Positive, lively, light. Bright pizzicato strings with charming Positive, lively, light. Bright pizzicato strings with charming chimes and gentle percussion weave and dance with happy mallets and piano melodies. Lighthearted sections with a whirling, fairground feel develop to carefree moments with playful woodwind. Fun and quirky contemporary classical cue with an innocent feel.
Positive, lively, light. Stripped back underscore version. Bright Positive, lively, light. Stripped back underscore version. Bright pizzicato strings with charming chimes weave and dance with happy mallets and piano melodies. Lighthearted sections with a whirling, fairground feel develop to carefree moments with playful woodwind. Fun and quirky contemporary classical cue with an innocent feel.
Positive, lively, light. Stripped back underscore version. Bright Positive, lively, light. Stripped back underscore version. Bright pizzicato strings with charming chimes weave and dance with happy mallets and piano melodies. Lighthearted sections with a whirling, fairground feel develop to carefree, reflective moments. Fun and quirky contemporary classical cue with an innocent feel.
Positive, lively, light. Lovely, minimal string and piano underscore. Positive, lively, light. Lovely, minimal string and piano underscore. Bright pizzicato strings weave and dance with happy, reflective piano melodies. Lighthearted sections with a whirling, fairground feel develop to carefree and sentimental moments. Fun and quirky contemporary classical cue with an innocent feel.
Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, mandolins, acoustic guitar & tambourin.歌词
Italianol coracino, che andava per mare, venne voglia di sposarsi. si fece un bel vestito di scaglie di spine pulito pulito con una parrucca tutta piena di rimasugli avvolti, con il colletto, fazzoletto da collo e polsini di seta inglese molto fine.
Con i calzoni di reti di fondo, scarpe e calze di pelle di tonno e mantella e mantellina di alghe e peli di bue marino, con bottoni e bottoniera di occhi di polipo, seppie e coregoni bianchi * fibbie, spada e fiocchi dorati di nero di seppia e fette di occhiata
Due belle catene di polmone di conchiglie, un capello elegante di codini di luccio salato. tutto inamidato** e ben stirato faceva il fighetto, girava di quà e di là per trovarsi la fidanzata
La Sardina, al balcone stava suonando il colascione*** e a suono di trombetta, cantava questa arietta: "O larello o marellena e la figlia della zia Lena ha lasciato il fidanzato perché niente glia ha regalato!"
Il Guarracino che la guardò della Sardina si innamorò, se ne andò dalla Bavosa. la più vecchia maliziosa. le diede una bella mancia per mandarle un messaggio. La bavosa, pissi pissi chiaro e tondo glielo disse.
Nel sentirla la Sardella rossa rossa si fecce, per la vergogna che la prese sotto uno scoglio si infilò, ma la vecchia Bavosa subito disse: "Ah, schizzinosa! In questa maniera non trovi partito in gola ti resta il marito".
Se hai voglia di accasarti tante smorfie non le devi fare, fuori la galanteria e via la timidezza, anima e cuore e faccia tosta". Ciò sentendo la zia Sardina s'affacciò alla finestrella e fece un occhiolino d'intesa allo speranzoso innamoratino.
Ma la Patella che stava appostata la chiamò faccia tosta, traditrice, svergognata, senza parola e malnata perché aveva piantato l'Alletterato, primo e antico fidanzato di carriera da questo andò e ogni cosa gli disse.
Quando la sentì il poveretto se lo prese un demonio andò a casa, s'armò di rasoio, si caricò come un mulo di fucili, di spingarde, polvere, palle, stoppa e schegge; quattro pistole e tre baionette in tasca si mise.
Sulle spalle settanta colubrine, ottanta bombe e novanta cannoni e come un guappo paladino andava cercando il coracino. La sfortuna vuole che in mezzo la piazza lo incontrò l'afferra per il cravattino e poi gli dice: "Ah malandrino!
Tu mi rubi la fidanzata e prenditela questa bastonata". Tuffete e taffete, a milioni, gli dava schiaffi e colpi alla gola, schiaffi, pugni e scappellotti, scappoloni, fecozze**** e percosse alla nuca, scapaccioni e pugni al volto e gli ammaccò ossa e cartilagini.
Succede che al rumore parenti e amici uscirono fuori, chi con mazze, coltelli e coltellini, chi con spade,spadoni e spadini quello con sbarre, questo con spiedi chi con mandorle e chi con nocciole, chi con tenaglie e chi con martelli chi con torroni e susamielli *****
Padri, figli, mariti e mogli si azzuffarono come fiere e milioni accorrevano a frotte, i pesci di questa e di quella fazione Quante ne vedesti di sarde e di alose di palamiti e sogliole e razze chiodate, saraghi, dentici e occhiate, sgombri, tonni e alletterati.
Pesci palombo e rane pescatrici, scorfani, cernie e alici, pastinace, seriole, musdee e ghiozzi rasposi, lecce stelle, lucci e storioni, merluzzi, gronghi e murene, capodogli, orche e balene, capitoni, aguglie e aringhe, cefali, caponi lira, tracine e cernie dorate.
Triglie, torpedini occhiute, trote e tonni, musdee, cepole, latterini e zerri, polipi, seppie e calamari, pesci spada e stelle di mare pesci palombo e pesci martello bocche d'oro e gianchetti, seppioline e coracini cannolicchi, ostriche e ricci di mare.
Vongole, cuori eduli e patelie pescecani e granchietti tordi marvizzi, marmore e bavose, boghe, vedove e spose, spigole, spondili, serpenti e salpe, scalze con gli zoccoli o con le scarpe, murici, gamberi e aragoste vennero perfino con le diligenze.
Capitoni, sauri e anguille, pesci grossi o piccoli, d'ogni ceto e nazione. Piccolini, piccoli, più grandi e grandissimi! Quante botte, mamma mia! Che si davano. Non sia mai! A centinaia le bastonate! A milioni le pietrate!.
Morsi e pizzicotti a bilioni! A pioggia i colpi alla gola! Non vi dico che fuoco vivo si faceva per ogni luogo. Te, te, ttè, qua pistolettate, ta, ta, ttà, là schioppettate tu, tu, ttù, qua le colubrine, bu, bu, bbù, là i cannoni.
Ma di cantare sono già stanco e ora mi manca il fiato, perciò, datemi licenza grazioso e bel pubblico. Fate che beva una mezza di "seje"******, alla salute di lui e di lei, altrimenti mi si secca il gargarozzo, svuotandosi il polmone.
English
The chromis that swam in the sea he decided to marry. He made a nice suit From the sharp scale, very neat. He' put on a curly wig Strewed with small cockle-shell, A collar, a shawl on a neck and cuffs made of english silk, very thin.
Trousers from a net, Boots and socks from a skin of tunny, A cloak and a cape From algae and bristle of a dugong, With buttons and press-buttons From eyes of octopus, cuttlefish and vendace, Buckles, a sword and gilded bands From ink of cuttle and a bile of saddle bream.
Two beautiful chains From cockle-shells, An elegant hat From tails of ling. Everything is starched and ironed, He seemed like a dandy. He swam here and there To find a bride.
A sardine stood on her balcony, Playing the lute; And hearing a sound of trumpet, She sang a song: "Oh, sea, sea, A daughter of my aunt Lena Left his fiance Because he gave nothing to her!"
The chromis saw her And felt in love with sardine. went away to a blenny Grumbling old fish. He gave her money To send a message to sardine. The blenny, in a whisper, Told it to her clearly.
Hearing this message, The sardine was blushed. From the shyness She hided under a rock. But old blenny told her: "Ah, fastidious! In this way you'll not find a fiance And remain without husband.
If you want to marry, You don't have to make difficulties! Forward the courtesy 1 and away the shyness! Be with the kind heart and soul!" Listening to an aunt, the sardine looked out from window And winked in consent At the lover, full with hopes.
But the patella that stood beside, called her "Impudent, Traitress, shameless, Not keeping word and rude", Because she had left the tunny, Her first fiance. She went away from him so fast And told him many things.
When poor tunny heard it, He was possessed by demon. He went to home, armed himself with knife, He loaded himself like a mule With guns, springalds, Powders, bullets, tows and gun tubes. Four pistols and three bayonets, He put them in his pocket.
On his shoulders there were seventy muskets, Eighty bombs and ninety cannons And like a cruel knight He came search the chromis. The misfortune wanted so, And in the middle of square the tunny found him, Has seized him by the collar And told him: "Ah, villain!
You've stolen my bride, Take this blow!" Million punches, He slapped him in the face. Slaps in face, clips on the back of head, Stabs, bumps, punches on head, Kicks, punches on face, He broke to pieces his bones and cartilages.
The noise was risen, Relatives and friends came out. Who with maces, knives and clasp-knives, Who with swords, rapiers and sabres. That came with girders, this came with spears, Who with almonds and who with nuts, Who with nippers and who with hammers, Who with turrons and susamielli 2.
Fathers, children, husbands and wives Fighted like the beasts. Millions gathered in throng, Fishes of two sides. How many sardines one could see, How many shads, plaices and various rays, Crucians, dentexes and saddle breams, Mackerels, tunnies and tunas.
Houndsharks and sea-devils, Scorpionfish, dusky groupers and anchovies, Stingrays, amberjacks, cods and gobies, Pompanos, barracudas and sturgeons, Hakes, congers and morays, Cachalots, killer whales and whales, Eels, garfishes and herrings, Mullets, gurnards, weeverfishes and tenches.
Surmullets, electric rays, trouts and tunnies, Pomfrets, bandfishes, sand-smelts, picarels, Octopuses, cuttlefishes and squids, Swordfishes and starfishes, Houndsharks and hammerhead sharks, Shade-fishes and sand eels, Octopuses and chromises, Sword razors, oysters and sea urchins.
Carpet shells, cockles and sea snails, Sharks and crabs, Wrasses, sea breams and blennies, Bogues, widows and married, Seabasses, sea daces, snakes, salema porgies, Barefooted, with heels or with boots, Sea snails, shrimps and spine lobsters, Everybody came with the diligence.
Eels, horse-mackerels and grigs, Small and big fishes Of every estate and nation, Small, big and biggest. How many punches, mama mia, They have made. Horror! Thousands punches with stick, Millions punches with stone!
Billions bites and tweaks, A hail of punches to neck. I cannot tell you what live fire burned everywhere. Te - te - ttè, here a wound from pistols, Ta - ta - ttà, there from guns, Tu - tu - ttù, here from muskets, Bu - bu - bbù, there from cannons. But I'm tired already sing about it And now I'm short of breathing. Therefore give me a respite, Dear and nice public! Let's drink a half glass Health of him and her, Otherwise my throat will be dry parched, The lungs will be empty.
Restless, mysterious, sparse. Propulsive ticking and echoing Restless, mysterious, sparse. Propulsive ticking and echoing percussion, eerie synth swells and and industrial sound design hits builds in tense energy with atmospheric, upbeat, driving tambourine. Investigative, intriguing synth topline and uneasy, clattering textures add to the uneasy curious feel.
Heartbroken, powerful, climactic. Dark, and swaggering stomp-clap, Heartbroken, powerful, climactic. Dark, and swaggering stomp-clap, blues rock arrangement of traditional song. Mournful acoustic guitar with brooding, bluesy male vocals builds suspense. Soulful female wordless harmonies and haunting piano are joined by electric slide guitar, atmospheric tambourine and handclaps. Builds to determined, dramatic and emotional final section with strings, powerful, driving drums, electric guitars and tonnes of attitude.歌词
I went down to St. James Infirmary To see my baby there She was lying on a cold dark table So sweet, so still, so fair
Let her go, let her go, god help her Wherever she may be They can search the wide world over But they’ll never find a man like me When she left, I went down to the river Though the cold, dead trees There I stood, in the murk and the darkness There I sold my soul to thee
Heartbroken, powerful, climactic. Instrumental underscore version. Heartbroken, powerful, climactic. Instrumental underscore version. Dark, and swaggering stomp-clap, blues rock arrangement of traditional song. Mournful and brooding acoustic guitar and haunting piano are joined by electric slide guitar, atmospheric tambourine and handclaps. Builds to determined, dramatic and emotional final section with strings, powerful, driving drums, electric guitars and tonnes of attitude.
Heartbroken, powerful, climactic. Dark and swaggering stomp-clap, Heartbroken, powerful, climactic. Dark and swaggering stomp-clap, blues rock arrangement of traditional song. Determined and dramatic featuring electric guitars, emotional strings and powerful, driving drums and tonnes of attitude.
Fun, mischievous, cool. Confident and playful male vocals, with Fun, mischievous, cool. Confident and playful male vocals, with upbeat drums, positive and lighthearted electric guitar riffs. Celebratory classic rock and roll with loads of energy and attitude.歌词
Honey don’t call me on the telephone Don’t ring my bell baby I ain’t home Can’t pick you up can’t drop you a line Sorry baby I ain’t got the time I’m busy I’m busy
I’ve got so much to do it’s got me feeling dizzy Real sorry baby I’m just too busy
Saturday night I ain’t hitting the hop I told you baby I’m too busy to bop No time to twist no time to have fun I ain’t jiving got stuff to be done
I’m busy, well baby I’m busy well I’ve got so much to do it’s got me feeling dizzy Real sorry baby I’m just too busy
Honey don’t call me on the telephone Don’t ring my bell baby I ain’t home Can’t pick you up, gotta step on the gas I tell you baby it’s a pain in the ass
I’m busy I’m busy
I’ve got so much to do it’s got me feeling dizzy Real sorry baby I’m just too busy
Got things to do got people to see Got fish to fry got places to be Can’t pick you up I can’t drop you a line I’m sorry baby I ain’t got the time
I’m busy I’m busy
I’ve got so much to do it’s got me feeling dizzy Real sorry baby I’m just too busy
Fun, mischievous, cool. Instrumental underscore version featuring Fun, mischievous, cool. Instrumental underscore version featuring upbeat drums, and positive, lighthearted and confident electric guitar riffs. Celebratory classic rock and roll with loads of energy and attitude.
Fun, mischievous, cool. Confident and playful male vocals, with Fun, mischievous, cool. Confident and playful male vocals, with upbeat drums, positive and lighthearted electric guitar riffs. Celebratory classic rock and roll with loads of energy and attitude.
Heartbroken, powerful, climactic. Dark, and swaggering stomp-clap, Heartbroken, powerful, climactic. Dark, and swaggering stomp-clap, blues rock arrangement of traditional song. Mournful acoustic guitar with brooding, bluesy male vocals builds suspense. Soulful female wordless harmonies and haunting piano are joined by electric slide guitar, atmospheric tambourine and handclaps. Builds to determined, dramatic and emotional final section with strings, powerful, driving drums, electric guitars and tonnes of attitude.歌词
I went down to St. James Infirmary To see my baby there She was lying on a cold dark table So sweet, so still, so fair
Let her go, let her go, god help her Wherever she may be They can search the wide world over But they’ll never find a man like me
When she left, I went down to the river Though the cold, dead trees There I stood, in the murk and the darkness There I sold my soul to thee
Heartbroken, powerful, climactic. Dark, and swaggering stomp-clap, Heartbroken, powerful, climactic. Dark, and swaggering stomp-clap, blues rock arrangement of traditional song. Mournful acoustic guitar with brooding, bluesy male vocals builds suspense. Soulful female wordless harmonies and haunting piano are joined by electric slide guitar, atmospheric tambourine and handclaps. Builds to determined, dramatic and emotional final section with strings, powerful, driving drums, electric guitars and tonnes of attitude.
Folk song. Dreamy & determined. Male voice, folk & electric guitars, Folk song. Dreamy & determined. Male voice, folk & electric guitars, synth & tambourine.