Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by speed picked mandolin and nice plucked strings give a rosy vibe. People in love, cuddling, dancing and laughing together. Valentines Day in Italy, impassioned and content. A charming individual making a beautiful connection with another. Love in the air.
Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation with Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation with methodical bass and plucked strings soothed by long string notes give a rosy vibe. People in love, cuddling, dancing and laughing together. Valentines Day in Italy, impassioned and content. A charming individual making a beautiful connection with another. Love in the air. Stripped back underscore version.
Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by clarinet gives a rosy vibe. People in love, cuddling, dancing and laughing together. Valentines Day in Italy, impassioned and content. A charming individual making a beautiful connection with another. Love in the air. Stripped back underscore version.
Romantic, carefree, merry. Long accordion notes play it with loving Romantic, carefree, merry. Long accordion notes play it with loving trills, conveying a warmth and enjoyment. A warm house, bar or inn with local people enjoying themselves, a couple sitting in a quiet corner. A waltzing rhythm offers a sense of joy and fun. People dancing and drinking. Tone shift @ 0'46 with wary chord sequence, communicating passion and uncertainty. A fragile love in the warm streets of Italy.
Romantic, carefree, merry. A warmth and enjoyable atmosphere. A cosy Romantic, carefree, merry. A warmth and enjoyable atmosphere. A cosy house, bar or inn with local people enjoying themselves, a couple sitting in a quiet corner. A waltzing rhythm offers a sense of joy and fun. People dancing and drinking. Tone shift @ 0'46 with wary chord sequence, communicating passion and uncertainty. A fragile love in the warm streets of Italy. Stripped back underscore version.
Fun, carefree, rustic. Mandolin tune hastily played gives a sense of Fun, carefree, rustic. Mandolin tune hastily played gives a sense of homely warmth and Italian beauty, supported as accordion and bass work out a stout and whimsical tune. A throwback nostalgia vibe, old ships in an Italian port, dainty shops and sundries. Light plucked strings @ 0'52 offer a sense of elegance.
Fun, carefree, rustic. Buoyant bass lifts into a sweet and Fun, carefree, rustic. Buoyant bass lifts into a sweet and reminiscent accordion tune, giving a homely warmth and Italian beauty. A throwback nostalgia vibe, old ships in an Italian port, dainty shops and sundries. Stripped back underscore version.
Pacy, stylish, kooky. Rough guitar sound and bass work together to Pacy, stylish, kooky. Rough guitar sound and bass work together to set out a fast-paced cool tone on top of a slick rhythm. Fun harmonising male voices coo with stylish melody. Spoken word at 00:37 inspires a feeling of chic fun, bright colours and impassioned retro dancing. Jazzy vibe supported by flute towards the end.歌词
Mais enfin qu’est ce que vous faites? Approchez voir un peu, Je vous trouve vraiment culotté, Je n’ai jamais vu ça avant, Oh mais quel toupet! Non mais dîtes donc?! Ça alors? Non mais dîtes donc?! C’est vraiment incroyable, Quel toupet! Non mais dîtes donc?!
Pacy, stylish, kooky. Rough guitar sound and bass work together to Pacy, stylish, kooky. Rough guitar sound and bass work together to set out a fast-paced cool tone on top of a slick rhythm. A feeling of chic fun, bright colours and impassioned retro dancing. Jazzy vibe supported by flute towards the end. Instrumental version.
Pacy, stylish, kooky. Low bass tones set a cool fast-paced tone on Pacy, stylish, kooky. Low bass tones set a cool fast-paced tone on top of a slick rhythm. Hand drums provide a sense of frantic energy. A feeling of chic fun, bright colours and impassioned retro dancing. Stripped back underscore version.
laid back, jazzy, sultry. Nice welcoming synth chords set out a laid back, jazzy, sultry. Nice welcoming synth chords set out a chilled vibe, picked up by buoyant but fun bass and drums. A feeling of relaxation, on a beach or on a sunny holiday. Echoed voices express a feeling of ambivalence, of neutrality and stability. A cool and groovy energy.歌词
laid back, jazzy, sultry. Nice welcoming synth chords set out a laid back, jazzy, sultry. Nice welcoming synth chords set out a chilled vibe, picked up by buoyant but fun bass and drums. A feeling of relaxation, on a beach or on a sunny holiday. Instrumental version.
laid back, jazzy, sultry. Nice welcoming synth chords set out a laid back, jazzy, sultry. Nice welcoming synth chords set out a chilled vibe, picked up by buoyant but fun bass and drums. A feeling of relaxation, on a beach or on a sunny holiday. Stripped back underscore version.
French song. Twist / pop song / neo retro. Festive, driving & French song. Twist / pop song / neo retro. Festive, driving & confident. Break @ 1'33. Female singer, twangy guitar, electric keyboard & rhythm.歌词
Je sais que tu l’aimes quand tu l’emmènes danser Sur la piste c’est la reine, belle à en crever Je sais que tu l’aimes quand elle te fait marcher Mais elle reste quand même belle à en crever, belle à en crever, belle à en crever
Elle est pour toi, tu es à elle Elle est pour toi elle est si belle Elle est pour toi, elle est … belle à en crever
Je sais que tu l’aimes quand tu la fais tourner Quand les pas s’enchainent, belle à en crever Je sais que tu l’aimes, elle te fait vibrer Elle sera ta reine, belle à en crever, belle à en crever, belle à en crever
Elle est pour toi, tu es à elle Elle est pour toi elle est si belle Elle est pour toi, elle est … belle à en crever Belle, belle, belle Belle à en crever
English translation : BEAUTIFUL TO DIE FOR
I know you love her, when you take her dancing On the dance floor, she’ s the queen, beautiful to die for I know you love her when she takes you for a ride But she is still beautiful to die for, beautiful to die for
She's for you, you're for her she is for you, she is so beautiful
she is for you, she is ... beautiful to die for
I know you love her when you spin her around One step after another , beautiful to die for I know you love her, she turns you on She will be your queen, beautiful to die for, beautiful to die for
She's for you, you're for her she is for you, she is so beautiful
Entre Nous, Je ne sais pas pourquoi, tu vois, Tu t’intéresses à moi comme ça Chaque jour de ma vie
Entre Nous Ton amour pour moi Ne suffira pas à chaque fois A caresser les charmes de toutes mes nuits
Maintenant Reste un peu Oui j’avoue j’apprécie tes regards doux Lors de tous nos rendez-vous
Entre Nous, Entre Nous, C’est vraiment Plus que tout L'Amour Fou
Entre Nous Je palpite quand je pense à toi Mes pupilles ne regardent que toi Je suis au garde-à-vous
Entre Nous J’aimerais bien, au bas de mon cou Un tout petit bisou, Dès demain, lors du prochain rendez-vous
Dis moi, mon Amour Qu’est ce qui te ferait le plus envie Un bisou ? Un mot doux ? Jouer au chat et à la souris Suis-moi, je te fuis, Fuis-moi, je te suis Oui, sois tout fou Oui, c’est la vie Nos entrevues
N’ont rien de déjà vu Je te veux, toi, je te veux tout
Et pourtant, Je m’en fous, J’attends de toi que dans nos rendez-vous, Tu sois un p’tit peu jaloux
Entre Nous, Entre Nous, C'est vraiment Malgré Tout L'Amour Fou, Entre Nous
English translation :
BETWEEN OURSELVES
Between Ourselves,
I don’t know why, you see You are interested in me this way Every day of my life
Between Ourselves Your love for me
Will not be enough every time
To caress the charms of all my nights
Now Stay a while Yes I admit I appreciate your gentle looks
Each time we meet
Between Ourselves Between Ourselves It really is more than anything, Crazy Love
Between Ourselves My heart flutters when I think about you
I only have eyes for you I'm standing to attention
Between Ourselves I would like, on the back of my neck
a little peck As soon as tomorrow comes, at the next RDV
Tell me, my love
What would you like best
A kiss ?
A sweet word?
Play cat and mouse
Follow me, I'm running away,
Runaway and I will follow you
Yes, be crazy
Yes that's life
When we meet, it’s always new I want you, I want everything
And yet, I don’t care, I expect you in our RDV to be a little jealous
Between Ourselves Between Ourselves It is, despite everything, Crazy Love
French song. Ballade pop / pop song. Dreamy, hovering & funny. French song. Ballade pop / pop song. Dreamy, hovering & funny. Sentimental @ 2'00. Female singer, electric guitar 12 stings, folk guitar & rhythm.歌词
Michel, bavard et maladroit Pas si fidèle que ça Il aime faire la java
Michel, il a de drôles d’envies Il conduit sans permis Il aime faire des paris
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et si Michel me ment
C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose J’aime quand Michel il ose
Michel, dans ses yeux l’Italie Les matinées au lit Les couleurs de la vie
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et quand Michel me ment C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose La vie est moins morose
Michel nous deux c’est du sérieux et si Un jour on est vieux Michel les couleurs seront là Mon cœur, mon cœur s’emballera
Comme à chaque fois Comme à chaque fois
English translation :
MICHEL (ex western)
Michel, talkative and clumsy Not all that faithful He likes to party
Michel, he has funny desires He drives without a license He likes to make bets
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me
It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose I like it when Michel dares
Michel, Italy in his eyes
Mornings in bed The colors of life
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose Life is less morose
Michel, both of us it’s serious stuff and if One day, we are old Michel, the colors will be there My heart, my heart will be full
Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. Female singer & small orchestra.歌词
Les gens de ma sorteSont de vrais amoursSur le pas d’ leur porteIls vous disent « Bonjour ! »« Hello ! Tu viens chéri ? »« Tu seras mon homme »« Là-haut dans mon p’tit nid »« Tu pourras admirer Paris »Les gens de ma sorteOnt un p’tit béguin
Pour les gens qui portentLe « chic parisien »Pour faire des foliesUne douce ivresse :Le Paradis des petites femmes de Paris Sur les Champs-ElyséesTout près des quais de la SeineAu comptoir des cafésAux abords du Bois d’VincennesOn peut les voir passerTrès
coquettes elles se promènentMon Dieu qu’elles sont joliesMais moi j’vous l’dit : Les gens de ma sorteOnt des rendez-vousQui parfois rapportentExtrêmement beaucoupQuand dîner sur l’boul’vardD’vient une habitudeOn n ‘a plus le cafardEt les idées comme du café noirLes gens de ma sorteRêvent de bijouxQue les Dames portentAutour de leur couEt si cela finitAdieu la richesse...Je veux aller là où mon cœur me conduitAu Paradis des petites femmes de Paris
English translation : LES PETITES FEMMES DE PARIS People like meAre proper dearsOn their door stepThey say « Allo darlin’ fancy a bit?”“you’ll be my man »”Up their in my little nest”“You can admire Paris”People like me Take a fancyTo people who wear“Parisian chic”So are folliesAre bathed in sweet inebriation:The paradise of the little ladies of Paris
On the Champs ElyséesRight by the quays of the SeineIn the café barsTo the edges of the Bois de VincennesWe see them go bySo coquettish as they walkMy word how pretty they areBut I must tell you people like meHave rendez-vousWhich sometimesBring in a lot of moneyWhen we become accustomedTo dining on the boulevardWe lose the bluesAnd thoughts as black as café noir.People like me Dream of jewelsThat grand ladies wearAround their necksAnd, dream over,Farewell richness…I want to go where my heart leads meTo the paradise of the little ladies of Paris
A building intro, female vocal / dramatic and full sophisticated A building intro, female vocal / dramatic and full sophisticated sound. Nice piano and drum instrumental sections building back into dramatic chorus
歌词
Come towards me and release me A fantasy you can't describe You fill my needs You blow my mind
A fantasy you can't describe You fill my needs You blow my mind
Come towards me and release me A fantasy you can't describe You fill my needs You blow my mind
A fantasy you can't describe You fill my needs You blow my mind
You're here reaching new heights I can see that look in your eyes
You’re really taking me through I hope you’re seeing me too
Wrap your arms around me Hold tight and just let things be
You're here reaching new heights I can see that look in your eyes
Let your warm surround me Hold tight and just let things be
Come towards me and release me A fantasy you can't describe You fill my needs You blow my mind
A fantasy you can't describe You fill my needs You’re blowing my mind
A building intro, dramatic and full sophisticated sound. Nice piano A building intro, dramatic and full sophisticated sound. Nice piano and drum instrumental sections building back into dramatic chorus.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into poppy rhythm with fast-moving drums. Female vocals shake with passion as they sing with love and a sense of heartbreak, powered by drum and bass partnership. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. A love story from a traditional place.歌词
Bir güvercine vuruldum, Vardım yola koyuldum, Her ağaca onu sordum, Gönlüme teslim oldum.
Kâh koştum, kâh uçtum, Dağları tepeleri aştım, Suyun aktığı yolu buldum, Denize teslim oldum.
Ah sevda, Yetiş imdadıma, Ah sevda, Al beni yanına.
Gece sabaha kavuştu, Baharı saklayan kar durdu, Hasret gözüme yaş oldu, Yorgun yüreğim taş oldu.
Hangi diyardadır şimdi, Gelmez gittiğinden beri, Hiç mi düşünmez beni, Çıkıp gelse, Kol kanat gerse, Söndürse yangın yerimi.
Ah sevda, Yetiş imdadıma, Ah sevda, Al beni yanına, Ah sevda, Yetiş imdadıma, Ah sevda, Al beni yanına.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into poppy rhythm with fast-moving drums. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. A love story from a traditional place. Instrumental version.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange sparkling notes. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. Bass gives a rocky energy and power. A love story from a traditional place. Bed version.
Blossoming, lovesick, upbeat. Drum and bass come together with Blossoming, lovesick, upbeat. Drum and bass come together with fast-moving rock composition with power. A love story from a traditional place. Sparse bed version.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange sparkling notes. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. Bass gives a rocky energy and power. A love story from a traditional place. Stripped back underscore version.
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Passionate, dramatic & danceable. Turkish singer full of nostalgia & pain, expressing the regret of time passing & the loss of a love that leaves deep scars, bass, drums, electric guitar, MS20 analog synthesizer, ney, saz baglama & darbouka.歌词
Hadi yine söyle
Nerede, bulunur ki
Nerede, bugünüm, yarınım, dünüm
O yıllar, toz olur, bir anda
Acı fani, ama hep yarası durur derinlerde
Sen yine gel de, merhemim ol Dur dönüp gitme
Dursun günler, aylar, yıllar Aksın sular gibi aşklar Bana bir bahar daha ver Zora dayanmaz bu dağlar
Ne seni ne beni bekler Derbeder eder yitişler Geriye kalır yıkıntılar Yazık olmuş yaşantılar
*
Gelir o anda, gör
Gör bu inatları, bu haykırışları Bul, bul beni yollarda Darlarda
Sen yine gel de, merhemim ol Dur dönüp gitme
Of diyip sorma, acıma bana Gözünü kaçırma
Dur dönüp gitme, merhemim ol Sen yine gel de
Dursun günler, aylar, yıllar Aksın sular gibi aşklar Bana bir bahar daha ver Zora dayanmaz bu dağlar
Ne seni ne beni bekler Derbeder eder yitişler
Yıllar
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Geriye kalır yıkıntılar Yazık olmuş yaşantılar
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Lively, purposeful, supportive & exhilarating. Turkish singer evokes sentimental wanderings, accompanied by exhilarating female backing vocals. Climax duo @ 2'11. Bass, drums, electric guitar, Vox organ, MS20 analog synthesizer & darbouka.歌词
(Of of)
Bi ileri bi geri ha gayret Yanıyorum eriyorum hayret Derdimi bir anlatsam
Belki duyar nihayet
Kapalı kapılar ne çare Nası düştük bu hale Turnam uç git nazlı yare Haberim ver ellere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim hep aynı yere
(Of of of)
Hep bir sola bir sağa Yola çıktık hayrola Ben benden geçmişim Düze çıksak sonunda
Kapalı kapılar ne çare Nası düştük bu hale Turnam uç git nazlı yare Haberim ver ellere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim hep aynı yere
Sakız olduk kem dillere Rezil olduk aleme
Nefis Kafir
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere Helva şirin nefis kafir Dönerim aynı yere
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Bewitching, proud, sentimental & haunting. Song evoking unattainable love. Singer, bass, drums, electric guitar, Vox organ, saz baglama, cumbus & darbouka.歌词
Gozlerin, hep bana mi kacak Sozlerin, yalniz bana mi bicak
Ah o yollarin, yine bana mi tuzak Ah o gulusun, yine bana mi yasak
Bahar olur
Tek sozunle ayaz olur Yar girer dusume
Gul fidanlar diken olur
Seller gider, geriye (yine) hep kum kalir
Eller gider, hasret bana yar kalir
Caglarim, bedenden tasarim; sozlerim lal kalir Senin o yollarin, yollarin; bana (hep) gurbet kalir
Bahar olur
Tek sozunle ayaz olur Yar girer dusume
Gul fidanlar ayaz olur
Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Lively, urgent, stubborn & exhilarating. Singer evokes melancholy and passion. Bass, drums, electric guitar, Vox organ, MS20 analog synthesizer, darbouka.歌词
Sabahın beşi sen yoksun Cananım gel gönlüm şad olsun
Gittin derman kalmadı Gittin duyan olmadı Gittin dünyam karardı
Gel, kara sevdam, bu gece son olsun, aman
Gönlüm pişman, sözler yaman Pervane oldum, perperişan
Ah serim ol, sözüm ol, el olma Ah yarım ol, zalım olma
Sazendeler sustu, hanende biçare Geceler şer oldu, sevdam biçare
Sevdam yaralı kuş misali
Kanar ellerim yapayalnız
Yanarım, ateşim, kor olur beyhude
Gitme fidan boylum Gitme yazık bize Gitme gül bakışlım Gitme yazık bize
Gitme tatlı dillim Gitme ey sevdiğim Gitme güler yüzlüm Gitme iki gözüm
Ah gözüm ol, sözüm ol, ah el olma Ah yarım ol, zalım olma
Gitme
Gitme
Gitme
Gitme ev sevdiğim Gitme tatlı dillim
Lyrics Hande Topaloglu / Eliott Hosansky / Romain Roussouliere
Gitme iki gözüm Gitme
Friendly, content, joyful. Mandolin plays in Italian Tarantella style Friendly, content, joyful. Mandolin plays in Italian Tarantella style offering a homely, rustic mood. People drinking cups of coffee as scooters putter down cute streets. A warm and romantic mood, two people in love exploring an Italian town with a church and traditional dress. Slow swaying rhythm gives a sense of patience and contentment. A slow dance between two lovers.
Friendly, content, joyful. Quint hand-picked guitar offering a Friendly, content, joyful. Quint hand-picked guitar offering a homely, rustic mood. People drinking cups of coffee as scooters putter down cute streets. A warm and romantic mood, two people in love exploring an Italian town with a church and traditional dress. Slow swaying rhythm gives a sense of patience and contentment. A slow dance between two lovers. Stripped back underscore version.
Special, loving, cute. Picked bass and ornate strings gives a Special, loving, cute. Picked bass and ornate strings gives a contented old-fashioned happy air. Clarinets and accordions support antiquated style. A flashback to a simpler time, happy civilians of an Italian town like Bari, Rome or Naples enjoying life and greeting eachother. A friendly tone takes a yearning turn at 01:07 that then blooms into forceful romantic vibe.
Special, loving, cute. Picked bass and ornate plucked strings gives a Special, loving, cute. Picked bass and ornate plucked strings gives a contented old-fashioned happy air. A flashback to a simpler time, happy civilians of an Italian town like Bari, Rome or Naples enjoying life and greeting eachother. A friendly tone takes a yearning turn at 01:07 that then blooms into forceful romantic vibe. Stripped back underscore version.
Special, loving, cute. Picked bass and ornate plucked strings gives a Special, loving, cute. Picked bass and ornate plucked strings gives a contented old-fashioned happy air. A flashback to a simpler time, happy civilians of an Italian town like Bari, Rome or Naples enjoying life and greeting eachother. A friendly tone takes a yearning turn at 01:07 with flute that then blooms into forceful romantic vibe. Stripped back underscore version.
Quaint, busy, passionate. Astute accordion tune begins in an oompah Quaint, busy, passionate. Astute accordion tune begins in an oompah rhythm giving a stout and plodding vibe, lightened by plucked strings and sharp flute. Quick-moving flutes and guitar interludes give a sense of bustling streets. A popular market with many stalls, people haggling prices over food. Tone grows strong and impassioned with burst of percussion at 01:34.
Quaint, busy, passionate. Astute accordion tune begins in an oompah Quaint, busy, passionate. Astute accordion tune begins in an oompah rhythm giving a stout and plodding vibe, lightened by plucked strings. Quick-moving flutes and guitar interludes give a sense of bustling streets. A popular market with many stalls, people haggling prices over food. Tone grows strong and impassioned with burst of percussion at 01:34. Stripped back underscore version.
French music from the 70s. Nonchalant, sophisticated, narrative & French music from the 70s. Nonchalant, sophisticated, narrative & relaxed. Whistling, electric guitar, ponctuated piano & lead vintage synth @0'40. Outro with Mellotron @1:20. Suggested for feel good, travel & cliche.
French song in a nu-folk mood. Atmospheric & peaceful. Female voice, French song in a nu-folk mood. Atmospheric & peaceful. Female voice, acoustic guitars & electronics.歌词