La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Paninaindu uttun [OCR560197 - 18] |
0 | 2'00 | S. Tirugnanasambandan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Fm | 97 | |||
|
Vananga talai vaittu [OCR560197 - 19] |
0 | 1'21 | S. Tirugnanasambandan | Violin, small cymbals & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Fm | 148 | |||
|
Em panda valvinai noy [OCR560197 - 20] |
0 | 1'10 | S. Tirugnanasambandan | Violin, small cymbals & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Abm | 118 | |||
|
Sivasiva engilar [OCR560197 - 21] |
0 | 1'04 | S. Tirugnanasambandan | Violin, small cymbals & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Fm | 165 | |||
|
Tandatu un tannai [OCR560197 - 22] |
0 | 3'09 | V. Tyagarajan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Dm | 155 | |||
|
Annamay visumbu [OCR560197 - 23] |
0 | 2'01 | V. Tyagarajan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Dm | 117 | |||
|
Sirum tiruvum poliya [OCR560197 - 24] |
0 | 1'07 | V. Tyagarajan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | G | 143 | |||
|
Unnai oliya [OCR560197 - 25] |
0 | 1'15 | S. Tirugnanasambandan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | B | 90 | |||
|
Nanattin tiruvuruvai [OCR560197 - 26] |
0 | 0'59 | S. Tirugnanasambandan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Abm | 95 | |||
|
Kalanidat tanugade [OCR560197 - 27] |
0 | 1'03 | S. Tirugnanasambandan from P.D. | Violin, small cymbals & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Bbm | 153 | |||
|
Arpuda teyvam [OCR560197 - 28] |
0 | 2'02 | S. Tirugnanasambandan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Abm | 110 | |||
|
Kulal oli yal oli [OCR560197 - 29] |
0 | 2'16 | S. Tirugnanasambandan | Violin, small cymbals & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Abm | 78 | |||
|
Tiruvadiyum tandaiyum [OCR560197 - 30] |
0 | 2'48 | S. Tirugnanasambandan from P.D. | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Abm | 108 | |||
|
Ariru tadandol [OCR560197 - 31] |
0 | 1'30 | S. Tirugnanasambandan from P.D. | Violin, small cymbals & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Abm | 145 | |||
|
Edu pilai seytalum [OCR560197 - 32] |
0 | 2'11 | S. Tirugnanasambandan | Violin & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Dbm | 123 | |||
|
Tullu mada vel kai [OCR560197 - 33] |
0 | 2'45 | S. Tirugnanasambandan from P.D. | Violin, small cymbals & traditional male singer. | 民族 泰米尔语跟唱 印度 人声 | Dbm | 107 | |||
|
Voix Et Sanza [OCR560195 - 4] |
0 | 2'43 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Male traditional male singing accompanied by sanza. | 卡布列语歌唱 民族 人声 多哥 | Bb | 136 | |||
|
Rythme De Marche 2 [OCR560195 - 16] |
0 | 4'32 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | The function of this rhythm is to get people on the march. raditional | 传统乐器合奏 民族 卡布列语歌唱 多哥 | Bbm | 148 | |||
|
Voix et Sanza 2 [OCR560195 - 17] |
0 | 1'25 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | Traditional song accompanied by sanza. | 民族 卡布列语歌唱 散扎 多哥 | Bb | 130 | |||
|
Part 1 [OCR560194 - 1] |
0 | 7'14 | Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. | Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer. | 民族 布基纳法索 buurjolo calabashe | Em | 104 |