Uplifting, feel good & festive zouk sung in French Creole. Let's Uplifting, feel good & festive zouk sung in French Creole. Let's celebrate & enjoy life. Female singer, mixed choir, electric guitar, synth, Latin & electronic percussion.歌词
CRE:
An an héhéhé yeah...
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Sé gras bondié ou toujou la
Ou an an bon santé
Valorisé tou lé bon moman
E, pa kité trites désespwa, ki vlé poté’w alé
Fè istwa la viw, pli bèl roman
La via tro kout, ou tan
Pa ki kité zantrav mété jouw an danjé
Oh oh oh
Sé moman pou sélébré
Réuni fanmi, é zanmi pou nou chanté
Oh oh oh
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
An souri sé an bénédiksyon
An lo moun la ka mèt tansyon
Sé angel la vi bon vibrasyon
Wiski, champan an lo presyon
Sé ba kow mouveman tchin solid
Pou vibré la vi bien solid
Ba kow mouveman pa moli
Profité san bruit, thin solid
La via tro kout mwen diw
Pa ki kité moun mété la viw an danjé
Ou ou ou
Sé moman pou sélébré
Réuni fanmi, é zanmi pou nou chanté
Héhéhé
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Fété fété, an nou profité di lavi
Fété fété, partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Profité viv tan’w
(Profité)
Profité di lanmou
(An nou évité)
Fè sa’w ni pou fè avan la viw pati an dériv
(An an an)
Profité viv tan’w
(Profité)
Profité di lanmou
(An nou évité)
Fè sa’w ni pou fè avan la viw pati an dériv
Fété fété, an nou profité di lavi (an dériv’)
Fété fété partajé lanmou, sa ki chè pou nou
Fété fété, an nou profité di lavi
fété fété partajé lanmou, sa ki chè pou nou
EN:
An an hehehe yeah...
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
It is by the grace of God that we are still here
We are in good health
It is important to value all the good moments
Hey, we must not let sadness or despair take over
Let's make our history the most beautiful novel
Life is too short, do you know that?
Don't let anything endanger your life
Oh oh oh
It's time to celebrate life
Gather your family and friends to sing
Oh oh oh
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
A smile is a blessing
Too many people put the tension on
The angels of life give you good vibrations
Whisky, champagne reject all pressures
Give yourself the move, hold on
Live your life to the fullest
In all reactivity, do not let go
Just enjoy, hold on
Life is too short, I tell you
Don't let anyone put your life in danger
Oh oh oh
This is a time to celebrate life
Gather your family and friends to sing
He he he
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Enjoy your life
(Enjoy)
Enjoy the love
(let's avoid)
Do what you have to do while there is still time, before you drift away
(An an an)
Enjoy your life
(Enjoy)
Enjoy the love
(let's avoid)
Do what you have to do while there is still time, before you drift away
Celebrate, celebrate, enjoy life (drift away)
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Celebrate, celebrate, enjoy life
Let's celebrate, let's celebrate, let's share love, what is dear to us
Instrumental. Uplifting, feel good & festive zouk. Electric guitar, Instrumental. Uplifting, feel good & festive zouk. Electric guitar, synth, Latin & electronic percussion.
Sentimental, melancholic & poignant lo-fi folk-pop sung in Spanish. Sentimental, melancholic & poignant lo-fi folk-pop sung in Spanish. Getting over heartbreak. Female singer, female backing vocals & Spanish guitar with flanger fx.歌词
ES:
Dime como el tiempo sanará lo que hiciste
dímelo
dime como se mide
como mido las distancias
entre el suelo y la cama sin caer
sin caerme de espaldas
me he quedao' sin bromas se me ha caído el show
se ha caído al suelo como a Amy el Ron
más fuera de órbita que fuera estoy yo
de tu mala onda con tu falsa socialización
mírame a la cara pa' mirarme el corazón
el mismo que dejaste en estado de inanición
estás más vacía que un colegio en domingo
te juro que estás en proceso de extinción
estoy en una línea de paralelismos
en la misma recta que un coche en un abismo
en la misma recta que tres vasos de lean
más fuera que dentro más rota que estando aquí
más colocada que los de Requiem For a Dream
más arropada de lo que podría pedir
no soy Jezzebel pero tampoco estoy bien
y hace tiempo que me arde poco a poco la piel
Dime como el tiempo sanará lo que hiciste
dímelo
dime como se mide
como mido las distancias
entre el suelo y la cama sin caer
sin caerme de espaldas
Dime como el tiempo sanará lo que hiciste
dímelo
dime como se mide
como mido las distancias
entre el suelo y la cama sin caer
sin caerme de espaldas
sin caerme de espaldas
sin caerme de espaldas
mis mejillas son rojas las cadenas me aprietan
los cielos son escombros entre ruinas abiertas
en la calle hay una vieja que siempre me mira mal
en la calle hay una grieta que me hace tropezar
voy determinada con todo a determinar
buscando unos ojitos que sepan empatizar
aunque pa'l caso todo me da igual
gata de calle gata deja de llamar
porque llamas si después no va' poder quedar
porque llamas pa' abrir una herida por cerrar
llamas pa cerrar una brecha en tu conciencia
tienes un seis 3 veces tatuado en la lengua
y no quiero que me digas que me entiendes
que te compadezcas pa luego perderte
y no quiero que me digas que lo sientes
sabes bien que es como un cabezazo en la frente
Dime como el tiempo sanará lo que hiciste
dímelo
dime como se mide
como mido las distancias
entre el suelo y la cama sin caer
sin caerme de espaldas
Dime como el tiempo sanará lo que hiciste
dímelo
dime como se mide
como mido las distancias
entre el suelo y la cama sin caer
sin caerme de espaldas
sin caerme de espaldas
sin caerme de espaldas
sin caer
sin caerme de espaldas
Dime como el tiempo sanará lo que hiciste
dímelo
dime como se mide
como mido las distancias
entre el suelo y la cama sin caer
sin caerme de espaldas
EN:
Tell me how time will heal what you did
tell me
tell me how to measure it
how do I measure the distances
between the floor and the bed without falling
without falling backwards
I've run out of jokes I've dropped the show
I've fallen to the ground like the Amy's rhum
I'm more out of orbit than ever
with your bad vibe and your fake socialization
look me in the face to look at my heart
the same one you left in a state of starvation
you're emptier than a school on Sunday
I swear you're in the process of extinction
I'm on a parallel line
on the same straight line as a car in an abyss
on the same straight line as three lean glasses
more out than in more broken than being here
more poised than those of Requiem For a Dream
more tucked in than I could ever ask for
I'm not Jezzebel but I'm not well either
and my skin has been burning slowly for a while now
Tell me how time will heal what you did
tell me
tell me how to measure it
how do I measure the distances
between the floor and the bed without falling
without falling backwards
Tell me how time will heal what you did
tell me
tell me how to measure it
how do I measure the distances
between the floor and the bed without falling
without falling backwards
without falling backwards
without falling backwards
my cheeks are red the chains tighten my grip
the skies are rubble among open ruins
in the street there's an old woman who always looks at me dirty
in the street there's a crack that makes me stumble
I go determined with everything to determine
looking for a pair of eyes that can empathise
but for me it's all the same
street cat street cat stop calling
why are you calling if later you won't show up
why are you calling to open a wound to close
you call to close a gap in your conscience
you have a six three times tattooed on your tongue
and I don't want you to tell me that you understand me
that you pity me to then get lost
and I don't want you to tell me that you're sorry
you know well that it's like a headbutt on the forehead
Tell me how time will heal what you did
tell me
tell me how to measure it
how do I measure the distances
between the floor and the bed without falling
without falling backwards
Tell me how time will heal what you did
tell me
tell me how to measure it
how do I measure the distances
between the floor and the bed without falling
without falling backwards
without falling backwards
without falling backwards
without falling
without falling backwards
Tell me how time will heal what you did
tell me
tell me how to measure it
how do I measure the distances
between the floor and the bed without falling
without falling backwards
Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a chillout style. Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a chillout style. Latin percussion, electric guitar, synth, piano.
Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a lounge style. Latin Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a lounge style. Latin percussion, bass, electric guitar.
Latin funky/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male singer, Latin funky/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male singer, percussion & brass section.
歌词
From there i come from, My beauty island, So put yo hand on the air, Mi ghetto,
Run take a plane to go San Andres, a beautiful place to pass it the best, non stress, come and flex,
Take a walk on the white sand, with the sun on yo face, Feel the cool breeze front a the sea, Is really nice thing, as yo can see, Is just like a dream, A paradise life, I'm proud to be raizal, Follow me....
Come and jam, with mi culture song, Put your hands in the air, If yo love to dance,
With my ting shingalin, Wath wuman me see, Eo, Eo, Eo
FR:
D’où, je viens Mon île de beauté
Donc, mettez vos mains en l'air Mon ghetto
Prendre un avion pour aller à San Andres
Un bel endroit pour passer le meilleur Pas de stress Venez et relaxez-vous Faites une promenade sur le sable blanc Avec le soleil sur vos visages Sentez-vous le font de brise fraîche de la mer
C’est une belle chose Comme vous pouvez le voir C'est comme un rêve Une vie de paradis Je suis fier d'être “raizal” Suivez-moi ....
Venez et amusez-vous Ma chanson de culte
Mettez vos mains en l'air Si vous aimez danser
Avec mon truc « shingalin » Quelle femme me regarde Eo Eo
Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male vocal, brass & rhythm. Electric guitar solo @ 2'14.
歌词
Oye ! Que rumba te traigo yo. Esto lo traje pa' que muevas los pies. Hands in the air, mi gente Sube, sube, sube.
Tonight the party it's gonna be fun let's go Y las muchachas quieren vacilar. Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar.
It's getting hot, hot, caliente. Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar.
Oye
FR:
Écoutez! Quelle soirée je vous emporte !! Ceci est pour vous faire bouger les pieds Mains en l'air, mon peuple Montez, Montez, Montez
Ce soir, la fête va être amusante Et les filles veulent s'y amuser Tout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Il commence à faire chaud, chaud, chaud Tout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass section. Electric guitar solo @ 2'14.
Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, rhythm, piano & brass section. Solo saxophone @ 2'19.
歌词
You and me, are looking for some one, to make us feel good,
you and me, are ready for action, for more satisfaction.
Hoy en la noche tengo ganas de conoce' una muchacha, i see that girl in the club
i crush on her, i feel to dance some chacha.
Esos ojitos blue, y su long dark hair, she realy got me crazy, la quiero conocer,
and all the nigth long i gone be with her.
you and me no vamos a goza,
ve mujer te voy a enamorar.
FR:
Toi et moi
On est à la recherche de quelqu'un Pour qu’on se sente bien
Toi et moi On est prêt pour l'action Pour plus de satisfaction
Ce soir j'ai envie de connaitre une fille Je vois cette fille dans le club
Je craque pour elle J'ai le sentiment de danser un peu de cha cha
Ces yeux bleus Et ses longs cheveux noirs
Elle me rend vraiment fou Je veux la rencontrer et toute la nuit Je veux être avec elle
Toi et moi, on va s'amuser Viens, femme. Je vais te faire tomber amoureuse
Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & brass section.
歌词
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
Oye salió el sol Mucha gente motivada teniendo el control Hace falta la tierra pero aquí estoy yo
Mi tierra me llama, taking all for all Sólo pensarte me hace llorar, quiero regresar.
Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
Take it slow, let it flow
Form the east to the west coast. North and south, La cosa se pone mejor. Latinos hang out
Tumbao con flow montuno y guaguanco Y el negro vaciló
Oye, groove it baby Oye bailador, Sube que sube, que sube. I wanna go back, tengo ganas del volver a ver. Mi tierra me llama. Mi gente mi isla que me vio nacer. Mi tierra me llama. Cantar con mi familia que hace tiempo me ve. Mi tierra me llama. Todo esta listo, vacilando en el week end. Mi tierra me llama. Sólo pensarte me hace llorar.
Mi tierra me llama. Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver para vacilar.
FR:
Eh maman (x 3)
Ma belle terre m’appelle Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle
Écoute, le soleil se lève Beaucoup de gens motivés ont le contrôle Ma terre me manque, mais je suis ici
Ma terre m’appelle, en prenant tout par tout
Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Prenez votre temps, laisser couler De l'est à la côte ouest Nord et sud Tout commence à devenir mieux Latinos "sortez"
Tumbao avec du "flow" montuno guaguancô Et le noir s'amuse
Hey, bouge-toi ma petite Hey danseur
Montez, montez Je veux rentrer Ma terre m’appelle
Mon peuple de mon île, qui m'a vu naître Ma terre m'appelle
Chanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtemps Ma terre m'appelle Tout est prêt, on s'amuse tout le week-end Ma terre m'appelle
Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male vocal, choir & rhythm.
歌词
Oh la la. Oh la la la la ... Oh, Come on baby let's go, On the road, gonna tell you some things that you don't know.
You look so good, Party in the club and you wanna go, i said now.
Vamo' a baila’ hasta mañana, Que yo te quiero ver. Ya motivaste mi cuerpo, y te quiero tener,
Y te pones caliente, gotas corren por mi frente, sexo fluye en el ambiente, y nos sentimos bien.
Sigo mirando como tú menea’. Mientras tanto sube la marea.
Vamo’ a la barra y buscamos un par de trago’ y hablamos, Bien relajado la pasamos, Y nos sentimos bien.
Oh la la la la... Girl, You make me feel so good, I did know how... woo, Oh girl, Oh oh oh girl,
Finally bounce from the club, Straight to the hotel, Till’ six in the morning, I know I make you feel so horny, Make sex on top of my money.
Party Outro. party in the club and you wanna go, i said now.
FR:
Oh la la Oh Viens ma petite, allons-y
Sur la route je vais te dire certaines choses que tu ne savais pas Tu es charmante Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
On va danser jusqu'au matin Je veux te voir
Tu as déjà motivé mon corps Et je veux t'avoir
Et tu deviens chaude Des gouttes coulent sur mon front
Le sexe est dans l'environnement Et nous nous sommes bien à l’aise
Je continue à regarder comme tu bouges En attendant la marée est montée
Allons dans le bar et prenons Quelques verres
Bien relaxés, et passons un bon moment Ma petite
Tu me fais sentir si bon
Je savais comment ... woo Oh ma petite
Finalement on se casse du club
Directement à l'hôtel Jusqu'à six heures du matin Je sais que tu vas devenir chaude
Allons faire le sexe sur mon argent Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & rhythm. Solo trombone @ 1'01.
歌词
Dispuesta a hacer un daño en la disco, Nadie la para, Si la ves, dile que baile reggae conmigo, Que le tengo ganas
Sudando, gozando este ritmo caliente, Ven mamita que te quiero al frente, Baila el saoco que te traje, Morena,
Es pa ti, no es pa cualquiera, Pégate, enseña tu tumbao, Báilame de medio lao, Tu ropa como pintura,
Que al borde de la locura, estoy, Si tú no vienes pa ca yo voy, Por que tu hombre quiero ser hoy, Déjame tocarte la piel no temas, Quiero sentirte pa ver si quemas,
Suelta tu, suelto yo, Por que tonight tu hombre soy yo, Enséñame o te enseño yo, Se que tu quieres, No digas que no,
suelta tu, suelto yo, Por que del ritmo me encargo yo, Enséñame, te enseño yo Mi melodía ya te envolvió,
FR:
Prêt à faire des dommages en boîte Personne ne l'arrête Si vous la voyez, dites-lui de danser du reggae avec moi Car j'ai envie
On transpire, on profite de ce rythme chaud Venez ma petite je te veux devant moi Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporté Morena,
Il est pour toi, pas pour n'importe qui
Colle-toi, montre ton "Tumbao" Danse du côté Tes vêtements comme la peinture Au bord de la folie, j’y suis
Si tu ne viens pas ici, j'y vais Car ton homme je veux l'être aujourd'hui Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur Je veux te sentir pour voir si t’es brûlante
Lâche-toi, je lâche Parce que je suis ton homme ce soir Montre-le moi ou je le fais Je sais que tu veux Ne dis pas non
Lâche-toi, je lâche Parce que du rythme je m'en occupe Montre-moi, ou je le fais Ma mélodie t'a déjà embrassée
Chicano song/rap in the frontera style. Passionate & sensitive. Male Chicano song/rap in the frontera style. Passionate & sensitive. Male singer, electric guitar & rhythm.
歌词
que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nada no queda nada...
que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nada no queda nada...
estoy aquí justo donde no nací donde el día y la noche siempre se ve gris donde todos parecen zanahorias y el hombre que me llama me dice: ten paciencia, sonría... de nuevo la pare esta fría, extraño mi geva mi gente mi familia es por eso que no logro ir espérame mi amor pronto voy por ti sigues ahí....
que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nada no queda nada...
que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nada no queda nada...
esto es real sigo sin quitarme el guante padre santo dame fuerza tengo que aguántame gracias mis errores ahora estoy pagando pero juro que cambio por mi negra yo cambio me lleno de esperanza cuando escucho su voz se nota que me ama aun odie mis actos pero estamos preparados por que cuando regrese ya no seremos dos...
FR:
Il est difficile de ne pas pouvoir t'embrasser Je dois traverser, pour pouvoir t’envoyer un baiser Rien Il ne reste plus rien ...
Je suis ici Justement dans un endroit où je ne suis pas né. Où le jour et la nuit sont toujours gris Où tout le monde ressemble aux carottes Et l'homme qui m'appelle en me disant : Patience, souris ... Encore une fois le mur est froid
Il me manque ma compagne, mon peuple, ma famille C'est pourquoi je n’arrive pas à y aller Attends-moi mon amour
Bientôt je serai vers toi
Es-tu encore là?
Ceci est réel
Je prends toujours mon gant
Saint-Père, donne-moi la force de supporter
A cause de mes erreurs, je suis là en train de payer
Mais je vous jure que je change ma "chérie", je change Je me remplis de joie quand j’entends sa voix
Cela se voit, qu'elle m'aime encore, malgré mes actes Mais nous nous sommes prêts Parce que dès que je rentre, nous ne serons plus deux
Te quiero simplemente te quiero Y yo muero aqui si no te tengo ti juntico a mi
Te quiero simplemente te quiero tenerte entre mis brazos Para hacerte feliz ahogarme en tus labios Y besarte despacio Y q no quede dudas amor Que yo muero por ti
Te quiero
FR:
Je t'aime, simplement je t'aime Et là, je meurs, si tu n'es pas avec moi
Je t'aime, simplement je t'aime
T'avoir dans mes bras Pour te rendre heureuse
Me noyer dans tes lèvres Et t’embrasser lentement Et qu'il n'y reste aucun doute, mon amour