La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR580063 Un lotus sans lac
[OCR580063 - 10]
0 8'11 Ganesh Kant Thakur from P.D. Traditional male singer & tampura (Indian lute).民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 Db 152
OCR580063 Ô Gange 2
[OCR580063 - 11]
0 2'55 Vindya Basini Devi from P.D. Traditional male singer & tampura (Indian lute).民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 B 103
OCR580063 Quand m'ôteras-tu ma douleur
[OCR580063 - 12]
0 4'00 Vindya Basini Devi from P.D. Traditional male singer & tampura (Indian lute).民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 B 100
OCR580048 Gêêgo
[OCR580048 - 1]
0 4'14 Traditionnal "Male mask". Traditional male singer with choir, baa (Ivorian drum), yong (Ivorian rattle) & doo (Ivorian bell).民族 科特迪瓦 baa 传统男声独唱 yong 男声民族合唱团 doo 原声 人声 Am 132
OCR580048 Gêêgble
[OCR580048 - 2]
0 4'26 Traditionnal "Long mask". Traditional male singer with choir, baa (Ivorian drum) & yong (Ivorian rattle).民族 科特迪瓦 baa 传统男声独唱 yong 男声民族合唱团 原声 人声 Gbm 86
OCR580048 Gêêkezï
[OCR580048 - 3]
0 4'21 Traditionnal "Wicked mask". Traditional male singer with choir, yong (Ivorian rattle) & gbong (Ivorian sleigh bell).民族 科特迪瓦 传统男声独唱 男声民族合唱团 gbong yong 原声 人声 Em 116
OCR580048 Kagêê
[OCR580048 - 6]
0 3'49 Traditionnal "Masks with forked sticks". Traditional male singer with choir, tang & gonoe (Ivorian drums).民族 科特迪瓦 gonoe tang 传统男声独唱 男声民族合唱团 原声 人声 A 90
OCR580048 Wêpoekoegêê
[OCR580048 - 7]
0 3'14 Traditionnal "Mask that makes comedy". Traditional male singer & yong (Ivorian rattle).民族 科特迪瓦 传统男声独唱 yong 原声 人声 Gm 98
OCR580048 Gbinggêê
[OCR580048 - 11]
0 3'20 Traditionnal "Night mask". Traditional male singer with choir & yong (Ivorian rattle).民族 科特迪瓦 传统男声独唱 yong 男声民族合唱团 原声 人声 A 69
OCR580036 Praise Song 3
[OCR580036 - 5]
0 4'33 Traditionnal Traditional male singer & batam (Sierra Leonean harp).民族 塞拉利昂 传统男声独唱 batam 原声 人声 Am 112
OCR580035 Gerinaldo
[OCR580035 - 6]
0 3'41 Traditionnal Harvest romance. A cappella male and female traditional singer duet.民族 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 传统男声独唱 民族女声独唱 原声 二重奏 D 117
OCR561089 Eo Aminao
[OCR561089 - 7]
0 7'40 Traditionnal "I'm leaving you". A eulogy of Zamena, a famous zither player. Traditional male singer, kantsa (Malagasy rattle), lokanga (Malagasy vielle) & valiha 民族 马达加斯加歌唱 Bara people 人声 lokanga 马达加斯加的管状齐特拉琴 传统男声独唱 kantsa 原声 Fm 101
OCR561089 Nareo Ry Ano
[OCR561089 - 13]
0 5'57 Traditionnal "You, people!". Improvised song. Traditional male singer, kantsa (Malagasy rattle), lokanga (Malagasy vielle) & valiha (Malagasy zither).民族 Bara people lokanga 马达加斯加的管状齐特拉琴 传统男声独唱 原声 马达加斯加歌唱 kantsa 人声 Ebm 99
OCR561050 Suite of Dance Melodies
[OCR561050 - 4]
0 7'58 Traditionnal Traditional male singer, violin, uçtelli & saz (Turkish lutes).民族 土耳其 传统男声独唱 saz uçtelli 民族小提琴 原声 人声 Gb 108
OCR561050 Gurbet Havasi 2
[OCR561050 - 12]
0 9'08 Traditionnal Traditional male singer & saz (Turkish lute).saz 民族 土耳其 传统男声独唱 原声 人声 Dm 172
OCR560208 Controversia
[OCR560208 - 19]
0 13'38 Raul Herrera, Luis Martin Punto libre. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, Cuban lute, triangle, claves, guiro, bongo & traditional male singers.民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 响棒 民族吉他 传统男声独唱 邦戈小手鼓 Am 144
OCR560213 Suite of Solo Üçtelli : Two
[OCR560213 - 16]
0 5'22 Hayri Dev from P.D. Baglama & traditional singer.baglamas 民族 土耳其 土耳其语歌唱 人声 传统男声独唱 原声 二重奏 乐器 Abm 107
OCR560213 Suite of Solo Üçtelli :
[OCR560213 - 17]
0 4'23 Hayri Dev from P.D. Baglama & traditional singer.baglamas 民族 土耳其 土耳其语歌唱 人声 传统男声独唱 原声 二重奏 乐器 Db 107
OCR560213 Suite of Solo Üçtelli : Two
[OCR560213 - 20]
0 5'30 Hayri Dev from P.D. Baglama & traditional singer.baglamas 土耳其语歌唱 民族 土耳其 人声 传统男声独唱 原声 二重奏 乐器 Db 105
OCR560213 Suite of Solo Üçtelli :
[OCR560213 - 24]
0 3'48 Hayri Dev from P.D. Baglama & traditional singer.baglamas 民族 土耳其 土耳其语歌唱 人声 传统男声独唱 原声 二重奏 乐器 Dbm 105
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS