| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Nha Desoa [OCR560147 - 2] |
0 | 3'57 | Renascimento | Song performed during the saint's festival. Acoustic guitar, | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 男声民族合唱团 民族吉他 chocalho 原声 | Am | 119 |
|
||
|
Nhô Sont' André [OCR560147 - 3] |
0 | 4'19 | Nha Sabina Maria Mota | Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 | Gm | 111 |
|
||
|
Colaboi 3 [OCR560147 - 6] |
0 | 5'36 | Porto Grande (performer) | Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 chocalho 全音阶口琴 原声 口哨 | Bm | 120 |
|
||
|
Chuva de 83 [OCR560147 - 8] |
0 | 5'08 | Porto Grande (performer) | Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 全音阶口琴 chocalho 原声 | Am | 117 |
|
||
|
Contradança [OCR560147 - 11] |
0 | 2'05 | Antonio José da Cruz from P.D. | Contredanse. Violin, acoustic guitar, cavaquinho & chocalho (Cape | 四弦小吉他 民族 民族吉他 chocalho 民族小提琴 原声 乐器 | Db | 130 |
|
||
|
Maria Barba [OCR560147 - 16] |
0 | 6'25 | Djalunga (performer) from P.D. | One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 民族女声独唱 四弦小吉他 民族吉他 chocalho 民族小提琴 原声 | Am | 108 |
|
||
|
Ümmü Kiz Türküsü [OCR560116 - 4] |
0 | 13'10 | Hayri Dev, Mehmet Sakir from P.D. | Song of Ummu the Virgin. Violin, male voice & darbouka @ 9'10.歌词 | 民族 土耳其语歌唱 uçtelli 人声 土耳其 传统男声独唱 derbouka 民族小提琴 原声 二重奏 | Am | 100 |
|
||
|
Antsivari-Dringa [OCR560115 - 1] |
0 | 4'28 | Traditionnal | Piece meant to incite and animate a bout of traditional fighting. | 民族 Mikea people antsiva 口哨 langoro 原声 乐器 | Gbm | 89 |
|
||
|
Orchestra of agwara horns [OCR560032 - 8] |
0 | 5'11 | N'Gali from P.D. | This orchestra accompanies dancing or sacrifices to the gods. | 民族喇叭 民族 乌干达 民族鼓 原声 乐器 | Db | 112 |
|
||
|
Onkila 3 [OCR560199 - 13] |
0 | 5'05 | Pierre Sallée | Atege song. Male voice, female choir, otchendze (Gabonese | 民族 Atege 女声民族合唱团 otchendze 民族复调歌唱 传统男声独唱 摇铃鼓 原声 动人 | Fm | 123 |
|
||
|
Yesso [OCR560174 - 13] |
0 | 4'57 | Traditionnal | Song performed during a funeral ceremonie. Percussion & mixed choir. | 民族 男女民族合唱团 Ari people 民族复调歌唱 其他打击乐器 原声 喜庆 | Abm | 130 |
|
||
|
Suite de Danses [OCR560103 - 10] |
0 | 5'58 | Ali Tekin, Hayri Dev, Mehmet Ali Kayabas (interprète), Servet Tekin from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet), saz (Turkish lute) & stricken wood spoon. | 民族 sipsi saz 土耳其 铁琴 原声 非西方仪式 动人 乐器 | B | 103 |
|
||
|
Petrol War [CEZ4111 - 7] |
0 | 1'41 | Eric Daniel | Interrogative, disturbing & determined. Guitar, percussion & | 地理政治 中东 ud 全景 进步 跟踪摄影 非洲 气氛 冒险片 混乱 | Gm | 94 |
|
||
|
Matonge Rumba [CEZ4111 - 11] |
0 | 2'15 | Silvano Michelino | Congolese rumba. Dancing & determined. Electric guitar, percussion, | 地理政治 中非 西非 非洲 异域 画面感 舞动 果断 动人 令人激动 | D | 130 |
|
||
|
Douala- Limbe [CEZ4111 - 20] |
0 | 2'15 | Matteo Michelino, Silvano Michelino | Serious, determined & peaceful. Acoustic guitars & percussion, solo | 地理政治 非洲 跟踪摄影 自信 果断 全景图 严谨 稳定的 周期性的 民族吉他 | Dm | 130 |
|
||
|
Forced Exile [CEZ4111 - 21] |
0 | 2'16 | Eric Daniel | Desolated & heavy. Acoustic guitar, percussion & electronics. | 地理政治 非洲 无情 历史旁白 气氛 社会悲剧 恐怖 民族吉他 全景 伤心 | Dm | 80 |
|
||
|
Stone and Dust [CEZ4106 - 7] |
0 | 1'22 | Eric Lohrer, Didier Malherbe | Nostalgic & dark. Duduk, acoustic guitar & percussion. | 地理政治 亚美尼亚 杜读管 世界音乐 巴尔干半岛 无情 夜晚 全景图 冲击 冒险片 | Am | 96 |
|
||
|
Pen Duick [CEZ4106 - 8] |
0 | 1'55 | Eric Lohrer, Didier Malherbe | Circular & peaceful. Cavaquinho, zeff & djembe. | 非洲草原 布列塔尼大区 明朗 凯尔特音乐 田园 飞行 四弦小吉他 全景图 风声 zeff | Dm | 86 |
|
||
|
Number by Number [CEO2006 - 10] |
0 | 1'50 | Elisabeth Skornik, Guy Skornik | Tense, obsessive & linear. Electronics. | 调查研究 机械的 固执 打击乐合奏 低沉 工业 令人不安 叙述 夜晚 冲击 | Dm | 95 |
|
||
|
Darwin [SIG11044 - 3] |
0 | 6'36 | Pascal Dalmasso, Daniel Palomo Vinuesa | Quirky & chaotic. Instrumental ensemble & fx cat. | 21世纪音乐 电子音乐 sequencing 鼓 复杂 不和谐音 怪异 电吉他 令人不安 无电声钢琴 | Fm | 115 |
|