La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Ô Kali, mother-goddess of
[OCR560250 - 7] |
0 | 3'25 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 民族女声独唱 dobar | Db | 132 | |||
|
Ô Siva, son of the lord Siva [OCR560250 - 8] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female singers, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 女声民族合唱团 dobar | Dbm | 117 | |||
|
Mother, Om Sakti [OCR560250 - 9] |
0 | 2'52 | Traditionnal | Traditional female singer, hand-clapping & dobar drum. | 民族 印度 民族女声独唱 dobar | Dbm | 89 | |||
|
Raga Malkauns - Vilambit ektal [OCR561113 - 2] |
0 | 16'55 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Dm | 129 | |||
|
Raga Malkauns - Drut tîntal [OCR561113 - 3] |
0 | 10'13 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Dm | 172 | |||
|
Raga Khamaj - Sitarkhani [OCR561113 - 4] |
0 | 10'53 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Gbm | 163 | |||
|
Raga Bhairavi - Drut tîntal [OCR561113 - 5] |
0 | 9'55 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi & tabla. | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Am | 172 | |||
|
Bhajan de Kabir - Satwa-tal [OCR561113 - 6] |
0 | 8'31 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Dm | 143 | |||
|
Walay Douroum [OCR561110 - 2] |
0 | 4'45 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mofou from the village of Zob. Horn flutes, | 民族 喀麦隆 角笛 摇铃鼓 | Ebm | 89 | |||
|
Walay Mépli Sla [OCR561110 - 3] |
0 | 4'18 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mofou from the village of Zob. Flutes, transverse | 民族 喀麦隆 乌木长笛 摇铃鼓 | Db | 116 | |||
|
Noraetgarak [OCR560258 - 4] |
0 | 2'40 | Traditionnal | "The melody of a song". Traditional female singer & janggu | 民族 韩国 杖鼓 民族女声独唱 | Db | 136 | |||
|
Changbu Taryeong [OCR560258 - 5] |
0 | 3'18 | Traditionnal | Traditional female singer & janggu hourglass-shaped drum. | 民族 韩国 杖鼓 民族女声独唱 | Bbm | 144 | |||
|
Yusanga [OCR560258 - 8] |
0 | 11'59 | Traditionnal | A song of mountain excursion. Traditional female singer & janggu | 民族 韩国 杖鼓 民族女声独唱 | Cm | 123 | |||
|
Hoesimgok [OCR560258 - 10] |
0 | 8'46 | Traditionnal | Buddhist chanting Sorijo, a secularized variant. Traditional female | 民族 韩国 kkwaenggwari 民族女声独唱 | Bm | 144 | |||
|
Hoesimgok 2 [OCR560258 - 11] |
0 | 9'21 | Traditionnal | Buddhist chanting Bulgajo, a ceremonial version. Traditional female | 民族 韩国 kkwaenggwari 民族女声独唱 | Gbm | 75 | |||
|
Nuskhä märghul [OCR560253 - 4] |
0 | 3'13 | Traditionnal | Long melodies. Traditional male & female singers, chang cimbalon, | 民族 中国 chang dap | Em | 108 | |||
|
Louanges à Bio Guera [OCR560230 - 1] |
0 | 4'09 | Traditionnal | Traditional male singer, dambararou & gon. | 民族 传统男声独唱 贝宁 dambararou | Gbm | 136 | |||
|
Louanges aux Tinguidou [OCR560230 - 2] |
0 | 6'36 | Traditionnal | Traditional male singer, dambararou & gon. | 民族 传统男声独唱 贝宁 dambararou | Em | 128 | |||
|
Ne Te Laisse Pas Insulter [OCR560230 - 3] |
0 | 2'59 | Traditionnal | Traditional male singer, dambararou & gon. | 民族 传统男声独唱 贝宁 dambararou | Gbm | 144 | |||
|
Daboudou Yérima [OCR560230 - 13] |
0 | 2'37 | Traditionnal | Traditional male singer, dambararou & gon. | 民族 贝宁 传统男声独唱 dambararou | Gbm | 82 |