专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 10] |
0 | 4'06 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | 男女民族合唱团 iwulu lali nyali ... | Gbm | 140 |
|
|
![]() |
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 11] |
0 | 6'15 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | ayele 男女民族合唱团 lali nyali ... | Gbm | 142 |
|
|
![]() |
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 12] |
0 | 3'51 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | ayele 男女民族合唱团 lali nyali ... | Gbm | 143 |
|
|
![]() |
Suite de chants d'Abakangba, ...
[OCR560285 - 13] |
0 | 3'46 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, ... | ayele 男女民族合唱团 lali nyali ... | Gbm | 137 |
|
|
![]() |
Makpakpa Ekondo [Histoire Du ...
[OCR560285 - 14] |
0 | 10'55 | Traditionnal | Domu harp, ethnic voices, ayele rattles, pounded manioc pestle, lali ... | ayele 男女民族合唱团 domu lali ... | Abm | 139 |
|
|
![]() |
Piéré [OCR583008 - 1] |
0 | 6'31 | Traditionnal | This is the oldest songs in the repertory. Small sanza, voices, large ... | 散扎 男声民族合唱团 gbáyá 摇铃鼓 ... | Ebm | 123 |
|
|
![]() |
Naa-Koré [OCR583008 - 2] |
0 | 6'49 | Traditionnal | Central African Republic. Sanza, 2 rattles, voices & percussions ... | 散扎 男声民族合唱团 热带雨林 gbáyá ... | Bb | 121 |
|
|
![]() |
Naa-Bua [OCR583008 - 3] |
0 | 11'05 | Traditionnal | 2 sanzas, voices, rattle & percussions sticks. | 散扎 gbáyá 摇铃鼓 其他打击乐器 ... | Gb | 109 |
|
|
![]() |
Daïté [OCR583008 - 4] |
0 | 4'04 | Traditionnal | Sanza & voice. | 散扎 gbáyá 中速 中非共和國 ... | C | 117 |
|
|
![]() |
Naa-Yanga [OCR583008 - 5] |
0 | 3'59 | Traditionnal | Sanza & voice. | 散扎 gbáyá 中速 中非共和國 ... | C | 112 |
|
|
![]() |
Fara KO Kumanda [OCR583008 - 6] |
0 | 14'02 | Traditionnal | Sanza, voice, rattles & percussions stick. | 散扎 gbáyá 摇铃鼓 其他打击乐器 ... | Bb | 121 |
|
|
![]() |
Naa-Ndongoé [OCR583008 - 7] |
0 | 5'09 | Traditionnal | Small sanzas, voices, rattle & percussions sticks. | 散扎 gbáyá 摇铃鼓 其他打击乐器 ... | Em | 122 |
|
|
![]() |
Tropical Tropism [CEG5019 - 15] |
2'20 | Michel Roche | Percussive, constant & bizarre. Ethnic percussion & sound design ... | 加勒比 地理政治 民族打击乐器 固执 ... | Am | 135 |
|
|
|
![]() |
Tropical Tropism Alternate [CEG5019 - 34] |
版本. | 2'21 | Michel Roche | Alternate. Percussive, hypnotique & constant. Ethnic percussion & ... | 地理政治 民族打击乐器 固执 加勒比 ... | Fm | 133 |
|
|
![]() |
Tropical Tropism Underscore [CEG5019 - 35] |
版本. | 2'07 | Michel Roche | Underscore. Minimalist, mysterious. Percussion & sound design fx. | 加勒比 民族打击乐器 神秘 节奏乐器组 ... | Gbm | 100 |
|
|
![]() |
Pauvreté [CEZ4150 - 20] |
0 | 6'02 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer, saxophone, acoustic guitar & ... | 忧伤 果断 几内亚 中音萨克斯管 ... | Em | 115 |
|
|
![]() |
Sambuna E Finacon [OCR560132 - 5] |
0 | 16'13 | Traditionnal | About events which have affected the community. Acoustic guitar, ... | cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... | Bb | 80 |
|
|
![]() |
Reforma Agrária [OCR560132 - 6] |
0 | 7'01 | Traditionnal | "Agrarian reform". This song pays homage to the memory of Amilcar ... | cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... | Eb | 82 |
|
|
![]() |
Brinca Sima Minino [OCR560132 - 7] |
0 | 9'05 | Traditionnal | "I'm playing like a child". Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean ... | cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... | Gm | 83 |
|