La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR583061 Drie Koningen Met Ene Ster
[OCR583061 - 3]
0 1'17 Traditionnal Belgian traditional music. Traditional male singer & rommelpot 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 rommelpot 人声 传统男声独唱 原声 历史录音 Dm 123
OCR583061 Vastenavond Die Komt Aan
[OCR583061 - 7]
0 0'34 Traditionnal Belgian traditional music. Traditional children's choir & rommelpot 民族 弗拉芒语歌唱 童声民族合唱团 弗拉芒大区 rommelpot 人声 原声 Bbm 122
OCR583061 't Was Op Ene Witten
[OCR583061 - 10]
0 2'30 Traditionnal Belgian traditional music. Traditional male singer & rommelpot 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 rommelpot 人声 传统男声独唱 原声 Am 103
OCR582053 Poyphonic sequences
[OCR582053 - 3]
0 4'44 Traditionnal Yodeling & mbeny (Gabonese drum).岳德尔唱法 民族 加蓬 mbeny 男女民族合唱团 原声 节奏感 人声 Gb 96
OCR582053 Voice and sanza
[OCR582053 - 5]
0 6'58 Traditionnal Traditional male singer & sanza.民族 加蓬 kasanzi 民族女声独唱 原声 节奏感 人声 Cm 114
OCR580048 Gêêkezï
[OCR580048 - 3]
0 4'21 Traditionnal "Wicked mask". Traditional male singer with choir, yong (Ivorian 民族 科特迪瓦 传统男声独唱 男声民族合唱团 gbong yong 原声 人声 Em 116
OCR580048 Gêênoonoe
[OCR580048 - 4]
0 3'02 Traditionnal "Young girl mask". Traditional male singer with choir, baa (Ivorian 民族 科特迪瓦 baa 女声民族合唱团 传统男声独唱 原声 gbong 人声 B 155
OCR561089 Beranmaso
[OCR561089 - 1]
0 4'16 Traditionnal "To cry your heart out". This piece is played at funeral ceremonies. 民族 paritaky Bara people sodina 原声 乐器 A 172
OCR561089 Tsinjaky
[OCR561089 - 2]
0 5'09 Traditionnal "Dance". An instrumental piece from the circumcision ceremony 民族 paritaky Bara people sodina 原声 乐器 Gbm 90
OCR561002 Bacheraf
[OCR561002 - 1]
0 7'52 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. Instrumental. Ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak 民族 jûwwak ud 多弦筝 derbouka 布祖基琴 原声 阿尔及利亚 传统乐器合奏 民族吉他 E 162
OCR561002 M'cedder
[OCR561002 - 3]
0 9'40 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. My nights of joy. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 E 130
OCR561002 M'cedder 2
[OCR561002 - 4]
0 6'57 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. O friends, it's time to relax. Traditional singer with male choir, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 E 132
OCR561002 M'cedder 3
[OCR561002 - 5]
0 5'37 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. It's dawn. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 E 132
OCR561002 M'cedder 4
[OCR561002 - 6]
0 8'03 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. The sparkle of early morning has spread. Traditional singer with male 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 E 130
OCR561002 M'cedder 6
[OCR561002 - 8]
0 2'56 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. Don't sleep ! Traditional singer with male choir, ud, mandolin, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 B 133
OCR561002 Darj
[OCR561002 - 9]
0 3'08 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. The sparkle of early morning. Traditional singer with male choir, ud, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 E 129
OCR561002 Inklab
[OCR561002 - 10]
0 4'50 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. A gazelle's glance. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 E 144
OCR561002 B'tayhi
[OCR561002 - 11]
0 2'33 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. O Steward ! Serve my beloved one. Traditional singer with male choir, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 E 126
OCR561002 B'tayhi 2
[OCR561002 - 12]
0 5'20 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. O friends, night is back again ! Traditional singer with male choir, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 E 130
OCR561002 Insraf
[OCR561002 - 13]
0 4'43 Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. Plaintive ballad. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 E 126
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS