La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Elle est sortie de sa maison [OCR580063 - 2] |
0 | 5'39 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | A | 144 |
|
|
![]() |
Ô mère, écoute mon divin ...
[OCR580063 - 3] |
0 | 3'02 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | Abm | 96 |
|
|
![]() |
Je suis jeune [OCR580063 - 4] |
0 | 4'29 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | A | 172 |
|
|
![]() |
Shiva, comment traverser ...
[OCR580063 - 5] |
0 | 2'25 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | A | 163 |
|
|
![]() |
Ô ma bien aimée [OCR580063 - 6] |
0 | 4'18 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | E | 118 |
|
|
![]() |
Gloire à Bhairavi [OCR580063 - 7] |
0 | 3'29 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | Dbm | 109 |
|
|
![]() |
Quand Sita quitta Janakpur [OCR580063 - 8] |
0 | 3'37 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | Ab | 83 |
|
|
![]() |
Ses cheveux dénouées [OCR580063 - 9] |
0 | 8'24 | Ganesh Kant Thakur from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | Dbm | 148 |
|
|
![]() |
Un lotus sans lac [OCR580063 - 10] |
0 | 8'11 | Ganesh Kant Thakur from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | Db | 152 |
|
|
![]() |
Ô Gange 2 [OCR580063 - 11] |
0 | 2'55 | Vindya Basini Devi from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | B | 103 |
|
|
![]() |
Quand m'ôteras-tu ma douleur ...
[OCR580063 - 12] |
0 | 4'00 | Vindya Basini Devi from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura ... | B | 100 |
|
|
![]() |
Gêêgo [OCR580048 - 1] |
0 | 4'14 | Traditionnal | "Male mask". Traditional male singer with choir, baa (Ivorian drum), ... | 民族 科特迪瓦 baa 传统男声独唱 ... | Am | 132 |
|
|
![]() |
Gêêgble [OCR580048 - 2] |
0 | 4'26 | Traditionnal | "Long mask". Traditional male singer with choir, baa (Ivorian drum) & ... | 民族 科特迪瓦 baa 传统男声独唱 ... | Gbm | 86 |
|
|
![]() |
Gêêkezï [OCR580048 - 3] |
0 | 4'21 | Traditionnal | "Wicked mask". Traditional male singer with choir, yong (Ivorian ... | 民族 科特迪瓦 传统男声独唱 男声民族合唱团 ... | Em | 116 |
|
|
![]() |
Kagêê [OCR580048 - 6] |
0 | 3'49 | Traditionnal | "Masks with forked sticks". Traditional male singer with choir, tang ... | 民族 科特迪瓦 gonoe tang ... | A | 90 |
|
|
![]() |
Wêpoekoegêê [OCR580048 - 7] |
0 | 3'14 | Traditionnal | "Mask that makes comedy". Traditional male singer & yong (Ivorian ... | 民族 科特迪瓦 传统男声独唱 yong ... | Gm | 98 |
|
|
![]() |
Gbinggêê [OCR580048 - 11] |
0 | 3'20 | Traditionnal | "Night mask". Traditional male singer with choir & yong (Ivorian ... | 民族 科特迪瓦 传统男声独唱 yong ... | A | 69 |
|
|
![]() |
Praise Song 3 [OCR580036 - 5] |
0 | 4'33 | Traditionnal | Traditional male singer & batam (Sierra Leonean harp). | 民族 塞拉利昂 传统男声独唱 batam ... | Am | 112 |
|
|
![]() |
Gerinaldo [OCR580035 - 6] |
0 | 3'41 | Traditionnal | Harvest romance. A cappella male and female traditional singer duet. | 民族 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 ... | D | 117 |
|
|
![]() |
Eo Aminao [OCR561089 - 7] |
0 | 7'40 | Traditionnal | "I'm leaving you". A eulogy of Zamena, a famous zither player. ... | 民族 马达加斯加歌唱 Bara people 人声 ... | Fm | 101 |
|