| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Nom tom [OCR560201 - 2] |
0 | 9'34 | Bharati Prathap, Lalith Rao, Sudipta Rémy, Vyasmurti Katti from P.D. | Tampura, harmonium & traditional female singer. | 民族 非西方古典音乐 拉加 印度... | Bbm | 76 | |||
|
Jaise mora jee [OCR560201 - 3] |
0 | 15'30 | Bharati Prathap, Gourang Kodical, Lalith Rao, Sudipta Rémy, Vyasmurti Katti from P.D. | Tampura, harmonium, tabla & traditional female singer. | 民族 非西方古典音乐 拉加 印度... | Abm | 107 | |||
|
Maalaniya Bandhanavara [OCR560201 - 4] |
0 | 9'19 | Bharati Prathap, Gourang Kodical, Lalith Rao, Sudipta Rémy, Vyasmurti Katti from P.D. | Tampura, harmonium, tabla & traditional female singer. | 民族 非西方古典音乐 拉加 印度... | Abm | 86 | |||
|
Tarana [OCR560201 - 5] |
0 | 10'54 | Bharati Prathap, Gourang Kodical, Lalith Rao, Sudipta Rémy, Vyasmurti Katti from P.D. | Tampura, harmonium, tabla & traditional female singer. | 民族 非西方古典音乐 拉加 印度... | Eb | 152 | |||
|
Izeze [OCR560165 - 7] |
0 | 1'06 | Traditionnal | Izeze (Tanzanian vielle) & male voice. | 民族 izeze gogo歌唱 Wagogo people... | E | 109 | |||
|
Masula Getu Mambi [OCR560165 - 11] |
0 | 7'48 | Traditionnal | This piece describes a person who has a poor reputation in the ... | 民族 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱... | D | 99 | |||
|
Wyrapypasa [OCR560164 - 1] |
0 | 3'33 | Traditionnal | "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). | 民族 瓜拉尼 男声民族合唱团 japepo mi... | Bm | 113 | |||
|
Yvyjao [OCR560164 - 2] |
0 | 1'42 | Traditionnal | "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声... | Bm | 113 | |||
|
Jaha [OCR560164 - 3] |
0 | 2'53 | Traditionnal | "Let's go!". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum). | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声... | Ebm | 113 | |||
|
Ynambu Wasu [OCR560164 - 4] |
0 | 3'58 | Traditionnal | "Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声... | Gbm | 112 | |||
|
Wyrakamyta Mi [OCR560164 - 5] |
0 | 1'19 | Traditionnal | "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan ... | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声... | Cm | 117 | |||
|
Wyrakamyta Mi 2 [OCR560164 - 6] |
0 | 3'18 | Traditionnal | "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 japepo mi... | G | 117 | |||
|
Uejai Picanerai Enominone [OCR560164 - 18] |
0 | 2'09 | Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D. | Sung vision. Male voice & rattle drum. | 民族 Ayoreo 爱约列语歌唱 人声... | F | 153 | |||
|
Inguemeaine [OCR560164 - 19] |
0 | 8'29 | Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D. | Battle song. Male voice & rattle drum. | 民族 Ayoreo 爱约列语歌唱 人声... | F | 81 | |||
|
Tuyo Y Esteda [OCR560164 - 20] |
0 | 3'24 | Gusua Dosapei from P.D. | Love song. A capella female voice. | 民族 Ayoreo 爱约列语歌唱 人声... | Fm | 89 | |||
|
Sangueo [OCR560163 - 2] |
0 | 2'57 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. | 民族 Diablos brotherhood 民族鼓 男女民族合唱团... | E | 115 | |||
|
Mifankatavia 2 [OCR560159 - 9] |
3'27 | Rabary (performer), Ramarolahy (performer) from P.D. | "Love one another". Malagasy song. Drums, accordion & male voice. | Merina people 民族 军鼓 民族男声歌唱... | Em | 106 | ||||
|
Mifankatavia [OCR560159 - 5] |
版本. | 1'34 | Rabary (performer), Ramarolahy (performer) from P.D. | "Love one another". Malagasy song. Male voices duet. | 马达加斯加歌唱 Merina people 人声 民族... | Gbm | 86 | |||
|
Det sprang ein liten gut [OCR560157 - 27] |
0 | 0'18 | Kristin Gulbrandsen from P.D. | "A small boy was running". Short song. A cappella female voice.歌词 | 民族 无伴奏合唱 挪威 挪威语歌唱... | F | 74 | |||
|
Inamwaluko [OCR560155 - 2] |
0 | 3'16 | Traditionnal | "A travelling woman's name". Cipande. Polyphony. Mixed choir, ... | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团... | Dbm | 107 | |||
|
Ane msau gwe [OCR560155 - 4] |
0 | 4'51 | Traditionnal | "To help you". Mhana (stimulation). Polyphony. A cappella male's ... | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚... | Abm | 103 |