歌词
There is a place that I love to go, Where there light is low and the land hits the sea, It is a secret come here my darling, come take my hand now, Won't you now, Wear that, Bow tie, I'll wear that favourite dress now,
You are a perfect picture baby, you are a picture, oh to me, Living it up beside you darling, Living it up. Let it out, Scream and shout, that I'm so happy darling.
This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me, This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me.
Strolling along in barefoot laughing, Merrily singing a song out of tune, These are the best days we've been having, These are the best days, Of our lives, Sand and, seagulls, Watch the sun go down now.
You are a perfect picture baby, you are a picture, oh to me, Living it up beside you darling, Living it up. Yell it out, Scream and shout that I'm so happy darling.
Sand castles made, sunlight will fade, Seaside romance.
This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me, This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me.
You are a picture postcard baby, you are a picture, sent to me, You are a picture postcard baby, you are a picture, sent to me, Let it out, Scream and shout, That I'm so happy darling.
Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric guitar, male choir & rock band.歌词
ES:
Un tiempo pasó
y ahora ya ves
que todo puede cambiar
alguna vez
dijiste que,
nunca me dejarías
de amar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya se que no me
debe extrañar
que todo tiene un final
pero no me
puedo olvidar
y duele
que alguien esté en mi lugar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya lo sé
mucho tiempo pasó
pero no sé
como sigo sin ti
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
EN:
Some time has passed
and now you see
that everything can change
once upon a time
you said that,
you would never stop
Loving me
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know you don't miss me
should not be surprised
that everything has an end
but I
I can't forget
and it hurts
that someone is in my place
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know
a long time has passed
but I don't know
how I go on without you
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, synth, male choir, female backing vocals & rock band.歌词
ES:
Cae una flor de entre mis brazos destrozados
Siento el adiós sobre mis pómulos mojados
No me hace bien escabullirme entre tus pasos
Pero algo más fuerte me obliga a descifrarlos
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Siento con mis dedos las verdades en tus hojas
Mil palabras sueltas delatando cada estrofa
No se si quisiste desarmarme en tu partida
Pero has conseguido que no sea la misma
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Te conocía (x8)
EN:
A flower falls from between my shattered arms
I feel the goodbye on my wet cheekbones
It doesn't do me any good to slip through your footsteps
But something stronger compels me to decipher them
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
I feel with my fingers the truths in your pages
A thousand loose words revealing each verse
I don't know if you wanted to disarm me in your departure
But you have managed to change me from being the same
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. Holding on to the memories of a failed romantic relationship. Male singer, Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. Holding on to the memories of a failed romantic relationship. Male singer, electric guitar, mixed choir, synth & rock band.歌词
ES:
Cuando cae la tarde
Recuerdo tu canción
Después de un día de esfuerzo
Calma mi corazón
Nunca quise dejarte
Pero es mi maldición
Siempre que todo va bien
Algo hago mal
Dejaste todo
Siguiendo mi pasión
Y no pude aguantarlo más
Que desilusión
Nunca habrá otra oportunidad
Que agria sensación
Espero verte alguna vez
Solo un momento más
Dime que esto no es verdad
Dura realidad
Pero creo que alguna vez
Tenía que pasar
Pero yo no me rendiré
Contra todo lucharé
Esperaré hasta lograr
Que nos volvamos a encontrar
Espérame
Yo volveré por ti
Nunca olvidaré
Lo que vivimos amor sin fin
Espérame
Yo volveré por ti
No me rendiré
Y nada nos separará
EN:
When the evening falls
I remember your song
After a day of effort
My heart is calm
I never wanted to leave you
But it's my curse
Whenever everything goes right
I do something wrong
You left everything
Following my passion
And I couldn't take it anymore
What a disappointment
There will never be another chance
What a sour feeling
I hope to see you sometime
Just one more moment
Tell me this is not true
Harsh reality
But I believe that sometime
It had to happen
But I won't give up
Against everything I'll fight
I'll wait until we achieve
To meet again
Wait for me
I'll come back for you
I will never forget
What we lived love without end
Wait for me
I'll come back for you
I won't give up
And nothing will separate us
Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic ode to the feeling of love. Female voice, electro-acoustic guitar, electric Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic ode to the feeling of love. Female voice, electro-acoustic guitar, electric guitar & hammond organ. Lead saxophone @ 2'15.歌词
ES:
Entre las hojas del árbol,
Entra la luz del sol
Brilla mi cara,
como brilla mi corazón
A mi me gusta ver tu rostro,
verte sonreír
Me gusta abrir los ojos y dormir abrazada a ti
Adoro mi ventana,
Porque veo el sol cada mañana
Veo las nubes deslizar,
En su celeste mar
Me gusta que no te importe,
Si nos miran o no
Creo en ti cada mañana,
y en tu corazón
Me gustan tus colores,
tus labios también
Tu piel tatuada
es un lienzo perfecto
Me gusta ver tu espalda
Besártela también
Hacerte el desayuno,
así no me quede bien
Me gusta el salmon con limon,
Detalle perfecto para su sabor
Un poco agrio un poco dulce,
Asi me gusta el amor
Me gusta abrazarte fuerte,
Y sentir tu corazón
Latir cuando yo te beso,
me gusta hacerte el amor
Me gusta estar contigo ,
verte sonreír,
Me gusta verte feliz
y mas me gusta que sea conmigo.
Ver el sol que se esconde,
en las montañas muy naranjas
Y escuchar el rio,
cantar mientras dormimos
Me gustas tu y tu mirada
Me gustas tu y tu sonrisa
Me gusta el sol cada mañana
tu me haces, tu me haces, tu me haces,
muy feliz
EN:
Between the leaves of the tree,
Sunlight enters
My face shines,
as my heart shines
I like to see your face,
to see you smile
I like to open my eyes and sleep cuddled up to you
I love my window,
Because I see the sun every morning
I see the clouds glide by,
In its azure sea
I like that you don't care
Whether they look at us or not
I believe in you every morning,
And in your heart
I like your colors,
Your lips too
Your tattooed skin
is a perfect canvas
I like to see your back
I like to kiss it too
Making you breakfast,
even if it doesn't turn out well
I like salmon with lemon,
Perfect detail for it' s taste
A little sour a little sweet,
That's how I like love
I like to hold you tight
And feel your heart
To beat when I kiss you,
I like to make love to you
I like to be with you,
To see you smile,
I like to see you happy
And I like even more that it's with me
I like to see the sun that hides
in the very orange mountains
And listen to the river
singing while we sleep
I like you and your look
I like you and your smile
I like the sunshine every morning
you make me, you make me, you make me,
very happy
Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for help to get free from a bad relationship. Male singer, electric guitar, hammond Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for help to get free from a bad relationship. Male singer, electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.歌词
ES:
¿Qué pasó contigo? Todo cambió
Como una bella flor que se marchitó
Parece que el cariño se agotó
Yo ya no quiero sentir esta presión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no quiero sentir esta presión
Ya no hay más de mi amor
Ya no hay nada, un vacío cascarón
Lo construido, se derrumbó
No queda nada solo desolación
Yo solo quiero salir de esta prisión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no aguanto esta situación
Ya no hay compasión
Solo decepción
Es inminente nuestra separación
Ya no es novedad
Que no pidas perdón
Y ya no quiero sentir esta presión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Y ya no quiero darte más de mi amor
Esta es mi rendición
EN:
What happened to you? Everything changed
Like a beautiful flower that wilted
It seems that the love ran out
I don't want to feel this pressure anymore
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I don't want to feel this pressure anymore
There's no more of my love
There's nothing anymore, an empty shell
What was built, collapsed
There's nothing left but desolation
I just want to get out of this prison
I just want to get out of this prison
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I can't stand this situation anymore
There is no more compassion
Only disappointment
Our separation is imminent
It's no longer news
That you don't ask for forgiveness
And I don't want to feel this pressure anymore
I just want to get out of this prison
And I don't want to give you any more of my love
This is my rendition
Flirty, attitude & distorted pop-rock sung in Spanish. Dedicated to a rebel "badass girl". Male singer, distorted electric guitar, synth, male choir Flirty, attitude & distorted pop-rock sung in Spanish. Dedicated to a rebel "badass girl". Male singer, distorted electric guitar, synth, male choir & rock band.歌词
ES:
Vuelve acá mujer divina
vuelva acá mujer perdida
Yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
Vuelve acá mujer prohibida
vuelve acá mujer bandida
yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
acuérdate de todo lo que hiciste en la piscina
acuérdate que fui también parte de tu mentira
Vuelve acá mujer divina
vuelva acá mujer perdida
Yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
Vuelve acá mujer prohibida
vuelve acá mujer bandida
yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
acuérdate de todo lo que hiciste en la piscina
acuérdate que fui también parte de tu mentira
que fui también parte de tu mentira
Todo lo que hiciste en la piscina
que fui también parte de tu mentira
EN:
Come back here divine woman
come back here lost woman
I find you in every corner
come back here woman...
Come back here forbidden woman
come back here outlaw woman
I find you in every corner
come back here woman...
remember everything you did at the pool
remember that I was also part of your lie
Come back here divine woman
come back here lost woman
I find you in every corner
come back here woman...
Come back here forbidden woman
come back here outlaw woman
I find you in every corner
come back here woman...
remember everything you did at the pool
remember that I was also part of your lie
Hopeful, positive & uplifting pop-rock sung in Spanish. A plea for a better future for the world. Female voice, mixed choir, Latin percussion & rock Hopeful, positive & uplifting pop-rock sung in Spanish. A plea for a better future for the world. Female voice, mixed choir, Latin percussion & rock band. Lead electric guitar @ 1'10.歌词
ES:
Yo no se será el señor de la barba gris
No se si será el que esta vestido así.
No se si sea hombre o sea mujer.
Solo se que esta en algún lado por aquí.
La luna y el sol que nos pinta atardeceres.
El agua que llega con la lluvia al caer.
El árbol que no para de crecer.
El cielo, las nubes son las estrellas que vez.
Hoy le pido a Dios.
Que mande mas artistas a este mundo por favor.
Que el arte no se extinga en este mundo sin amor.
Que los niños crezcan escuchando rock n roll.
La luna y el sol que nos pinta atardeceres.
El agua que llega con la lluvia al caer.
El árbol que no para de crecer.
El cielo, Las nubes son las estrellas que vez.
Que los políticos corruptos cambien de posición.
Que los sueños no sean guerras, invasiones o violencia.
Que la avaricia no nos deje sin agua ni sin tierra.
Hoy le pido a Dios.
Que mas personas dejen su zona de confort.
Que crean en sus sueños y le den sentido a esto.
Que la vida no es vida, si no luchas por ello.
Yo no quiero mas cemento.
Prefiero la sombra de este árbol cien años mas viejo.
Hoy le pido a Dios.
Que las montañas de dinero se conviertan en amor.
Que la gente no se divida por su sexo, raza o religión.
Hoy le pido a Dios.
Hoy le pido a Dios
Hoy le pido a Dios
Hoy le pido a usted.
EN:
I don't know if it's the man with the gray beard.
I don't know if it' s the one dressed like that.
I don't know if he's a man or a woman.
I only know that it' s somewhere around here.
The moon and the sun that paints sunsets.
The water that comes with the rain as it falls.
The tree that never stops growing.
The sky, the clouds are the stars you see.
Today I ask God.
To send more artists to this world please.
May art not become extinct in this loveless world.
May children grow up listening to rock n roll.
The moon and the sun that paints sunsets.
The water that comes with the rain as it falls.
The tree that never stops growing.
The sky, the clouds are the stars you see.
That corrupt politicians change their position.
That dreams are not wars, invasions or violence.
May greed not leave us without water or land.
Today I ask God.
That more people leave their comfort zone.
That they believe in their dreams and give meaning to this.
That life is not life if you don't fight for it.
I don't want more cement.
I prefer the shade of this tree a hundred years older.
Today I ask God.
That the mountains of money become love.
May people not be divided by sex, race or religion.
Today I ask God.
Today I ask God
Today I ask God
Today I ask you.
Sentimental, nostalgic yet powerful pop-rock sung in Spanish. Finding catharsis from negative feelings through music. Female singer, hammond organ, Sentimental, nostalgic yet powerful pop-rock sung in Spanish. Finding catharsis from negative feelings through music. Female singer, hammond organ, synth, saxophone & rock band. Rhythm change & spoken voice @ 2'55 followed by lead electric guitar.歌词
ES:
Cenizas viven otra vez.
Y he vuelto a padecer.
Obscuro es todo, te haces polvo.
De blanco te vistes hoy.
Tu fuerte maquina inmortal.
Solo oprimes play para controlar.
Cuanto puedes adorar.
Mantén el control de la situación.
No te arriesgues a perder.
Cuanto puedes tu querer.
Cuanto puedes tu…
Me hace triza que te importe.
Y tu falta de querer.
Eres todo en lo que pienso.
Que por ti he llorado.
Tu fuerte maquina inmortal.
Solo oprimes play para controlar.
Cuanto puedes adorar.
Mantén el control de la situación.
No te arriesgues a perder.
Cuanto puedes tu querer.
Cuanto puedes tu…
Tu fuerte maquina inmortal.
Solo oprimes play para controlar.
Cuanto puedes adorar.
Mantén el control de la situación.
No te arriesgues a perder.
Cuanto puedes tu querer.
Cuanto puedes tu…
Solo me encontraba en el momento
En que mi pecho estaba lleno de girasoles muertos.
Encuentro mi alma llena en silencio.
Y un dolor profundo en mi pecho
Hoy entiendo, y respiro hielo.
Azul celeste en mi pecho.
Ya no te quiero, ya no te espero.
Pero gracias por dejarme sin aliento.
EN:
Ashes live again.
And I have suffered again.
Everything is dark, you turn to dust.
In white you dress today.
Your strong immortal machine.
You just press play to control.
How much you can worship.
Keep control of the situation.
Don't risk losing.
How much can you love.
How much can you...
It makes me cringe that you care.
And your lack of loving.
You're all I think about.
That I've cried for you.
Your strong immortal machine.
You just press play to control.
How much you can adore.
Keep control of the situation.
Don't risk losing.
How much can you love.
How much can you...
Your strong immortal machine.
Just press play to control.
How much you can adore.
Keep control of the situation.
Don't risk losing.
How much can you love.
How much can you...
I was just in the moment
When my chest was full of dead sunflowers.
I find my soul filled in silence.
And a deep pain in my chest
Today I understand, and I breathe ice.
Sky blue in my chest.
I no longer love you, I no longer wait for you.
But thank you for leaving me breathless.
Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story of a night stalker. Female singer, electric guitar, brass section & rock band. Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story of a night stalker. Female singer, electric guitar, brass section & rock band. Cut & onomatopoeia lead voice @ 1'59.歌词
ES:
Lo ven por las noches cuando sale a merodear
Los sábados va, domingos no está
se esconde para trabajar
Sale a caminar una nueva víctima atrapar
sus pasos se acercan
el sonido aumenta
pronto me alcanzará
Te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
voces en su mente que lo obligan a actuar así
lo llevan aquí, lo llevan acá
¿cuándo será que callan?
Red de callejones y guaridas
llego a un laberinto sin salida
Cuento hasta 3 quiero correr
Pronto me alcanzará
te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
EN:
He is seen at night when he goes out to prowl around
On Saturdays he goes, on Sundays he's not there
He hides to work
He goes out to walk a new victim to catch
his footsteps approach
the sound increases
soon he'll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
voices in his mind that force him to act like this
they take him here, they take him here
when will they be silent?
Network of alleys and lairs
I reach a labyrinth with no way out.
I count to 3 I want to run
Soon he' ll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase
I see you in the corner
Don't chase me anymore
Your lost look makes me sick
I can't find a way out
I see you in the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase