Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Male singer, Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Male singer, ensemble with percussion & brass.歌词
Cuando huele caña A gente alegre y playa E Señal de que llegue A mi tierra de siguaraya
Y se siente muy bien Estar aquí otra vez En mi casa Ver mi raza que pasa
Saluda Llego el buen hijo otra ve otra ve
Cuando huele caña A gente alegre y playa E Señal que llegue
Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Guitar, tres & Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Guitar, tres & ensemble with percussion & brass.
Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Underscore. Guitar, Typical son montuno of the afro-cuban tradition. Underscore. Guitar, tres & ensemble with percussion & brass.
Cha cha cha. Retro, positive with a touch of kitsch. Ensemble with Cha cha cha. Retro, positive with a touch of kitsch. Ensemble with Afro-Cuban percussion & brass.
Latin gangsta hip-hop sung in Spanglish. Festive. Male vocal & Latin gangsta hip-hop sung in Spanglish. Festive. Male vocal & thythm. Solo trumpet @ 2'00.
歌词
Welcome every body come on to my party
I know, you know we like it, Welcome every body come on to my party Hee yes i like it Welcome every body come on to my party WI know, you know we like it Welcome every body come on to my party Hey yee you like it Hello ladys, Miren quien llegó
The soneros of the party pana black y Ortegon. we have some fun, For the chicks rum, Every body In the party pa’ quedarse drunk. And jump
feel the sound with the groove
Of this song Movimiento De cadera, Muevete como tu quieras Lo que traigo es sabor. si me pides que quede me quedo Si me pides q me valla me voy
Si me pides que quede me quedo Si me pides q me valla me voy me voy
La rumba esta candela,
Mi chicha esta que quema,
Tengo algo que decirte, Tu te vas o te queda, Conmigo, Por que sigo aqui, The roof is un firme, Keep
it hot keep it hot.
FR:
Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée Je sais, tu sais que nous aimons Bienvenue tout le monde venez à ma soirée Hee oui j’aime
Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée On sait, tu sais que nous aimons Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée Hey yee tu l’aimes
Bonjour les filles Regardez qui est venu?
Les "soneros" de la soirée Pana Black et Ortegon Nous avons du "fun"
Pour les filles du rhum
Toute le monde en soirée pour finir bourré Et saute Écoute le son Avec le "groove"
De cette chanson
Mouvement des hanches Bouge toi comme tu veux
Ce que j’apporte c’est le goût La rumba est en feu
Ma "chica" est en train de brûler J’ai quelque chose à te dire Tu pars ou tu restes avec moi Parce que je suis toujours là
Le toit est en feux Garde la chaleur
Si vous me demandez de rester, je reste Si vous me demandez, je suis parti je suis Si vous me demandez de rester, je resterai Si vous me demandez, je suis parti je vais je vais
Wistful, pained, solemn. Light, fragile piano is met with emotive Wistful, pained, solemn. Light, fragile piano is met with emotive guitar chords, a sense of sadness and melancholy being communicated instantly. Delicate lead acoustic guitar plays with ornate, trilling Latin style, backed by feeling of sombre wistfulness. Somebody missing their one true love, or reflecting on a lonely existence, crooning saxophone weaves itself in subtly, offering a blues style of gloomy solemnity.
Wistful, pained, solemn. Emotive guitar and piano gift a sense of Wistful, pained, solemn. Emotive guitar and piano gift a sense of sadness and melancholy. Light piano decorates the edges with ornate improvised performance. A sombre wistful atmosphere. Somebody missing their one true love, or reflecting on a lonely existence, crooning saxophone weaves itself in subtly, offering a blues style of gloomy solemnity. Stripped back underscore version.
Bolero in the spirit of the 50s & 60s. Exotic, old-fashioned, Bolero in the spirit of the 50s & 60s. Exotic, old-fashioned, sentimental & melancholy. Flute, guitar, strings & Latin percussion.
Lively, upbeat, rhythmic. Brass section moves in a swaying salsa Lively, upbeat, rhythmic. Brass section moves in a swaying salsa rhythm alongside light percussion and guitar. Visions of a sunny village in Latin America, people enjoying the hot weather, couples dancing and children playing. Impassioned upbeat style conveys a sense of joviality and playfulness.
Rumba In the spirit of Broadway musicals of the 30s, 40s & 50s. Rumba In the spirit of Broadway musicals of the 30s, 40s & 50s. Danceable, sun-drenched & exotic. Retro orchestra, string ensemble, piano, brass, marimba, Latin percussion & rhythm.
Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. Determined, uplifting, Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. Determined, uplifting, festive & danceable. Sung in Spanish. Male singers, piano, brass with baritone sax, Latin percussion & drum machine. Rap break & trombone riff @ 1'14. Suggested for Latin party. 歌词
ES:
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Ya se lo que estas buscando
de lejos lo puedo ver
De la forma en que miras
estoy seguro que quieres perderte
en las ganas que yo tengo
de darte lo que tu quieres
no importa cuanto te tardes
se que tu vas a venir y aquí yo te espero
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
Atrévete no tengas miedo atrévete
No se lo que pueda pasar
but I want it to happen
y tu también
ven que te invito a bailar
with me all night long
boogaloo
sabor
ven acércate un poquito
atrévete y ven
baby déjate querer
atrévete y ven
i know just how you feeel tonight
atrévete y ven
cause baby, i feel the same way
atrévete y ven
se acabaron las escusas
atrévete y ven
and i really wanna see you again
así que no perdamos el tiempo
let me relieve you from all the stress
let me dance with you come on baby
apretaito'
apretaito'
let me dance with you come on baby
apretaito'
apretaito'
oh baby ven
atrévete y ven
atrévete y ven
atrévete y ven
atrévete y ven
EN:
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
I know what you're looking for
From a distance I can see it
The way you look at me
I'm sure you want to lose yourself
In the desire that I have
of giving you what you want
no matter how long it takes
I know you're coming and I'm waiting here for you
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
Dare, don't be afraid, dare
I don't know what will happen
but I want it to happen
and so do you
come I invite you to dance
with me all night long
boogaloo
flavor
come a little closer
dare and come
baby let yourself be loved
dare and come
I know just how you feel tonight
dare and come
cause baby, i feel the same way
dare and come
no more excuses
dare and come
and i really wanna see you again
so let's not waste time
let me relieve you from all the stress
let me dance with you come on baby
Tightly
Tightly
let me dance with you come on baby
Tightly
Tightly
oh baby come on
dare and come
dare and come
dare and come
dare and come
Instrumental. Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. Instrumental. Salsa pop/modern mambo on a reggaeton rhythm. Determined, uplifting, festive & danceable. Piano, brass with baritone sax, Latin percussion & drum machine. Break & trombone riff @ 1'14.
Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & danceable. Sung in Spanish. Singer, brass, piano & Latin percussion with gonga, timables, guiro & cowbell. Suggested for Latin party. 歌词
ES:
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
Oye caballero, lo que tiene esa negra es
Candela
Esa negra tiene
Mala la cintura
Quiere que la toque
Y me la lleve a la luna
Porque cuando ella mueve sus caderas
ya es un motivo de preocupación
Si sabe bien que estoy loco por ella
Y ella esta loca por bailar mi son
Pero no quiere que le digan nada
Cuando la ven llegando por la esquina
Porque ella sabe que es la mas buscada
Y yo soy el único que le gustó
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
A esa negra que bien la rumba se le da
Pero está pa' to'
Y no está pa' na'
Ay dios,
Esa negra quiere lo que tengo yo
Le gusta mi salsa, se que le gustó
Y mas cuando lo esta tocando Boogaloo
Se activa
Cuando ella baila se pone agresiva
Porque al que dios se lo dio
San Pedro se lo bendiga
Esa negra
Tiene un movimiento que me mata
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Esa negra
Tiene un movimiento que me mata
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Camínalo !
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Y yo y yo
Y yo la quiero tener pa' mi
De mi esa negra esta enamorada
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Gústele a quien le guste
Yo me quedo con mi negra
Ay no me digan mas nada
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
Y pensaste que se acabó?
No no no no no no
Es una cosa que le sube
Es una cosa que le baja
EN:
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
Hey gentleman, what that black woman has is
Fire
That black woman has
A bad waist
She wants me to touch her
And take her to the moon
Cause when she moves her hips
She's a cause for concern
If she knows well that I'm crazy about her
And she's crazy about dancing to my tune
But she doesn't want to be told anything
When you see her coming around the corner
Cause she knows she's the most wanted
And I'm the only one who she liked
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
That black girl is so good at dancing
But she's up for anything
And she's not up for nothing
Oh my God,
That black woman wants what I have
She likes my salsa, I know she does
And more when it's Boogaloo that's playing it
She gets active
When she dances she gets aggressive
Because to whom God gave it to
San Pedro will bless it
That black woman
Has got a move that kills me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
That black woman
Has got a move that kills me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
Walk it!
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
And I and I
And I want to have her for me
That black woman is in love with me
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
No matter who likes it
I'll stay with my black girl
Oh don't tell me nothing else
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
And you thought it was over?
No no no no no no
It's a thing that goes up
It's a thing that goes down
Instrumental. Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, Instrumental. Salsa/rumba with a cubaton touch. Carefree, catchy, warm, exotic & danceable. Brass, piano & Latin percussion with gonga, timables, guiro & cowbell.
Cha cha cha in the 60's style. Catchy & mischievous. Sung in Spanish. Cha cha cha in the 60's style. Catchy & mischievous. Sung in Spanish. Female singer & band with sax section & latin percussion.歌词
Cuando quieres, no quiero
yo quiero, tu vuelves.
Me besas, te beso, me enciendes.
Te vas !
Corazo?n, corazo?n, no partas por favor.
Corazo?n, corazo?n, me dejas sin control.
Si tu? quieres hoy puedo me llamas invi?tame a cenar
Cuando quieres, no quiero
yo quiero, tu vuelves.
Me besas, te beso, me encientes.
Aaahh!
Corazo?n, corazo?n, no partas por favor.
Corazo?n, corazo?n, me dejas sin control.
Corazo?n, corazo?n, no partas por favor.
Corazo?n, corazo?n, me llenas de ilusio?n.
Por que quiero tu amor
Dame tu corazo?n pum pum pum late mi corazo?n suen?a conmigo amor
EN:
When you want, I don't want
When I want to, you come back.
You kiss me, I kiss you, you turn me on.
You leave !
My heart, my heart, please don't leave.
My heart, my heart, you make me lose control.
If you want today I can, call me invite me to dinner
When you want, I don't want
When I want to, you come back.
You kiss me, I kiss you, you turn me on
Aaahh!
My heart, my heart, please don't leave.
My heart, my heart, you leave me without control.
My heart, my heart, please don't leave.
My heart, my heart, you fill me with illusion.
Because I want your love
Give me your heart boom boom boom my heart dreams of me love
Cha cha cha in the 60's style. Catchy & mischievous. Small band with Cha cha cha in the 60's style. Catchy & mischievous. Small band with sax section & latin percussion.
Instrumental bolero with a flamenco touch. Sensual & mysterious. Instrumental bolero with a flamenco touch. Sensual & mysterious. Spanish Flamenca guitar, cajon, castanets, organ, synth, Latin percussion. Suggested for latin romance.
Instrumental bolero with a flamenco touch. Sensual & mysterious. Instrumental bolero with a flamenco touch. Sensual & mysterious. Cajon, castanets, organ, synth, Latin percussion.
Bolero in a ranchera mood (Mexico), languorous & melancholic. Sung Bolero in a ranchera mood (Mexico), languorous & melancholic. Sung in Spanish. Male singer, trumpet, strings, Latin percussion, Spanish guitar.歌词
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Solo trumpet, Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Solo trumpet, strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Trumpet, Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Trumpet, strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Strings, Latin Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with nostalgia & a kitschy touch. Sung in Spanish. Male singer, brass & latin rhythm.歌词
Ay amor, hasta luego Te dice mi corazón. Y es que ya no aguanta más dolor.
Y aunque en el fondo, me arde el alma Debo de soltarte, vida mía. Reconozco que lo nuestro ya no funcionó.
Adiós, aunque aquella tarde Agarrados de la mano Nos juramos amor eterno. Y la rutina, al final Alejó nuestras almas en pasión. Ya no digas nada, No me abraces,
Suelta ya mi mano, te lo pido. Es tiempo de decirte mi adiós. Adiós.
Alternate without brass. Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Alternate without brass. Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with nostalgia & a kitschy touch sung in Spanish. Male singer, strings & latin rhythm.
Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with nostalgia & a kitschy touch. Strings, brass & latin rhythm.
Alternate with lead Spanish guitar. Bolero in the spirit of the 50's Alternate with lead Spanish guitar. Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with nostalgia & a kitschy touch. Brass & latin rhythm.
Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with Bolero in the spirit of the 50's & 60's. Sentimental, romantic with nostalgia & a kitschy touch. Latin rhythm, brass & keyboard.
Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin & strutting. Sung in Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin & strutting. Sung in Spanglish. Female singer & band with vibes.
歌词
I want it bad (So bad) I want it now (right now)
I'm gonna have it (when?)
Believe me (¿Dónde?)
En la ciudad
I need it, i need it i want it, i want it,
You have it!
Lo tienes
Give it to me !!!
Lo quiero para mi pleace no me hagas sufrir.
Lo cuido así.... Lisen to me Voy a buscarlo en la ciudad.
Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin, jazzy & strutting. Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin, jazzy & strutting. Orchestra with piano & vibes.
Cha cha cha/ Mexican bolero. Romantic & retro. Sung in Spanish. Male Cha cha cha/ Mexican bolero. Romantic & retro. Sung in Spanish. Male singer & band with brass & latin percussion.
歌词
Cha cha cha/ mexican bolero. Romantic, kitsch & retro. Orchestra with Cha cha cha/ mexican bolero. Romantic, kitsch & retro. Orchestra with aclassical guitar, brass & latin percussion.
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream