| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Instrumental Interlude [OCR560231 - 4] |
0 | 2'15 | Rinzai Sect from P.D. | Small and large bells, shakuhachi (Japonese flute) & dora (Japonese | 民族 佛教 shakuhashi 原声 铃铛钟 dora 乐器 日本 圣乐 | C | 96 |
|
||
|
Instrumental Interlude 2 [OCR560231 - 7] |
0 | 6'21 | Rinzai Sect from P.D. | Small and large bells, shakuhachi (Japonese flute) & dora (Japonese | 民族 佛教 shakuhashi 原声 铃铛钟 dora 乐器 日本 圣乐 | Ebm | 62 |
|
||
|
Instrumental Interlude 3 [OCR560231 - 10] |
0 | 5'02 | Rinzai Sect from P.D. | Small and large bells, shakuhachi (Japonese flute) & dora (Japonese | 民族 佛教 shakuhashi 原声 铃铛钟 dora 乐器 日本 圣乐 | Eb | 62 |
|
||
|
Instrumental Postlude [OCR560231 - 12] |
0 | 4'42 | Rinzai Sect from P.D. | Small and large bells & dora (Japonese gong). | 民族 佛教 shakuhashi 原声 铃铛钟 dora 乐器 日本 圣乐 | Gm | 108 |
|
||
|
Araque [CEZ4118 - 30] |
0 | 2'31 | Imade Saputra | Indian sega. Bansuri flute, sitar, guitar & rhythm. | 留尼汪 毛里求斯 罗德里格斯岛 马约特 塞舌尔 传统乐器合奏 地理政治 民族 异域 séga | D | 130 |
|
||
|
Ly Muoi Thuong [OCR560222 - 11] |
0 | 6'08 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Ten reasons to love". Folksong from Central Vietnam. Small ensemble | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Fm | 114 |
|
||
|
Ly Qua Keu [OCR560222 - 12] |
0 | 2'25 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Song of the crow". Folksong from South Vietnam. Small ensemble | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Am | 95 |
|
||
|
Qua Cau Gio Bay [OCR560222 - 13] |
0 | 3'37 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Crossing over the bridge, the wind carried them away". Folksong from | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Bm | 118 |
|
||
|
Ru Con Mien Nam [OCR560222 - 14] |
0 | 3'31 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | Lullaby from South Vietnam. Small ensemble composed by dan bau, dan | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Fm | 101 |
|
||
|
Ngoi Tua Man Thuyen [OCR560222 - 15] |
0 | 3'02 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Aboard the boat". Folksong from North Vietnam. Small ensemble | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Gm | 117 |
|
||
|
Ly Ngua O [OCR560222 - 16] |
0 | 2'25 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "Song of the black horse". Folksong from South Vietnam. Small | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Em | 162 |
|
||
|
Trong Com [OCR560222 - 17] |
0 | 3'07 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | "The rice drum". Folksong from North Vietnam. Small ensemble composed | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | A | 147 |
|
||
|
Hat Ru Mien Nam [OCR560222 - 18] |
0 | 2'59 | Quê Viet Ensemble, Huong Thanh from P.D. | Lullaby from South Vietnam. Small ensemble composed by dan bau, dan | 民族 越南语歌唱 人声 trông 越南 民族女声独唱 独弦琴 dan kim 越南筝 传统乐器合奏 | Gbm | 104 |
|
||
|
Rythme Kotokolli [OCR560195 - 1] |
0 | 1'54 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | The orchestra imitates and re-interprets a rhythm borrowed from one | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma longa 民族哨子(所有) siyé 民族喇叭 喇叭 摇铃鼓 | Eb | 126 |
|
||
|
Rythme Kabysoo [OCR560195 - 2] |
0 | 5'29 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | With this rhythm, well-known in Kabiyé culture, the orchestra begins | 传统乐器合奏 民族 卡布列语歌唱 人声 男声民族合唱团 多哥 akryma longa 民族哨子(所有) siyé | Bbm | 92 |
|
||
|
Rythme Kabysoo 2 [OCR560195 - 3] |
0 | 2'43 | Landa Orchestra (performer) from P.D. | This rhythm takes its name from the boys initiation ceremony. | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma longa siyé 民族喇叭 喇叭 摇铃鼓 民族哨子(所有) | Bbm | 166 |
|
||
|
Rythme Habiyé [OCR560195 - 5] |
0 | 3'10 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | This rhythm is played during the ceremony of habiyé. Traditional | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma longa 民族哨子(所有) siyé 民族喇叭 喇叭 摇铃鼓 | Ebm | 178 |
|
||
|
Rythme Yosiyé [OCR560195 - 6] |
0 | 4'25 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | This rhythm is played in honour of an ancestor, ten years after his | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma longa 民族哨子(所有) siyé 民族喇叭 喇叭 摇铃鼓 | Bbm | 143 |
|
||
|
Rythme De Marche [OCR560195 - 8] |
0 | 3'40 | Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer) from P.D. | The function of this rhythm is to get people on the march. raditional | 传统乐器合奏 民族 女声民族合唱团 多哥 akryma 卡布列语歌唱 longa 民族哨子(所有) siyé 民族喇叭 | C | 146 |
|
||
|
Rythme Kpanning-Soo [OCR560195 - 9] |
0 | 3'06 | Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer) from P.D. | Rhythm played during wedding ceremonies and funerals. raditional | 传统乐器合奏 民族 女声民族合唱团 多哥 akryma 卡布列语歌唱 longa 民族哨子(所有) siyé 民族喇叭 | Cm | 147 |
|