Est partie ce matin En traversant la seine Et le trocadero
Comme une sauterelle Elle a en un éclair Sauté sur la Madeleine Foncé vers Turbigo
Mais voilà c’est seulement un rêve Je me réveille et j’me dis : « non ! » Qu’est-ce qu’on deviendrait sans ta silhouette à l’horizon ? Paris sans toi ce s’rait con !
Ne t’en vas pas Jolie tour Eiffel
Continue à gratter le ciel De ta silhouette en dentelles
Jamais sans toi Madam’ tour Eiffel
Tes lumières tes ascenseurs Et ton air vainqueur
Drôle de géante Sur ses pointes de fer La voilà à Denfert A Meudon à Chatou
Et dans une pente Voici qu’elle accélère Renverse des caténaires En hurlant « cassez vous »
Ohlà je m’étais rendormi C’est quoi ce cauchemar c’est pas vrai Sans la tour Eiffel on s’demande bien où ils iraient
Les ricains les japonais
Ne t’en vas pas Jolie tour Eiffel
Continue à gratter le ciel De ta silhouette en dentelles
Jamais sans toi Madam’ tour Eiffel
Tes lumières tes ascenseurs Et ton air vainqueur
La voilà qui danse Avec des airs canailles Dans un bruit de ferraille Elle dit « j’pars à Moscou ! »
Dans toute la France Çà tourne à la pagaille Y’a des trains qui déraillent L’président devient fou
Dans mon rêve elle finit en Chine S’installe tranquillement à Pékin Mais c’est impossible il faut garder ce grand machin Quand bien même il ne sert à rien
Etre un amoureux c’est s’faire déborder par une vague indéterminée Raz de marée imprévu géant Vraiment déroutant Etre un amoureux c’est faire des nœuds avec des sentiments emmêlés Autour desquels émus on s’enroule En perdant la boule On a le cœur grand grand grand comme un océan On fait des conneries
On pleure comme on rit On est tout tremblants On passerait son temps à danser Vers le ciel les deux bras levés Qu’on soit soulevés par le vent Nous semble évident
Quand t’es amoureux tu t’envoles à deux au dessus de ce monde tragique Dans une sorte de téléphérique Plutôt féérique Quand t’es amoureux t’es pas très sérieux T’es comme la guitare des manouches Tu veux que le soleil qui se couche
T’embrasse sur la bouche Tu trouves l’amour beau beau beau comme un paquebot Qu’importe la mer T’en as rien à faire
S’il tombe de l’eau Et dans les bourrasques tu pars Sans aller vraiment quelque part T’es juste un brasier, une boule De feu et de houle
Mais les amoureux sont sur deux étoiles qui s’éloignent un jour tout doucement Quand viennent les désenchantements A la fin du bal D’avoir trop dansé les voilà lassés Voyez leurs deux mains qui se détachent Voyez les pétales qu’on arrache
Aux fleurs de l’été Ils s’en vont au loin loin loin sans comprendre rien Sont aveugles et sourds Ont les bras trop courts
Meurent de chagrin Tous les deux les voilà partis
Dans la ronde des galaxies Et où finit leur histoire ? Dans le grand trou noir
-On va faire un tour?-Moi j’vais m’baigner elle est bonne.-Oh y’a un beau magasin de souvenirs ici!-On s’met pépère on s’met à l’aise!-Y’a un magasin de gaufres un magasin de chichis…-C’est pas tous les jours qu’on peut en profiter hein!-Moi je prépare le barbeuc.
On va boire un coup?On s’mange un truc?On va boire un coup?On s’mange un truc.
-On s’balade on r’garde les menus-On s’écoute un peu d’musique?-Moi j’vais faire du thé, qui qu’en veut?-Il sent trop bon ton gâteau maman!
On va boire un truc?On s’mange une crêpe?On va boire un coup?On s’mange un truc.On va boire un truc?On s’mange une crêpe?On va boire un coup?J’vous paie un truc, j’vous paie un truc.
Dynamic, but relax & sensual. Fx filter. Sampled female voice, ...Dynamic, but relax & sensual. Fx filter. Sampled female voice, electric keyboard & rhythm.歌词
Vous avez choisi? Caviar d’aubergines, betteraves, Oeuf mayonnaise, choux rouges, Nems crevettes, salade, Beignets d’oignons,Terrine de foie de lapin, Melon, tartar de saumon, Assiette de crudités, Salade de tomates, Avocats. Escalope normande, poulet Tandoori, Confit de canard, épinards hachés, Foie gras poilé, mijoté de boeuf,Entrecôte bien grillée, côtes de porc, Tarte aux poireaux, poulet au curry, Dorade royale, crêpes ou soupe. Euh… qu’est-ce que je prends? Tarte mirabelle, crumble aux pommes,Crème aux oeufs, cannelés, Sorbets cassis, crème brûlée, Sorbet passion, sorbet framboise, Pain perdu, mille-feuilles, Salade de fruits, tiramisu, Crème au chocolat, mousse au chocolat, Tarte Tatin ou tarte abricots. Bah, y’a pas de boisson?
Dynamic, but relax & sensual. Fx filter. Sampled female voice, ...Dynamic, but relax & sensual. Fx filter. Sampled female voice, electric keyboard & rhythm.
50%45%40%35%30%25%20%15%10%5%0.. La publicité, la publicité, La publicité diminue diminue… Telle la mer qui se retire, C’est un spectacle de jazz qui s’éteint. Je rentre chez moi. Vite, J’prends mes clés!
-Benoît!-Ouais?-Benoît!-Ouais?-Qu’est-ce que tu fais?-J’suis là.-Benoît!-quoi?-Tu viens?-J’arrive!-On va s’baigner.-Attend-moi!-Benoît!-Ouais?-Tu viens?-J’arrive!-Qu’est-ce que tu fais?-J’suis là!-Benoît!-Quoi?-Tu viens?-J’arrive!-Mais tu fais quoi?-Rien.-Benoît!-Quoi?-Tu viens?-J’arrive!-Benoît!-Mais tu vas me lâcher la grappe un jour? J’arrive, c’est français non?
Song sung in French. Neo retro / indie rock. Fiery, mysterious & ...Song sung in French. Neo retro / indie rock. Fiery, mysterious & panoramic. String section, distorted electric guitar, spoken male voice, folk guitar, electric bass & rhythm.歌词
N’est pas Gainsbourg qui veutBaudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Suffit pas d’être saoul Ni de paraître fou C’est pas une question de shoots Ni de sexe ni de look
N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Tout brûle autour de soi Pourquoi ces châteaux de sable Qu’engloutissent les vagues N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Faire et puis tout défaire Et mettre tout à l’envers Avec la même foi
N’est pas Gainsbourg qui veut Baudelaire ou Rimbaud Ni poète maudit Apollinaire ou Poe Seulement savoir pourquoi Là-haut sur son étoile Soufflent les vents du désert Qui brûlent la peau et l’âme
English translation :
THERE'S ONLY GAINSBOURG
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe It’s not enough to be drunk No appear to be crazy It's not a question of shooting up No of sex no of appearances
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Everything burns around you Why these sand castles swallowed up by the waves There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Make and un-make And putting everything the other way round With the same conviction
There ‘s only Gainsbourg
Baudelaire or Rimbaud Neither the “poète maudit” Apollinaire or Poe Just knowing why Up there on his star the desert winds blow burning skin and soul
Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. ...Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar, electric guitar & rhythm. 歌词
Elle disait tant de chosesDu chant de la vie en roseErreur je supposeC’était oh baby oh baby oh Elle parlait poésieLa rose c’est la vieLe ciel entr’elle et lui maisC’était oh baby oh baby oh Je buvais dans son verreSi grand si vert si troublantSes nus célibatairesSi grands sévères se mouvantDedans Je l’avais mal compriseLa chanson de la promiseC’était à ma surprisePlutôt baby oh baby oh
Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. ...Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar & piano. 歌词
Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh
Tender & delicate. Female singer, piano & cello.歌词
Pour un sourire quand tu passes Quand tu passes ta main Sur mes vingt ans Tes baisers que rien ne remplacent Rien ne remplace ta main …j’oublie le temps…
Pourtant l’on sait que le temps passe Sur les vieux amants Et que soudain l’hiver les glace De cheveux blancs Que souvent leurs rêves s’effacent Meurent quand ils dorment trop longtemps Et le temps passe…
Pour un sourire quand tu passes Quand tu passes ta main Sur mes vingt ans Tes baisers que rien ne remplacent Rien ne remplace ta main …j’oublie le temps…
Pour retenir le temps qui passe Sur les vieux amants Que jamais l’hiver ne remplace Tous leurs printemps Quelques soient les corps qui s’enlacent Si leurs mains se serrent pour longtemps Et l’amour passe…
Pour un sourire quand tu passes Quand tu passes ta main Sur mes vingt ans Tes baisers que rien ne remplacent Rien ne remplace ta main …j’oublie le temps…
Pour arrêter le temps qui passe
Sur les vieux amants Que jamais l’hiver ne les glace De cheveux blancs Que jamais leurs rêves ne se lassent Reste leurs fièvres d’avant La vie se passe…
Mon infidèle innocence Sur la mer beau voilier Tu es partie pour ne plus revenir Sous les grands Alizés
Toute ma vie pour ces étoiles Qui peuplaient mon cœur d’enfant Pour ces trésors ces matins aux yeux purs Ces serments et ces grands sentiments
Je partais pour la bataille Le bras sûr le regard fier Mais j’ai laissé sur le couteau du temps Mes larmes et mon sang Ma vie est un ballon rouge Lâché au vent de l’hiver Un grand oiseau m’accompagne un moment Je m’en vais pour le soleil couchant
Sable de dune Oiseau de lune
Espoir des soirs caressants Mon insouciance, ma transparence Je vous cherche infiniment Ces heures lentes
Me désenchantent Moi qui n’avait peur de rien Pages du livre Qui se délivrent Je ne veux pas savoir la fin
Je voyais ma citadelle Dans un éternel printemps Mais dans ma vie il fait chaud il fait froid
Un jour noir, un jour blanc Près de son château de sable S’endort mon prince charmant Joli amour ô mon soleil caché Je vais te bercer tout doucement
Sable de dune Oiseau de lune
Espoir des soirs caressants Mon insouciance, ma transparence Avec toi elle me revient Ces heures lentes Me désenchantent Mais je n’ai plus peur de rien Pages du livre
Roméo et Juliette - Je Veux ...Roméo et Juliette - Je Veux Vivre Dans Ce Rve [MIL030 - 49]
0
3'25
夏尔·古诺
Female & dreamy. Soprano and symphony orchestra. 歌词
Je veux vivre Dans ce rêve qui m'enivre Ce jour encore, Douce flamme Je te garde dans mon âme Comme un trésor! Je veux vivre, etc. Cette ivresse de jeunesse Ne dure, hêlas! qu'un jour! Puis vient l'heure Où l'on pleure. Loin de l'hiver morose Laisse moi, laisse moi sommeiller Et respirer la rose, Avant de l'effeuiller. Ah! – Ah! – Ah! Douce flamme! Reste dans mon âme Comme un doux trésor Longtemps encore. Ah! – Comme un trésor Longtemps encore
Manon - Allons! Il le ...Manon - Allons! Il le faut!... Adieu, Notre Petite Table [MIL030 - 54]
0
3'35
儒勒·马斯内
Sad & sentimental. Soprano and symphony orchestra. 歌词
MANON Allons!... il le faut! Pour lui-même! Mon pauvre chevalier! Oh! Oui, c'est lui que j'aime! Et pourtant, j'hésite aujourd'hui! Non! non! je ne suis plus digne de lui! J'entends cette voix qui m'entraîne Contre ma volonté: "Manon, tu seras reine, "Reine par la beauté!"
Je ne suis que faiblesse et que fragilité! Ah! malgré moi je sens couler mes larmes.
Devant ces rêves effacés! L'avenir aura-t-il les charmes De ces beaux jours déjà passés? Adieu, notre petite table Qui, nous réunit si souvent! Adieu, notre petite table Si grande pour nous cependant! On tient, c'est inimaginable, Si peu de place... en se serrant... Adieu, notre petite table! Un même verre était le nôtre, Chacun de nous, quand il buvait, Y cherchait les lèvres de l'autre... Ah! Pauvre ami, comme il m'aimait! Adieu, nôtre petite table! Adieu!
Les Pêcheurs de perles - Je ...Les Pêcheurs de perles - Je Crois Entendre Encore [MIL030 - 55]
0
4'04
乔治·比才
Melancholic & sad. Tenor and symphony orchestra. 歌词
Je crois entendre encore Caché sous les palmiers Sa voix tendre et sonore Comme un chant de ramiers. Oh nuit enchanteresse Divin ravissement Oh souvenir charmant, Folle ivresse, doux rêve! Aux clartés des étoiles Je crois encor la voir Entr'ouvrir ses longs voiles Aux vents tièdes du soir. Oh nuit enchanteresse Divin ravissement Oh souvenir charmant Folle ivresse, doux rêve! Charmant Souvenir! Charmant Souvenir!
d’entre les formes la plus choisie Sans que m’advienne que je devienne La couturière de mon silence
J’aurais vécu D’avoir été Par temps pareil
Boucles d’oreilles Et cheveux blonds
Aux rêves un peu plus bleu du ciel Que je regarde à demeurer Si près de toi, Si près de moi Si près passé
S’en passa quoi De quoi jouer A double jeu Du jeu d’aimer A noir ou blanc ? Dans quelle main ? Ce sera qui ? Pour finir quoi ? Je prends la dame à te laisser ne pas gagner A te laisser seule sans savoir Qui te regarde, à quoi sers-tu ? Sans rester seule Avec ni moi pour te garder ni toi pour perdre
au jeu d’aimer
Dans le miroir Un peu de sel sous les paupières
Il me sera sans conséquences Qu’ainsi la fuite dans la mémoire
Qu’à même pas, quel souvenir
de lui s’efface L’autre écriture Sans l’autre signe Que de sa main l’oubli de moi sur mon épaule
Ici l’amour est sans durée Dans le hasard que j’organise Ne m’accoutume, qu’il ne soit l’autre Dans le mélange de mes journées Si d’aventure j’ouvre la porte Sur l’autre absence de mon partage
Proud & driving. Bass, female choirs and symphony orchestra. 歌词
Votre toast, je peux vous le rendre, Señors, señors car avec les soldats Oui, les Toréros, peuvent s'entendre ; Pour plaisirs, pour plaisirs, Ils ont les combats ! Le cirque est plein, c'est jour de fête ! Le cirque est plein du haut en bas ; Les spectateurs, perdent la tête, Les spectateurs s'interpellent à grand fracas ! Apostrophes, cris et tapage Poussés jusques à la fureur ! Car c'est la fête du courage, C'est la fête des gens de cœur ! Allons ! en garde ! allons ! allons ! Ah ! Toréador, en garde ! Toréador ! Toréador ! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un œil noir te regarde, Et que l'amour t'attend, Toréador, L'amour, l'amour t'attend ! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un œil noir te regarde, Et que l'amour t'attend, Toréador, L'amour, l'amour t'attend !
Tout d'un coup, on fait silence... on fait silence... Ah ! que se passe-t-il ? Plus de cris, c'est l'instant ! Plus de cris, c'est l'instant ! Le taureau s'élance En bondissant hors du Toril ! Il s'élance ! il entre, il frappe ! un cheval roule, Entraînant un Picador, "Ah ! bravo! Toro !" hurle la foule ! Le taureau va, il vient, il vient et frappe encore ! En secouant ses banderilles, Plein de fureur, il court ! Le cirque est plein de sang ! On se sauve, on franchit les grilles ! C'est ton tour maintenant ! allons ! en garde ! allons ! allons ! Ah !
Toréador, en garde ! Toréador, Toréador ! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un œil noir te regarde, Et que l'amour t'attend, Toréador, L'amour, l'amour t'attend ! Et songe bien, oui, songe en combattant Qu'un œil noir te regarde Et que l'amour t'attend, Toréador, L'amour, l'amour t'attend ! L'amour! L'amour ! L'amour ! Toréador, Toréador, Toreador !
"Belle nuit, ô nuit d'amour". Charming & dreamy. Mezzo-soprano, ..."Belle nuit, ô nuit d'amour". Charming & dreamy. Mezzo-soprano, soprano, choirs and symphony orchestra.歌词
Belle nuit, ô nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour Ô, belle nuit d'amour! Le temps fuit et sans retour Emporte nos tendresses Loin de cet heureux séjour Le temps fuit sans retour Zéphyrs embrasés z-nous vos caresses Zéphyrs embrasés Donnez-nous vos baisers! Vos baisers! Vos baisers! Ah! Belle nuit, ô, nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour, Ô, belle nuit d'amour! Ah! souris à nos ivresses! Nuit d'amour, ô, nuit d'amour! Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!