Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship Festive, amusing & lively Brazilian pop song about the relationship between men & women in a couple. Male & female vocal duet, cavaquinho, autotune vocal fx, low pitch fx, synth, acoustic guitar, claps, Brazilian & electronic percussion. Break with saxophone @ 1'57.歌词
BR:
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ê ê
Você
Sumiu
Cade
O cigarro que você ia comprar
Angustiada te esperando no altar
ê ê
Você
Sumiu
Fiquei te esperando 6 meses da minha
Fui lambendo essa ferida, fui chorando dolorida
Só que tu não mereceu, já que desapareceu
Agora tá de volta, parece que se fudeu
Vai ter que pagar pensão, nesse mundo de ilusão
Se tinha um sim agora vai morrer na mão
Vai morrer na mão
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Você que só se queixa
Sem saber amar
Troca a sorte por azar
Meu velho disse que daí não vai dar boa
Que essa mulher já acabou com outra pessoa
Só TV, sem pagar, come sem, trabalhar
Se sofri, ela não vai nem ligar
ê ê
Você
Fingiu
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ENG:
We need to talk,
Time to estimate
We need to talk,
Time to estimate
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Hey, hey
You
Disappeared
Where
Is the cigarette you were going to buy
Anxiously waiting for you at the altar
Hey, hey
You
Disappeared
I waited for you for 6 months of my life
I licked this wound, I cried in pain
But you didn't deserve it, since you disappeared
Now you're back, seems like you screwed up
You'll have to pay child support, in this world of illusion
If there was a yes, now it will die in vain
Will die in vain
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
You only complain
Without knowing how to love
Exchanging luck for misfortune
My old man said it won't end well from there
That this woman has already destroyed another person
Just TV, without paying, eating without working
If I suffered, she won't even care
Hey, hey
You
Faked
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Danceable, catchy & positive Soca sung in Spanish. The party is about Danceable, catchy & positive Soca sung in Spanish. The party is about to get started. Male singer, mixed chorus, marimba, synth, Latin & electronic percussion. Spoken male voice @ 2'11.歌词
ES:
Venga venga a la fiesta
Que ya pronto va a empezar
Todos juntos con la misma
Actitud para bailar
Venga venga a la fiesta
Que ya pronto va a empezar
Todos juntos con la misma
Actitud para bailar
Este ritmo se baila así
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo apretaito
Este ritmo se baila así
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo apretaito
Báilalo y no dejes de bailar
Y báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
Y báilalo y no dejes de bailar
Y báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
Toa' mi gente grita HEEY
Cuando suena la canción
De la vida bella y buena
Que nos gozaremos hoy
Toa' mi gente grita HEEY
Cuando suena la canción
De la vida bella y buena
Que nos gozaremos hoy
Este ritmo se baila así
(hey hey hey)
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo
(yeeah)
Apretaito
Y este ritmo se baila así
(hey hey hey)
Bajaito, bajaito
Con la mano en la cintura
Todo el mundo
(yeeah)
Apretaito
Báilalo y no dejes de bailar
Báilalo esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Gózalo que la rumba va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Báilalo que esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Y gózalo que la rumba va a empezar
La mejor noticia del mundo fue
Cuando me invitaron a esta rumba buena
Donde conocía una linda nena
Y lo que paso después no lo puedo decir
Quiero que lo mismo te pase a ti
Y que encuentre tu naranja media
Que recuerdes que la vida es buena
Y que siempre seas muy feliz
Báilalo así así así
Báilalo que esta vaina va a empezar
Báilalo y no dejes de bailar
Gózalo que la rumba va a empezar
Báilalo
EN:
Come, come to the party
That's about to begin soon
Everyone together with the same
Attitude to dance
Come, come to the party
That's about to begin soon
Everyone together with the same
Attitude to dance
This rhythm is danced like this
Low, low
With your hand on your waist
Everyone tightly close
This rhythm is danced like this
Low, low
With your hand on your waist
Everyone tightly close
Dance it and don't stop dancing
And dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
And dance it and don't stop dancing
And dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
All my people shout HEY
When the song plays
Of the beautiful and good life
That we'll enjoy today
All my people shout HEY
When the song plays
Of the beautiful and good life
That we'll enjoy today
This rhythm is danced like this
(hey hey hey)
Low, low
With your hand on your waist
Everyone
(yeeah)
Tightly close
And this rhythm is danced like this
(hey hey hey)
Low, low
With your hand on your waist
Everyone
(yeeah)
Tightly close
Dance it and don't stop dancing
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
Enjoy it, the party is about to start
Dance it and don't stop dancing
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
And enjoy it, the party is about to start
The best news in the world was
When I was invited to this great party
Where I met a beautiful girl
And what happened next, I can't say
I want the same to happen to you
And may you find your better half
Remember that life is good
And may you always be very happy
Dance it like this, like this, like this
Dance it, this thing is about to start
Dance it and don't stop dancing
Enjoy it, the party is about to start
Dance it
Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Spanish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.歌词
ES:
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Si te veo mi corazón se detiene
Tus ojos bellos son de noche mi luz
De este sueño no quiero despertar ya
Solo quiero bailar contigo
Y decirte al oído
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Báilame mas
Tu y yo juntos otra vez
Bailando bajo la luna
De ti siempre quiero mas
Báilame mas
Hasta que el sol salga y ya ninguno pueda mas
Tu conmigo y yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
Yo contigo
Nuestros latidos
Van al mismo ritmo
Siempre que me besas
Me hablas al oído
Lo hemos sentido
Que lo nuestro es amor de verdad
Báilame mas
EN:
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
If I see you my heart stops
Your beautiful eyes are my light at night
I don't want to wake up from this dream
I just want to dance with you
And tell you in your ear
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Dance more for me
You and me together again
Dancing under the moon
From you I always want more
Dance more for me
Till the sun rises and no one can keep it up any longer
You with me and me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Dance more for me
Me with you
Our heartbeats
Go to the same rhythm
Whenever you kiss me
You speak in my ear
We have felt it
That what we have is true love
Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and Danceable, sentimental & enchanting bachata Sung in Turkish. You and I dancing under the moonlight. Female singer, mixed backing vocals, Latin percussion, synth, Spanish & electric guitar.歌词
TU/EN:
Moonlight (Ay Işığı)
Turkish version (with English translation)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Seni gördüğümde kalbim çarptı (When I first saw you my heart just stopped)
Görüyorum şimdiden aldın aklımı (I feel that you're already in my mind)
Ne güzel baktın bana gözler rüya (The way you look at me is beautiful your eyes are a dream)
Şimdi çaresizce aşık oluyorum sana (Now I'm desperately falling in love with you)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Sen ve ben dans pistinde (You and I on the dance floor)
Buluşsak ellerimizle (Wish that we could meet with our hands)
Yürek hoplatır bu dans yok başka şans (This dance makes our hearts beat so fast there is no other chance)
Şimdi çaresizce aşık olacaksın bana (Now you will desperately fall in love with me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime vurdu gör diye beni burada (It shined on me so you can see me)
Ay ışığı sordu bana (Moonlight asked me)
Üzerime yansır sev diye beni burada (It reflects on me so you can love me here)
Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of an undecided lover. Female rap singer, voice & guitar sampling, electronic percussion. Vocal climax @ 2'42.歌词
ES:
tengo las horas contadas con esta nena
y la tortura del recuerdo ya se inclina en mi cabeza
y es que no veas
las cartas que juega
se las guarda detrás de la oreja
bailando en la plaza con la niña
van par de litronas pero ella va tan fina
con sus pantalones rotos justo en la rodilla
con su cigarrillo y sus pestañas postizas
yo es que voy sin prisa
yo es que voy sin prisa
pero reconozco que contigo nunca he sido mu tranquila
me pierdo con los nombres que han pasao' después de ti
con todos esos verdes en Pinar de Chamartín
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
llevo preocupada desde que te conocí
estoy anestesiada con tu saliva de anís
y siempre que salgo por las noches de Madrid
te acabo escribiendo algún mensaje
para ti para ti siempre hay uno para ti
para el fuego de tus labios disfrazados de carmin
tu pelo rapado y tus ojos medio green
para las noches tocando la guitarra junto a mi
para ti para ti siempre hay uno para ti
te dedico mis versitos favoritos del Joaquín
te dedico todas las fotos en las que me haces reír
te dedico hasta el romero de las rosas del jardin
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
y no te des por aludida
que no va por ti, te lo juro por mi vida
tengo la saudade aquí en la tripa metidita
será la pastilla que mordimos aquel dia
tu mirada es ácida como los pica pica
tu piel es el paper del tabaco que te lias
eres el sabor amargo de una mora fría
se te acaba el tiempo y ahora el mío desperdicias
me arde la retina de ver tanta tontería
tengo toas' las medias rotas de todas tus chinas
también me has quemado el corazón con tanta chispa
bonita, tienes que ser más decidida
aunque la tonta sea yo porque te lo permita
aunque lo máximo que hago es marcarme unas rimas
aunque cuando esté delante tuya me derrita
nena, se mas comprensiva
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
dime si me vas a llamar
dímelo ma
dímelo
EN:
my hours are nearly due with this girl
and the torture of the memory is leaning in my head
and you can't see
the cards she plays
she keeps them behind her ear
dancing in the square with the girl
they go with a couple of litronas but she goes so refined
with her pants torn right above the knee
with her cigarette and her false eyelashes
I'm in no hurry
I'm in no hurry
but I recognise that with you I've never been very calm
I get lost with the names that have passed after you
with all those greens in Pinar de Chamartin
I remember you baby I remember you
I remember you baby I remember you
I've been worried since I met you
I'm numb with your aniseed saliva
and whenever I go out at night in Madrid
I end up writing you a message
for you for you there is always one for you
for the fire of your lips disguised as carmine
your shaved hair and your half green eyes
for the nights playing the guitar next to me
for you for you there's always one for you
I dedicate to you my favorite verses of Joaquin
I dedicate to you all the pictures in which you make me laugh
I dedicate to you even the rosemary of the roses in the garden
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz
and don't take it personal
It' s not about you I swear it on my life
I've got the saudade here in my gut
Maybe it's the pill that we bit that day
your gaze is acidic like the pica pica
your skin is the paper of the tobacco that you roll
you're the bitter taste of a cold blackberry
you're running out of time and now you're wasting mine
my retina burns from seeing so much nonsense
I've got all the socks torn from all your stones
you've also burnt my heart with so much sparkle
beautiful, you have to be more determined
even though I'm the fool because I let you do it
even though the most I do is to score me some rhymes
even though when I'm in front of you I melt
baby, be more understanding
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz
Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. Frustration over heartbreak. Female singer, electronic strings, synth, electronic percussion, Spanish & electric guitar.歌词
ES:
tengo la mirada en el suelo
porque tiemblo si te veo
cada paso que doy es palo de ciego
cada día sin ti es morder el hielo
tengo la mirada en el suelo
pero cuando las cruzamos es volver al día primero
y al cigarro consumiéndose en los dedos
tu buscas perderme pero yo me quedo
pienso cada día
pienso cada noche
pienso en tus mensajes
y en la rabia de ya no sentir tu roce
y escuchar
todo el rato tu nombre
y volver hasta el principio
por miedo a que se me borre
el recuerdo es un arma de doble filo
te llevo siempre en el pecho
pero duele como un tiro
y no puedo más
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
ojalá tenerte y que me quieras de verdad
que tu mente se enderezca y que me sepas valorar
que tu carita de mala no me hubiese hecho caer
que las charlas en el parque no me dejen del revés
que la calle no te mate
que no te vea caer
que tus decisiones fueran hojas de papel
pa' podértelas romper
pa' podértelas romper
no quiero puntos de vista
quiero volver a nacer
no quiero que me comprendas
ni estar fuera de mi piel
quiero sentirme las manos
en la playa de ahí arriba
sentir tus labios con la sal en las encías
no perdono a los cobardes
y no me perdono a mí
por no saber alejarme
cuando me quise morir
pero que penumbra hubiese sentido
si a ti en la vida no te hubiera conocido
te elijo primero
te elijo primero
siempre fuiste tu
siempre fuiste tu
te elijo primero
te elijo primero
el daño es certero
pero como tú
pero como tú
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
EN:
I have my eyes on the ground
because I tremble if I see you
every step I take is a blind man's stick
every day without you is biting the ice
my eyes are on the ground
but when we cross them it's like going back to day one
and the cigarette burning in my fingers
you seek to lose me but I stay
I think every day
I think every night
I think of your messages
and in the rage of no longer feeling your touch
and hear
your name all the time
and go back to the beginning
for fear of being erased
the memory is a double-edged sword
I always carry you in my chest
but it hurts like a shot
and I can't take it anymore
if you break me at least give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
I wish I could have you and that you really love me
that your mind would straighten up and that you would know how to value me
that your bad face had not made me fall down
that the chats in the park don't turn me upside down
that the street doesn't kill you
that I don't see you fall
that your decisions were sheets of paper
so that I can tear them up
so that I can tear them up
I don't want points of view
I want to be born again
I don't want you to understand me
nor to be out of my skin
I want to feel my hands
on the beach up there
feel your lips with the salt on my gums
I don't forgive cowards
and I don't forgive myself
for not knowing how to walk away
when I wanted to die
but what a darkness I would have felt
if I had never met you in my life
I choose you first
I choose you first
it was always you
it was always you
I choose you first
I choose you first
the damage is certain
but like you
but like you
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
Festive, fiery & rhythmic Latin-electro sung in Spanish. Perfect to Festive, fiery & rhythmic Latin-electro sung in Spanish. Perfect to get the party started. Female singer, female backing vocals, synth, sequencing, Latin & electronic percussion. 歌词
ES:
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Botellita de vino y ron
Ron pa' la' nena' rompa el cordón
Botellita de vino y ron
Ron pa' la' nena' rompa el cordón
Con tanto trago en esta mesa
Esta noche perdemos la cabeza
Con tanto trago en esta mesa
Esta noche perdemos la cabeza
Wepa
Uyyy
Sabroso
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un shot de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Ponte bien ese pantalón
Porque empieza este reventón
Ponte bien esa camiseta
De cualquier modo aquí nadie respeta
Con tanta vibra en esta fiesta
Esta noche llegamo' a las estrellas
Con tanta vibra en esta fiesta
Esta noche llegamo' a las estrellas
Ay mueve la cabeza
Levanta la' mano'
Ay mueve la cabeza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Un shot de tequila
Un trago de cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Levanta la' mano'
Mueve la cabeza
Que esto e' bueno con tequila y cerveza
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
Goza mi cumbia goza mi rumba
Vamo' a tocar pa' que la gente se prenda
EN:
Raise your hands.
Oh move your head
Raise your hands
Oh move your head
A shot of tequila
A sip of beer
A shot of tequila
A sip of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Little bottle of wine and rum
Rum for the ladies to break the cord
Little bottle of wine and rum
Rum for the ladies to break the cord
With so many drinks on this table
Tonight we lose our heads
With so many drinks on this table
Tonight we lose our heads
Wepa
Uyyy
Tasty
Raise your hand
Move your head
A shot of tequila
A shot of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Put your pants on tight
Cause this blowout's about to start
Put your t-shirt on tight
Anyway nobody respects anyone here
With so much vibe at this party
Tonight we reach for the stars
With so much vibe at this party
Tonight we reach for the stars
Oh move your head
Raise your hands
Oh move your head
A shot of tequila
A sip of beer
A shot of tequila
A sip of beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Raise your hands
Move your head
That this is good with tequila and beer
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the crowd going
Enjoy my cumbia enjoy my rumba
Let's play to get the people going
Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Sung in Spanish. Male singer, piano, brass, Latin percussion with bongo, conga & cowbell. Suggested for Latin party & telenovella.歌词
ES:
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
esas noches en que te llamé
fueron las veces que te recordé
acariciándome una y otra vez
tu y yo sabemos fue mas de una vez
sigues fingiendo estar feliz con otro
quedaste con el corazón bien roto
y sin nada
eras mi café del medio día
mi cigarrillo al comenzar el día
yo solo tu cuento de fantasias
al que besabas por hipocresía
yo confie en ti pero estabas con otro
quise olvidarte pero el corazón
Ya no me deja
esto me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Hace tiempo que no se de ti
Te confieso vivo en el ayer
De tu sonrisa
Mis días se tornan de color gris
Y aun no cierra esa cicatriz
Que no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
Ya no me deja
Que me mata me envenena
Que me corre por las venas
Que me empuja y que me frena
Me libera y me condena
hacia ti
EN:
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
those nights when I called you
were the times I remembered you
caressing me again and again
you and I know it was more than once
you're still pretending to be happy with someone else
you were left with a broken heart
and with nothing
you were my midday coffee
my cigarette at the beginning of the day
I was just your fantasy story
I trusted you but you were with another one
I wanted to forget you but the heart
Won't let me anymore
This kills me it poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It's been a long time since I heard from you
I confess you that I live in the yesterday
Of your smile
My days are turning gray
And still does not close that scar
That won't leave me
That kills me, poisons me
That runs through my veins
That pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
It no longer leaves me It kills me it poisons me
It runs through my veins
It pushes me and slows me down
It frees me and condemns me
towards you
Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & Instrumental. Modern salsa/ latin pop. Romantic, warm, upbeat & swaying. Piano, brass, Latin percussion with bongo, conga, guiro & cowbell.
Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Male singer, brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo. Suggested for Latin party. 歌词
ES:
oye, miren quien volvió por aquí
me gustaría decir que sigo sintiendo lo mismo por ti pero ...
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
tu te fuiste lejos
dejándome solo
no importó
todo lo que yo te di
y ahora viene a decirme
that you were wrong to leave me alone
that you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
ahora yo
me olvidé que un día te quise
atrás se quedaron los días grises
mira como estoy bailando
en vez de sufrir por ti
that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
lo nuestro es pasado
no vengas a pedir perdón
que esto ya ha terminado
se acabó
me dijiste que te fuiste
porque se había acabado
se acabó
todo aquello que sentías por mi
ahora tienes el descaro
se acabó
de venir arrepentida
a decirme que te dé otra oportunidad
se acabó
pero lo siento baby
Im sorry good bye
esto ya ha terminado
EN:
hey, look who's back here
I'd like to say that I still feel the same way about you but...
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
you went away
leaving me alone
it didn't matter
all that I gave to you
and now you come to tell me
that you were wrong to leave me alone
That you want to be with me again
Im so sorry for you
But you're not gonna play with my heart
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
now I forgot that one day I loved you
the gray days are behind me
look how I'm dancing instead of suffering for you that you love me, that you love me
that I forgive you for the last time
I don't believe in your lies anymore
your game is over
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
it's in the past
don't come asking for forgiveness
it's over now
it's over
you told me that you left
because it was over
it's over
everything you felt for me
now you have the nerve
it's over
to come in regret
and tell me to give you another chance
it's over
But I'm sorry baby
Im sorry good bye
it's over now
Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic Instrumental. Salsa shoke in a pop mood. Lively, upbeat, warm, exotic & danceable. Brass, Latin percussion with clave, guiro, timbales, conga & bongo.
Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric guitar, male choir & rock band.歌词
ES:
Un tiempo pasó
y ahora ya ves
que todo puede cambiar
alguna vez
dijiste que,
nunca me dejarías
de amar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya se que no me
debe extrañar
que todo tiene un final
pero no me
puedo olvidar
y duele
que alguien esté en mi lugar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya lo sé
mucho tiempo pasó
pero no sé
como sigo sin ti
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
EN:
Some time has passed
and now you see
that everything can change
once upon a time
you said that,
you would never stop
Loving me
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know you don't miss me
should not be surprised
that everything has an end
but I
I can't forget
and it hurts
that someone is in my place
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know
a long time has passed
but I don't know
how I go on without you
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
Typical telenovela pop song in the style of the 70's, sung in Typical telenovela pop song in the style of the 70's, sung in Spanish. Female singer, pop band with Hammond organ & Wurlitzer piano. 歌词
Como no aceptar Que todo eso que viví Si me trajo hoy a estar frente a ti
Fácil nunca es, pero valor hay que tener para amar así
sin desvanecer
Ahora dime,
lo sientes tu también? Toma mi mano y saltemos al vacío Que fluya como el río
Volvamos a empezar Tomemos juntos la oportunidad Que nada puede hacernos daño nada puede hacernos daño
Volvamos a empezar Que las penas se queden atrás Que nada puede hacernos daño Nada puede hacernos daño
Volvamos a empezar Tomemos juntos la oportunidad Que nada puede hacernos daño nada puede hacernos daño
Volvamos a empezar Y que las penas se queden atrás Que nada puede hacernos daño Nada puede hacernos daño
Instrumental. Typical telenovela pop track in the style of the 70's. Instrumental. Typical telenovela pop track in the style of the 70's. Pop band with Hammond organ & Wurlitzer piano.
Revisited typical cumbia song in a pop mood, sung in Spanish. Revisited typical cumbia song in a pop mood, sung in Spanish. Sentimental & swaying. Male singer, electric guitar, percussion, synth, brass @2'09.歌词
Por el poder que me confieren mis pecados Te perdono
si te observo no me ignoró Por tu actitud ante las cosas que pasaron te condeno
a vivir como
un mal recuerdo
de esos malos de los feos de los que te hacen estar solo bebiendo en un piano bar.
¡oye bien! si por la paz que ahora me embriaga te enfureces yo lo siento la he tenido que trabajar y llevar a este estado espiritual.
Si aún la conciencia no te alcanza ni siquiera para pensar la sentencia pesa más y por la gracias divina será
a mi a quien mal recordarás.
Lo digo y lo sostengo
yo no doy un paso atrás El cliché de que no es fácil volverse a enamorar.
Ya deja la amargura la sentencia acógela respira bien, relájate, no nos veremos ya.
si por la paz que ahora me embriaga te enfureces ya deja la amargura debe ser que lo mereces.
Ya sé, que tú lo sientes y espero que allá en el campo nos volvamos a encontrar.
Underscore. Revisited typical cumbia in a pop mood. Sentimental & Underscore. Revisited typical cumbia in a pop mood. Sentimental & swaying. Electric guitar, percussion & synth.
Merengue. Latin dance music. Festif & catchy. Underscore. Riff de Merengue. Latin dance music. Festif & catchy. Underscore. Riff de piano, cuivres, sax baryton & rythmique dancefloor. 歌词
Mira que la rumba se puso caliente Arriba Arriba Arri, arri Arriba
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
La vi llegar así Me Senti algo crazy She looks so fine & chic she's kind of fantastique ay ay ay se puso hat & tight ay ay ay caliente estás to night
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
La mujeres están crazy Todo mundo con la manos arriba Aquí se puso caliente He he he Let's go ay ay ay se puso hat & tight ay ay ay caliente estás to night
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin percussion & brass section.
歌词
esto es a lo niche, caliche, venite, nos vamos pa los Yores, señores come on.
esto es a lo niche, caliche, venite, nos vamos a lo punta talon, punta talon.
y comenzó vacilon, llegaron los que son, llevando un nuevo sound pa los Yores, oye latino no te asombres, vamo' a hacer desorden, este ritmo lleva mi nombre,
Y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, Mirá cojé,
y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, cuidao y te caés.
hey Cali, What's going on, this is a lo niche, del barrio song, cuero pa' la calle, campaneo básico, Do you feel it ? ti-ti có, ti-ti có.
FR:
Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons à New-York
Messieurs, venez.
Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons à New-York,
Messieurs, venez
Nous allons en, pointe, talon, pointe talon
Et la fête a commencé Ceux qui sont venus, y sont
En amenant un nouveau son à New York Hey latino, ne soyez pas surpris
On va faire du désordre Ce rythme porte mon nom
Et tu le sais bien Bouge-toi, bouge-toi Et tu le sais bien Regarde, attrape
Et tu le sais bien Bouge-toi, bouge-toi Et tu le sais bien Regarde, attrape
Fait gaffe, ne tombe pas par terre
Hey Cali
Qu’est ce qui se passe?
Ça c’est à la façon des noirs Chanson du quartier
Cuir pour la rue
Frappement basique de la cloche L'avez-vous ressenti ? Ti ti co, ti ti co
Salsa/Latin pop song. Passionate & danceable. Male vocal, piano, Salsa/Latin pop song. Passionate & danceable. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.歌词
Ya no quiero verte cerca Aunque me duela aléjate con tus palabras Aun viniendo de tu boca
y de tu hermoso cuerpo hieren como balas Eres como una serpiente Pero de angelito vienes disfrazada Me hipnotizas por la noche Y muerdes por la madrugada
Ya no quiero depender de ti Ni mencionarte tanto en mis canciones Ya ganaste el primer puesto también el trofeo de rompecorazones Tienes engañado al universo entero
con tu inocente mirada Juegas con los sentimientos
Como una niña malcriada
Quiero encontrar una manera de salvarme Estoy enloqueciendo Y arrancarte de mi cuerpo Aunque por ti me estoy muriendo
Me cansé de llorar por ti
Y de sufrir por ti Me cansé de intentar por ti Y de llorar por ti Salte ya de mi corazón No quiero mas decepción Me cansé de esperar por ti Y de llorar por ti
Tanto tiempo ya perdido Se van de mis manos los días como el agua Tu con la mirada en alto Y orgullosa como si fuera una hazaña
De rodillas yo le ruego al dios del cielo
que te aleje de mi vida Has dejado mi alma en pena El corazón en carne viva
Quiero encontrar una manera de salvarme Estoy enloqueciendo Y arrancarte de mi cuerpo Aunque por ti me estoy muriendo
Me cansé de llorar por ti Y de sufrir por ti Me cansé de intentar por ti Y de llorar por ti Salte ya de mi corazón No quiero mas decepción Me cansé de esperar por ti Y de llorar por ti (x2)
Me cansé de llorar por ti Y de llorar por ti
EN:
I don't want to see you around anymore Even if it hurts, go away with your words Even coming from your mouth
and of your beautiful body they hurt like bullets You are like a snake But as a little angel you come disguised You hypnotize me at night And you bite in the morning
I don't want to depend on you anymore Not even mentioning you in my songs You've already won first place also the heartbreaker trophy You've got the whole universe fooled
with your innocent look You play with feelings
Like a spoiled child
I want to find a way to save myself I'm going crazy And tear you from my body Though for you I'm dying
I got tired of crying for you
And to suffer for you I got tired of trying for you And to cry for you Get out of my heart now I don't want any more disappointment I got tired of waiting for you And to cry for you
So much time already lost The days are gone from my hands like water You with your eyes up high And proud as if it were a stunt
On my knees I pray to the god of heaven
to take you away from my life You have left my soul in sorrow The heart in living flesh
I want to find a way to save myself I'm going crazy And tear you from my body Though for you I'm dying
I got tired of crying for you And to suffer for you I got tired of trying for you And to cry for you Get out of my heart now I don't want any more disappointment I got tired of waiting for you And to cry for you (x2)
☆ Nominated "Best Latin" @Mark Awards US 2025 ☆ Latin pop song. ☆ Nominated "Best Latin" @Mark Awards US 2025 ☆ Latin pop song. Determined, audacious & catchy. Spanish female vocals, Spanish guitar, brass & dance beat. Break @ 1'21 with brass & wind fx followed by a trumpet theme. Suggested for commercial radio, Latino romantic comedy, top charts & dance clubs.歌词
El van a quererme No pueden tenerme Es divertente jugar No sé firmarlo Querer una vez conti Eres ok somos cool
Hey mamacita Eres un verano Como el azúcar Y físicamente Tú eres cariño Yo no lo puedo
Soportarlo
Sí tú me quieres
Fácil no eres
Dame más
Soportarlo
Sí tú me quieres
Fácil no eres dame más
Charming, animated & catchy Colombian vallenato-pop sung in Spanish. Charming, animated & catchy Colombian vallenato-pop sung in Spanish. Give me the chance to show you my love is real. Male singer, male backing vocals, accordion, guacharaca, Spanish guitar, drums & Latin percussion.歌词
ES:
Ya tanto tiempo llevo siendo
Tu paño de lagrimas
Viéndote suspirar
Siempre por alguien mas
No te imaginas que deseo
Ver que a mi lado estás
Que seamos algo más
Tengo que confesar
Que me enamoré de tus ojos
Y de tu sonrisa bella
Que ahora tu eres esa estrella
Que ilumina to' mi corazón
Que nada tiene sentido
Si no estas aquí conmigo
Que quiero vivir contigo
Y morir cerquita de tu amor
Deja que te muestre todo lo que hay
Dentro de éste corazón loco por ti
Que muere por escuchar tu voz
Respondiendo a este amor que si
Quiero que comprendas que no puedo mas
Ocultar todo lo que siento por ti
Que no me queda mas que esperar
Que tu sientas lo mismo por mi
Dame la oportunidad
De demostrarte que
Mi amor por ti es real
Que no puedo mas que
Confesarte
Que me enamoré de tus ojos
Y de tu sonrisa bella
Que ahora tu eres esa estrella
Que ilumina todo mi corazón
Que nada tiene sentido
Si no estas aquí conmigo
Que quiero vivir contigo
Y morir cerquita de tu amor
Ya no quiero seguir siendo
Tu Paño de lagrimas
Hacerte suspirar
Es lo que quiero más
No te imaginas que deseo
Ver que a mi lado estas
Que seamos algo más
Y es que no puedo más que
Confesarte
Que me enamoré de tus ojos
Y de tu sonrisa bella
Que ahora tu eres esa estrella
Que ilumina to' mi corazón
Que nada tiene sentido
Si no estas aquí conmigo
Que quiero vivir contigo
Y morir cerquita de tu amor
Ay cerquita de tu amor
EN:
I've been for so long
Your shoulder to cry on
Watching you sigh
Always for someone else
You can't imagine how much I desire
To see you by my side
That we could be something more
I have to confess
That I fell in love with your eyes
And your beautiful smile
That now you're that star
That lights up all my heart
That nothing makes sense
If you're not here with me
That I want to live with you
And die close to your love
Let me show you everything that's inside
This heart crazy for you
That dies to hear your voice
Responding to this love that's real
I want you to understand that I can't
Hide anymore everything I feel for you
That all I have left is to wait
For you to feel the same for me
Give me the chance
To show you that
My love for you is real
That all I can do is
Confess
That I fell in love with your eyes
And your beautiful smile
That now you're that star
That lights up all my heart
That nothing makes sense
If you're not here with me
That I want to live with you
And die close to your love
I don't want to keep being
Your shoulder to cry on
To make you sigh
Is what I want the most
You can't imagine how much I desire
To see you by my side
That we could be something more
And I can't help but
Confess
That I fell in love with your eyes
And your beautiful smile
That now you're that star
That lights up all my heart
That nothing makes sense
If you're not here with me
That I want to live with you
And die close to your love