专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Heuliad Fisel [OCR582084 - 5] |
0 | 10'50 | Traditionnal | Dance suite "Fisel". A cappella traditional male singer duet. | 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ... | Bm | 172 |
|
|
![]() |
Bolom Kozh [OCR582084 - 6] |
0 | 4'11 | Thierry Robin, Traditional | "The old man". Traditional male singer, ud (Asian Central lute) & ... | 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ... | Cm | 130 |
|
|
![]() |
Iwan Gamus [OCR582084 - 7] |
0 | 10'26 | Thierry Robin, Traditional | "Yves Camus". Traditional male singer, ud (Asian Central lute) & ... | 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ... | Abm | 164 |
|
|
![]() |
Son Ar Vot [OCR582084 - 8] |
0 | 5'18 | Thierry Robin | "Voting song". Traditional male singer & ud (Asian Central lute). | 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ... | Dm | 137 |
|
|
![]() |
Ar Graouenn Muskades [OCR582084 - 10] |
0 | 2'09 | Erik Marchand, Thierry Robin | "The nutmeg". Traditional male singer & ud (Asian Central lute). | 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ... | Gm | 84 |
|
|
![]() |
Abou Zeid el Hilali [OCR582006 - 4] |
0 | 14'55 | Les Musiciens du Nil from P.D. | Male singer and traditional instrument ensemble of rabab (vielle), ... | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 ... | Ebm | 148 |
|
|
![]() |
Hamd [OCR581658 - 1] |
0 | 28'48 | Traditionnal | Praise to God. Traditional male singer with male's choir, harmonium & ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Fm | 110 |
|
|
![]() |
Naat [OCR581658 - 2] |
0 | 16'14 | Traditionnal | "O finest of men! He who loves you is the true believer!". ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Bb | 117 |
|
|
![]() |
Manaqib Ali [OCR581658 - 3] |
0 | 16'26 | Traditionnal | Praise to Ali. Traditional male singer with male's choir, harmonium & ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Am | 122 |
|
|
![]() |
Manaqib Khawaja Mueenuddin ...
[OCR581658 - 4] |
0 | 9'51 | Traditionnal | Pakistan. Praise to the master of masters. Traditional male singer ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Abm | 100 |
|
|
![]() |
O Conde Albano [OCR580035 - 2] |
0 | 3'30 | Traditionnal | "Count Albano". A cappella traditional male singer duet. | 民族 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 ... | F | 104 |
|
|
![]() |
Holy Aho [OCR561089 - 19] |
0 | 3'34 | Traditionnal | "I'm going home". Traditional male singer, kantsa (Malagasy rattle), ... | 民族 Bara people 马达加斯加的管状齐特拉琴 传统男声独唱 ... | Ebm | 97 |
|
|
![]() |
Manmay bèlè [OCR560249 - 1] |
0 | 3'55 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Abm | 116 |
|
|
![]() |
Béliya pou péyi-a [OCR560249 - 2] |
0 | 3'00 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Abm | 107 |
|
|
![]() |
Dlo [OCR560249 - 3] |
0 | 3'34 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | This songs reflects on how attitudes towards water can change when ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Ebm | 112 |
|
|
![]() |
Séramik épi potri [OCR560249 - 4] |
0 | 3'51 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Ebm | 117 |
|
|
![]() |
Bèbè Siwo [OCR560249 - 5] |
0 | 2'58 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Bbm | 115 |
|
|
![]() |
Jou ouvè [OCR560249 - 6] |
0 | 2'57 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | A song about the bad luck of someone who spends the night at the home ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Bbm | 78 |
|
|
![]() |
Etyèn mété ba'y [OCR560249 - 7] |
0 | 2'53 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | A song about the trials of someone who has apparently bought shoes ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Bbm | 116 |
|
|
![]() |
Béliya-é man konfésé [OCR560249 - 8] |
0 | 3'15 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the ... | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 ... | Dbm | 117 |
|