| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
All That Glisters [CEZ4174 - 21] |
0 | 1'25 | Silvano Michelino | Strange & calm. Spring, kalimba & jew's harp. | 民族打击乐器 伴音 萨满教 单簧口琴 | Dm | 100 | |||
|
Skin Breathing [CEZ4170 - 13] |
0 | 2'20 | François Causse, Didier Malherbe | Intriguing & wild. Ethnic flute, congas, kalimba & percussion. | 非洲 民族 野性 民族打击乐器 | Gbm | 120 | |||
|
Muroro [OCR560252 - 1] |
0 | 10'11 | Traditionnal | Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 修纳语歌唱 女声民族合唱团 hosho | Bb | 122 | |||
|
Bukatiende [OCR560252 - 2] |
0 | 8'10 | Traditionnal | "Get up, let's go". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 修纳语歌唱 女声民族合唱团 hosho | Ebm | 132 | |||
|
Chigamba [OCR560252 - 4] |
0 | 5'45 | Traditionnal | Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho | Dbm | 118 | |||
|
Moyo Yadzungaira [OCR560252 - 5] |
0 | 7'37 | Traditionnal | "Our hearts are lost". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho | Ebm | 125 | |||
|
Changamire Mudzimu Dzoka [OCR560252 - 6] |
0 | 4'53 | Traditionnal | "Return spirit of Changamire". Traditional female singers, mbira, | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho | Abm | 114 | |||
|
Chipembere [OCR560252 - 7] |
0 | 6'47 | Traditionnal | "Rhinoceros". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho | E | 122 | |||
|
Changamire Munoera [OCR560252 - 8] |
0 | 7'06 | Traditionnal | "Changamire, you are sacred". Traditional female singers, mbira & | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho | Abm | 123 | |||
|
Kuyenda Mbire [OCR560252 - 9] |
0 | 9'05 | Traditionnal | "Going to Mbire, to die". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho | Db | 120 | |||
|
Chigwaya [OCR560252 - 11] |
0 | 8'22 | Traditionnal | "The bream". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 hosho 安比拉琴 | Abm | 127 | |||
|
Dew Drops On a Leaf [CEZ4161 - 13] |
0 | 3'12 | David Reyes | Light but moving & cristalline. Celesta, kalimba & orchestra. Finale | 通透 感动 完成 全景图 | Am | 120 | |||
|
At First Light [CEZ4148 - 17] |
0 | 4'45 | Jean Schwarz | Mysterious & bewitching. Ethnic flute & kalimba. | 悬念 漂泊 全景图 全景 | C | 68 | |||
|
Comptines [OCR559085 - 5] |
0 | 8'17 | Compagnie Chez Bousca | J'ai un petit coq - Messieurs et Mesdames - Instrumental. | 儿歌 民族 布列塔尼大区 基督教 | Am | 126 | |||
|
Voice and sanza [OCR582053 - 5] |
0 | 6'58 | Traditionnal | Traditional male singer & sanza. | 民族 加蓬 kasanzi 民族女声独唱 | Cm | 114 | |||
|
Voix et Sanza 2 [OCR560195 - 17] |
0 | 1'25 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | Traditional song accompanied by sanza. | 民族 卡布列语歌唱 散扎 多哥 | Bb | 130 | |||
|
Cimdolobwa [OCR560165 - 1] |
0 | 3'58 | Traditionnal | Describes typical facial marks, that traditionally the Gogo make just | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 | Gbm | 91 | |||
|
Ngadu [OCR560165 - 3] |
0 | 6'17 | Traditionnal | About a person who died in the village. Traditional ensemble composed | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 | D | 99 | |||
|
Ngudu Yangu Maiko [OCR560165 - 8] |
0 | 9'50 | Traditionnal | Song adressed to a small child. Traditional ensemble composed by | 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 | Dm | 97 | |||
|
Masula Getu Mambi [OCR560165 - 11] |
0 | 7'48 | Traditionnal | This piece describes a person who has a poor reputation in the | 民族 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 | D | 99 |