La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560146 Mino De Mama
[OCR560146 - 9]
0 3'40 Mino de Mama Creole song. Accordion, acoustic guitar & male voice @ 0'43.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 全音阶手风琴 佛得角 民族吉他 原声 感动 Am 87
OCR560146 Cascabulho Tem Baleia
[OCR560146 - 15]
0 3'38 Traditionnal Coladeira. Acoustic guitar, male voice & choir.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 民族吉他 男声民族合唱团 原声 感动 Bb 123
OCR560150 Catchó
[OCR560150 - 7]
0 4'26 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), male singer & men's choir.民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 传统男声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 E 121
OCR560150 Grandeza Di Djarfogo
[OCR560150 - 12]
0 4'55 Raiz di Djarfogo (performer) "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), male singer & men's choir.民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 传统男声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 E 95
OCR560147 Nhô Miguel Pulnor
[OCR560147 - 1]
0 5'43 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho (Cape Verdean maracas), female singer & female back up vocalist.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Bbm 113
OCR560147 Colaboi
[OCR560147 - 4]
0 4'56 Corda do Sol Milling song. Acoustic guitar, cavaquinho, percussion, chocalho (Cape Verdean maracas), male singer & male back up vocalist.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 男声民族合唱团 民族吉他 民族鼓 chocalho 原声 C 84
OCR560146 Tabanka De Varzea
[OCR560146 - 1]
0 7'45 Traditionnal Processional riot song. Conch, whistle, drums & mixed choir.男女民族合唱团 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 marine conch 民族鼓 民族哨子(所有) 原声 感动 Abm 136
OCR560146 Rapazinho Bo É Tentadu
[OCR560146 - 3]
0 6'46 Nacia Gomi Finaçon. Hands clapping, female voice & choir.女声民族合唱团 拍手 身体打击乐 民族女声独唱 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 巴突克舞 佛得角 原声 感动 Am 91
OCR560146 O Galo Ki Tem Se Razao
[OCR560146 - 10]
0 5'40 Joaozinho Montrond Coladeira. Violin, acoustic guitar, shaker & male voice.民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 民族吉他 shaker 传统男声独唱 小提琴 原声 感动 G 121
OCR560150 Príncipe de Ximento
[OCR560150 - 1]
0 3'59 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho (Cape Verdean maracas) & men's choir.民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 男子合唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 蓝调摇滚 原声 感动 Fm 119
OCR560147 Nhô Sont' André
[OCR560147 - 3]
0 4'19 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho (Cape Verdean maracas), female singer & female back up vocalist.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Gm 111
OCR560147 Ana Mata Tchuk
[OCR560147 - 9]
0 3'12 Cacoi (performer) Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & male back up vocalist.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 男声民族合唱团 民族吉他 民族鼓 原声 Am 111
OCR560147 Boas Festas
[OCR560147 - 10]
0 5'29 Groupe de Ribeira Prata (interprète) Christmas season's songs. Acoustic guitar, chocalho (Cape Verdean maracas), hand-clapping, male singer & male back up vocalist.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 男声民族合唱团 民族 chocalho 拍手 民族吉他 传统男声独唱 原声 G 96
OCR560146 Príncipe De Ximento
[OCR560146 - 8]
0 2'46 Conjunto Principe de Ximento (performer) Creole song. Drums, male singer & mixed choir.男女民族合唱团 民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族鼓 传统男声独唱 原声 感动 Am 120
OCR560146 Pretu Cor Di Nós
[OCR560146 - 12]
0 6'04 Traditionnal Feast song. Drums, female voice & choir.民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 女声民族合唱团 民族鼓 民族女声独唱 原声 感动 Bbm 92
OCR560147 Colaboi 2
[OCR560147 - 5]
0 2'22 Frederik Da Luz Song to manage beefs. A cappella male singer.无伴奏合唱 传统男声独唱 民族 钟声 (音效)大海 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 (音效)动物叫 独奏 Abm 90
OCR560146 Minina Si Bu Dan N'ta Coré
[OCR560146 - 4]
0 6'16 Tchota Suari from P.D. Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice.funana 传统男声独唱 全音阶手风琴 原声 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 三角铁 Bbm 79
OCR560146 Toque De Pilao Com Milho
[OCR560146 - 6]
0 7'00 Traditionnal Feast song. Drums, hand-clapping, male voice & choir.民族鼓 民族 佛得角 男声民族合唱团 传统男声独唱 拍手 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 Em 81
OCR560146 Bombena
[OCR560146 - 11]
0 1'51 Traditionnal Work song. Male, female voices & spading noises.民族 女声民族合唱团 佛得角 传统男声独唱 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 Ebm 86
OCR560132 Tchani Pamôdi
[OCR560132 - 1]
0 12'13 Traditionnal "Tchani, why?". About Tchani, an appaling crook who takes advantage of his power to abuse starving perople. Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean cimboa 民族 佛得角 巴突克舞 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 81
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS