| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Pasaje de Nuestra América [OCR560208 - 5] |
0 | 2'07 | Los Lamas Trio | Punto joropo. Cuban lute, tres & acoustic guitar trio. | 民族 古巴 古巴琵琶 民族吉他 tres 原声 乐器 霍洛波舞曲 充满热情 三重奏 | D | 112 |
|
||
|
Reseña Campesina [OCR560208 - 14] |
0 | 2'25 | Romel Rodriguez Penton | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 西班牙语歌唱 响棒 民族吉他 | Am | 99 |
|
||
|
De Cuba Montes y Llanos [OCR560208 - 15] |
0 | 2'11 | Guillermo Gonzalez Vazco | Punto cerrado en clave. Small ensemble composed by tres, acoustic | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 西班牙语歌唱 响棒 民族吉他 | Am | 120 |
|
||
|
Controversia [OCR560208 - 19] |
0 | 13'38 | Raul Herrera, Luis Martin | Punto libre. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, Cuban | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 响棒 民族吉他 传统男声独唱 邦戈小手鼓 | Am | 144 |
|
||
|
Suite de la controversia -
[OCR560208 - 20] |
0 | 3'32 | Unknown | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 响棒 民族吉他 民族女声独唱 邦戈小手鼓 | D | 104 |
|
||
|
Saribara [OCR560214 - 1] |
0 | 3'58 | Traditionnal | "An imaginary man". Mandaly (Malagasy lute), traditional female | 民族 马达加斯加歌唱 马达加斯加 mandaly 人声 拍手 民族女声独唱 原声 | Abm | 100 |
|
||
|
Sarandran-Jejo [OCR560214 - 13] |
0 | 5'11 | Traditionnal | "The sarandra of the jejo lute". Jejo (Malagasy lute) & traditional | 民族 jejo bory 马达加斯加 传统男声独唱 原声 马达加斯加歌唱 人声 | Em | 133 |
|
||
|
Lera Nandro 3 [OCR560214 - 20] |
0 | 2'08 | Traditionnal | "It's time to go home". Jejo (Malagasy lute) & traditional male | 民族 马达加斯加歌唱 人声 jejo bory 马达加斯加 传统男声独唱 原声 | Bbm | 138 |
|
||
|
Gulkhôni [OCR560212 - 1] |
0 | 7'58 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Traditional singer & tanbur (Central Asia lute). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 弹拨尔 人声 传统男声独唱 原声 使人心碎 | G | 120 |
|
||
|
Chapandôz qalandar [OCR560212 - 2] |
0 | 5'34 | Farhôd Qôri Halimov, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur & dôyra (Central Asia lute & drum). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 弹拨尔 人声 传统男声独唱 dayera 原声 使人心碎 | Fm | 126 |
|
||
|
Mughilchai Segôh [OCR560212 - 6] |
0 | 7'54 | Farhôd Qôri Halimov, Toraqul Juraqulov (interprète) from P.D. | Traditional singer, tanbur & dôyra (Central Asia lute & drum). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 弹拨尔 人声 传统男声独唱 dayera 原声 使人心碎 | Abm | 151 |
|
||
|
Kôtibi azal [OCR560212 - 9] |
0 | 10'18 | Farhôd Qôri Halimov from P.D. | Traditional singer & tanbur (Central Asia lute). | 民族 沙士木卡姆音乐 塔吉克波斯语歌唱 乌兹别克斯坦 弹拨尔 人声 传统男声独唱 原声 使人心碎 | C | 172 |
|
||
|
Emorfi tatavliani [OCR560223 - 2] |
0 | 4'33 | En Chordais | "My belle of Constantinople". A love song from Constantinople. Small | 民族 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 希腊语歌唱 小提琴 | E | 123 |
|
||
|
Ta paidia tis geitonias sou [OCR560223 - 3] |
0 | 3'02 | En Chordais | "The children of your neighbourhood". A typical song of the "Cafés | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ud 人声 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | Am | 103 |
|
||
|
I Elli [OCR560223 - 4] |
0 | 3'49 | En Chordais | This song tells the story of the courtesan Elli. Small ensemble | 民族 希腊语歌唱 人声 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | B | 133 |
|
||
|
Matia mou [OCR560223 - 5] |
0 | 3'58 | En Chordais | "My eyes". Small ensemble composed by violin, ud, quanun (zither), | 民族 希腊语歌唱 人声 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | E | 153 |
|
||
|
Bam [OCR560223 - 6] |
0 | 4'01 | En Chordais | This melody is very typical of the quarter of Tatavla in | 民族 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 小提琴 原声 | D | 114 |
|
||
|
Ti se mellei esena ne [OCR560223 - 7] |
0 | 3'27 | En Chordais | "What do you care ?". Love song, the melody is taken from a Turkish | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ud 人声 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | Em | 85 |
|
||
|
Bournovalia [OCR560223 - 8] |
0 | 3'10 | En Chordais | "Bournovalia" is a girl from the quarter of Bournova in Smyrna. Small | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ud 人声 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | Gm | 123 |
|
||
|
Silyvrianos [OCR560223 - 9] |
0 | 3'02 | En Chordais | A song erotic in content. Small ensemble composed by violin, ud, | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ud 人声 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | Am | 185 |
|