La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Mambonino [CEZ4170 - 9] |
0 | 2'15 | François Causse, Didier Malherbe | Exotic & swaying. Pennywhistle, conga, surdo & percussion. | 自信 舞动 异域 动物喜感 讽刺 & 恶意 天真幼稚 滑稽镜头 康加鼓 直笛 舞会 | Gm | 125 |
|
||
|
Villera [CEZ4167 - 11] |
4'07 | Pajaro Canzani | Traditional cumbia. Ethnic & wild. Flute, soprano sax, tiple & | 哥伦比亚 昆比亚 异域 民族打击乐器 阿根廷 民族舞会 舞动 安第斯笛 高音萨克斯 无忧无虑 | Em | 78 |
|
|||
|
Villera Remix [CEZ4167 - 25] |
版本. | 2'42 | Pajaro Canzani, Daniel Diaz | Ethnic electronica. Electronics, ethnic drums & soprano sax. | 哥伦比亚 异域 稳定的 全景 昆比亚 民族吉他 野性 俱乐部 世界电子音乐 酒吧音乐 | Em | 78 |
|
||
|
Cumbion [CEZ4167 - 12] |
0 | 2'16 | Pajaro Canzani | Traditional cumbia. Ethnic & wild. Flute, soprano sax, tiple & | 哥伦比亚 昆比亚 异域 舞动 民族打击乐器 安第斯笛 跳舞舞会 口风琴 无电声钢琴 摇摆 | Am | 88 |
|
||
|
Ata koval [OCR560251 - 17] |
0 | 1'49 | Traditionnal | Dance tune. Tirili recorder. | 民族 印度 tirili 原声 乐器 独奏 | A | 136 |
|
||
|
Zavan [OCR561110 - 1] |
0 | 4'18 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Reed flutes. | 民族 喀麦隆 芦笛 原声 乐器 节奏感 | Eb | 144 |
|
||
|
Ambelen Gwara [OCR561110 - 5] |
0 | 3'04 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Clay flutes. | 民族 喀麦隆 陶笛 原声 乐器 节奏感 | B | 80 |
|
||
|
Silli Day [OCR561110 - 9] |
0 | 4'44 | Traditionnal | The Plain. Toupouri from the village of Saouringwa. Horn flutes. | 民族 喀麦隆 角笛 原声 乐器 节奏感 | Ebm | 140 |
|
||
|
Tchitchèk Ma Baz Hay [OCR561110 - 15] |
0 | 1'57 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mouyang from the village of Tokombéré. Flutes. | 民族 喀麦隆 乌木长笛 原声 乐器 节奏感 | Bb | 92 |
|
||
|
Chèk i Dafabera i Dibon [OCR561110 - 16] |
0 | 4'48 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Bark flutes. | 民族 喀麦隆 树皮长笛 原声 乐器 节奏感 | Bb | 94 |
|
||
|
Chèk i Andera [OCR561110 - 17] |
0 | 1'19 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Vendelar. Bamboo | 民族 ajiwili 喀麦隆 原声 乐器 节奏感 | Em | 122 |
|
||
|
Chèk i Vendelar [OCR561110 - 18] |
0 | 2'14 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Vendelar. Bamboo | 民族 ajiwili 喀麦隆 原声 乐器 节奏感 | Gbm | 130 |
|
||
|
Mebaga Andjégué [OCR561110 - 19] |
0 | 4'17 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Reed flutes. | 民族 喀麦隆 芦笛 原声 乐器 节奏感 | Bb | 103 |
|
||
|
Lokapalas [CEZ4142 - 4] |
0 | 1'31 | Imade Saputra | Plaintive & solitary. Solo phee (bamboo flute). | 抱歉 phee 悬念 漂泊 疑问 反省 老挝 神秘 全景图 稀疏 | Bm | 86 |
|
||
|
Phongsaly [CEZ4142 - 11] |
0 | 2'29 | Imade Saputra | Solemn & heavy. Vote (panpipe) & klong (drum). | 完成 老挝 vote klong 固执 庄重 风声 稀疏 热带雨林 神秘 | Bm | 148 |
|
||
|
Tigers Awake [CEO2020 - 26] |
0 | 1'35 | Gréco Casadesus | Majestuous & melancholic. Chineese flute, strings & percussion. | 地理政治 日本 全景图 全景 飞行 气氛 安静 中国 笛子 悬念 | Am | 108 |
|
||
|
Winter Waltz [CEZ4131 - 8] |
0 | 3'04 | Yannig Honore | Melancholy & peaceful. Concertina, folk guitar, low whistle & fiddle. | 六角手风琴 海滨 爱尔兰 凯尔特音乐 爱尔兰舞曲 民谣 fiddle violin 布列塔尼大区 民族吉他 低音哨笛 | D | 116 |
|
||
|
Raga Alapana (Version 2) [OCR591003 - 3] |
0 | 3'07 | Traditionnal | Violin, bamboo flute & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族 竹笛 印度 拉加 原声 乐器 tampura 民族小提琴 | Em | 123 |
|
||
|
Tanam [OCR591003 - 4] |
0 | 1'57 | Traditionnal | Violin, bamboo flute & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族 竹笛 印度 拉加 原声 乐器 tampura 民族小提琴 | G | 126 |
|
||
|
Exemple de sruti-peti [OCR591001 - 19] |
0 | 1'13 | Traditionnal | Sruti-pti (Indian bellows instrument). | 非西方古典音乐 民族 印度 sruti-peti 原声 乐器 | Gm | 78 |
|
||
|
Beranmaso [OCR561089 - 1] |
0 | 4'16 | Traditionnal | "To cry your heart out". This piece is played at funeral ceremonies. | 民族 paritaky Bara people sodina 原声 乐器 | A | 172 |
|