专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Refugees [CEG5010 - 4] |
1'56 | Abaji | Sad & wandering. Acoustic guitar, cello, kemane, synths, daf & ... | 全景图 热沙漠 地理政治 抱歉 ... | Dm | 98 |
|
|
|
![]() |
Refugees Alternate [CEG5010 - 22] |
版本. | 1'56 | Abaji | Sad & wandering. Acoustic guitar & sequencing. | 全景图 地理政治 原声吉他 全景 ... | Dm | 102 |
|
|
![]() |
Trade Caravan [CEG5010 - 13] |
2'11 | Abaji | Aggressive, threatening & marcato. Percussion, synths, strings, saz, ... | 中东 非阿拉伯中东 固执 中亚 ... | Em | 100 |
|
|
|
![]() |
Trade Caravan Alternate [CEG5010 - 30] |
版本. | 1'10 | Abaji | Threatening & heavy. Percussion, synths, strings, rhythm & saz. | 中东 非阿拉伯中东 固执 中亚 ... | Em | 100 |
|
|
![]() |
Vièle Endingidi, Tambour ...
[OCR560267 - 11] |
0 | 3'31 | Traditionnal | Traditional vocal polyphony & drum. | 民族 民族复调歌唱 tambour engoma endingidi ... | Ebm | 130 |
|
|
![]() |
A Spy in Teheran [CEG5003 - 9] |
0 | 2'35 | Abaji | Threatening & patient. Santur, daf, mey, strings & sequencing. | 气氛 地理政治 非阿拉伯中东 全景 ... | G | 101 |
|
|
![]() |
Plotting in the Caves [CEG5003 - 12] |
0 | 2'42 | Abaji | Suspense. Disturbing & nocturnal. Cello kemencheh, daf, synths & ... | 抱歉 气氛 地理政治 非阿拉伯中东 ... | Dm | 68 |
|
|
![]() |
The Mollahs are Here [CEG5003 - 13] |
0 | 2'46 | Abaji | Frightening & insidious. Santur, cymbals, cello, kemencheh, daf, ... | 悬念 地理政治 非阿拉伯中东 逝去的文明 ... | Fm | 101 |
|
|
![]() |
Steeped in Tradition [CEG5003 - 19] |
0 | 1'50 | Abaji | Sad & heavy. Daf, afghan rubab, kemencheh & male voice. | 地理政治 非阿拉伯中东 社会悲剧 中亚 ... | Gm | 110 |
|
|
![]() |
African Mother Land [CEZ4306 - 15] |
0 | 1'42 | Eric Caissy | Landscape. Geopolitic. Peaceful, moving & majestic. Build up. ... | 完成 高潮 渐强 经典好莱坞 ... | F | 90 |
|
|
![]() |
Pineapples & Coconuts [CEV3042 - 1] |
0 | 2'18 | Imade Saputra | Borneo Island. Dayak. Joyful. Gongs & drums. | 婆罗洲 磬 传统乐器合奏 民族鼓 ... | Gbm | 126 |
|
|
![]() |
Dayak [CEV3042 - 2] |
0 | 1'55 | Imade Saputra | Borneo Island. Dayak. Determined. Gongs, flute & percussion. | 婆罗洲 磬 传统乐器合奏 民族鼓 ... | Gbm | 128 |
|
|
![]() |
Sipisopiso [CEV3042 - 5] |
0 | 2'59 | Imade Saputra | Sumatra Island. Batak, Gondang Hasapi style. Joyful & urgent. ... | 苏门答腊 传统乐器合奏 民族双簧管 民族鼓 ... | Bm | 143 |
|
|
![]() |
Chaka Chaka [CEZ4174 - 23] |
0 | 2'12 | Silvano Michelino | Constant & obstinate. Percussion ensemble. | 民族打击乐器 伴音 编织摇铃 萨满教 ... | Fm | 120 |
|
|
![]() |
Rama-gujari [OCR560251 - 18] |
0 | 8'58 | Traditionnal | Traditional male solo singer, traditional mixed choir, gejje cowbells ... | 民族 印度 传统男声独唱 男女民族合唱团 ... | Em | 123 |
|
|
![]() |
"I am going to pick you a ...
[OCR560251 - 21] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female choir, gummu drum & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 gummu ... | Dm | 125 |
|
|
![]() |
The feet of father-god Aynor [OCR560250 - 3] |
0 | 2'58 | Traditionnal | Traditional female choir, hand-clapping, jalrav cymbals & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 jalrav cymbal ... | E | 101 |
|
|
![]() |
Nadujanai [OCR560250 - 4] |
0 | 3'23 | Traditionnal | Traditional female choir, jalrav cymbals & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 jalrav cymbal ... | Dm | 85 |
|
|
![]() |
Aynor et Amnor [OCR560250 - 5] |
0 | 2'45 | Traditionnal | Traditional female choir, hand-clapping, jalrav cymbals & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 jalrav cymbal ... | Ebm | 130 |
|
|
![]() |
Ô Kali, mother-goddess of ...
[OCR560250 - 7] |
0 | 3'25 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 民族女声独唱 dobar ... | Db | 132 |
|
|
![]() |
Ô Siva, son of the lord Siva [OCR560250 - 8] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female singers, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 dobar ... | Dbm | 117 |
|
|
![]() |
Mother, Om Sakti [OCR560250 - 9] |
0 | 2'52 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 民族女声独唱 dobar ... | Dbm | 89 |
|