La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Kagêê [OCR580048 - 6] |
0 | 3'49 | Traditionnal | "Masks with forked sticks". Traditional male singer with choir, tang | 民族 科特迪瓦 gonoe tang 传统男声独唱 男声民族合唱团 原声 人声 | A | 90 |
|
||
|
Fandango [OCR580035 - 3] |
0 | 3'28 | Traditionnal | Fandango. Portuguese bagpipe, bombo & caixa (Latin American | 民族 方丹戈舞 葡萄牙 低音鼓 caixa 葡萄牙风笛 原声 乐器 | Ebm | 78 |
|
||
|
O Mirandum [OCR580035 - 16] |
0 | 1'20 | Traditionnal | Dance music. Portuguese bagpipe, bombo & caixa (Latin American | 民族 caixa 葡萄牙 葡萄牙风笛 低音鼓 原声 乐器 三重奏 | Ebm | 120 |
|
||
|
Padam Paiyyada [OCR561152 - 1] |
0 | 9'49 | Kshetarayya | Râga Nadanamakriya. Traditional female singer, violin, tampura | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 民族女声独唱 陶壶鼓 单根鼓 tampura 原声 民族小提琴 | Ebm | 97 |
|
||
|
Padam Poosadaramu [OCR561152 - 2] |
0 | 21'31 | Govindaswamy | Raga Thodi. Traditional female singer, violin, tampura (Indian lute), | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 民族女声独唱 陶壶鼓 单根鼓 tampura 原声 民族小提琴 | Ab | 96 |
|
||
|
Padam Kontegadu [OCR561152 - 3] |
0 | 9'58 | Kshetarayya | Raga Surati. Traditional female singer, violin, tampura (Indian | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 民族女声独唱 陶壶鼓 单根鼓 tampura 原声 民族小提琴 | Am | 103 |
|
||
|
Padam Ninnu Juchi [OCR561152 - 4] |
0 | 9'29 | Kshetarayya | Raga Punnagavarali. Traditional female singer, violin, tampura | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 民族女声独唱 陶壶鼓 单根鼓 tampura 原声 民族小提琴 | Cm | 100 |
|
||
|
Kriti Paramatmudu [OCR561152 - 5] |
0 | 8'02 | Tyagaraja | Raga Vagadhiswari. Traditional female singer, violin, tampura (Indian | 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 民族女声独唱 陶壶鼓 单根鼓 tampura 原声 民族小提琴 | Am | 136 |
|
||
|
Betoreo [OCR561089 - 9] |
0 | 1'54 | Traditionnal | "Lots of screaming". Solo kilangay (Malagasy xylophone). | 民族 kilangay Bara people 原声 乐器 独奏 | Gb | 109 |
|
||
|
Tsibilo [OCR561089 - 10] |
0 | 1'27 | Traditionnal | "This is not a healing seance". Solo kilangay (Malagasy xylophone). | 民族 kilangay Bara people 原声 乐器 独奏 | B | 104 |
|
||
|
Boriza Tanozy [OCR561089 - 14] |
0 | 1'49 | Traditionnal | "The Tanozy ball". Solo kilangay (Malagasy xylophone). | 民族 kilangay Bara people 原声 乐器 独奏 | Bbm | 136 |
|
||
|
Tipado [OCR561089 - 15] |
0 | 2'20 | Traditionnal | "Game". Solo kilangay (Malagasy xylophone). | 民族 kilangay Bara people 原声 乐器 独奏 | Bb | 96 |
|
||
|
Bilo Toboky [OCR561089 - 16] |
0 | 2'54 | Traditionnal | "The seated patient". Solo kilangay (Malagasy xylophone). | 民族 kilangay Bara people 原声 乐器 独奏 | Bbm | 96 |
|
||
|
Office of Tchogtchin Qural [OCR561059 - 3] |
0 | 13'34 | Traditionnal | Common office of thirty-two prayers. Traditional male choir, conch, | 民族 蒙古 佛教 男声民族合唱团 marine conch damaru damaru 赞美诗 qonq 原声 | Fm | 136 |
|
||
|
Manmay bèlè [OCR560249 - 1] |
0 | 3'55 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 | Abm | 116 |
|
||
|
Béliya pou péyi-a [OCR560249 - 2] |
0 | 3'00 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 | Abm | 107 |
|
||
|
Dlo [OCR560249 - 3] |
0 | 3'34 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | This songs reflects on how attitudes towards water can change when | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 | Ebm | 112 |
|
||
|
Séramik épi potri [OCR560249 - 4] |
0 | 3'51 | Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus | This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 | Ebm | 117 |
|
||
|
Bèbè Siwo [OCR560249 - 5] |
0 | 2'58 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 | Bbm | 115 |
|
||
|
Jou ouvè [OCR560249 - 6] |
0 | 2'57 | Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. | A song about the bad luck of someone who spends the night at the home | bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 | Bbm | 78 |
|