Kind, warm, nostalgic. Innocent and bright acoustic guitar with ...Kind, warm, nostalgic. Innocent and bright acoustic guitar with ukulele, sentimental male vocals, heartwarming piano melodies, gentle percussion and expressive strings.歌词
For all the times I stayed out late and left her waiting at homeFor all the times I didn’t answer my phoneFor all the instances I said I’d be better aloneI should’ve let her understand how I felt I should’ve realised money isn’t how you measure your wealth I didn’t know I needed nobody else 'cos I was out for myselfNow I’m in need of her help But she took my advice and found somebody else I should’ve made her feel specialShould’ve treated her betterThey say you’ll know the girl of your dreams when you get herI knew it was her the first time that I met herBut took her for granted and try to forget herI wish I would’ve told her in the very beginning How glad I was to have her ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘cos she made life worth livingIll always regret the fact that I didn’tGuess that’s what you get when you’ve kept your heart hidden For all the lies I told for every time that I bent the truthIf I don’t care I can’t loseAnybody can lie but you can’t lie to yourselfYou can’t pretend you don’t care, they'd be able to tell I should’ve told her she’s the one who made me stable myselfThe legs to my table as well She’s the girl who promised heaven that I put through hell The one I weren’t prepared to lose who didn’t know how I felt I should’ve made her feel specialShould’ve treated her betterThey say you’ll know the girl of your dreams when you get herI knew it was her the first time that I met herBut took her for granted and try to forget herI wish I would’ve told her in the very beginning How glad I was to have her ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘cos she made life worth livingIll always regret the fact that I didn’tGuess that’s what you get when you’ve kept your heart hidden
Sentimental, hopeful, nostalgic. Soft acoustic guitars with warm male ...Sentimental, hopeful, nostalgic. Soft acoustic guitars with warm male vocals with sorrowful lyrics. Builds with bright, hopeful keys, drums and upbeat basslines. Romantic indie song.歌词
Flashbacks of girlfriends pastThe way her mouth moved when she laughedIt’s easy to feel sadI swear it never hurt that badAnd I don’t know whyAnd I’m not sure how I’ve been living the dreamAnd now she claims it set her backShe broke the rules she wroteI sent her letter back ‘cos I’m fineAnd I don’t know whyBut it’s alright now She said her pet hate was a cheatI packed her bags and watched her leaveAnd head for the station Lately it’s like I do what I want to And maybe it’s ‘cos she’s not there to stop me doThe things she said would bring her downIt wasn’t simple ‘til she weren’t around She’s so not in the know She said she’d never let me goThen left me in the coldAnd everyone who knows us knowsThat it weren’t quite right I’d worked out in my head That all the plans we’d made were doneShe slept round and she creptShe’d always said it looked like funAnd I loved her liesBut I caught her outShe claimed it must be make believeAnd ripped my heart from off my sleeveAnd I’m not even sure that it mattersLately I still retain my common senseI’ve heard she’s tired of sitting on the fenceMaking promises she’d never keepBreaking promises she made to me Lately it’s like I do what I want to And maybe it’s ‘cos she’s not there to stop me doThe things she said would bring her downIt wasn’t simple ‘til she weren’t aroundLatelyLatelyLately
Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving song ...Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving song with upbeat and catchy male vocals and handclaps, featuring an atmospheric slide guitar melody.
Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving ...Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving instrumental underscore featuring upbeat and catchy guitars and handclaps, featuring an atmospheric slide guitar melody.
Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring ...Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring bright electric guitars and confident male vocals, catchy choruses and an emotional bridge.
Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring ...Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring bright electric guitars, catchy riffs and a stripped back, atmospheric bridge.
Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas ...Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas folk song. Emotive, with guitars, contemporary female vocals, mandolin and building towards end section with orchestal backing.
Auld Lang Syne Folk ...Auld Lang Syne Folk (Instrumental) [BIB061 - 24]
版本.
2'31
Traditionnal
Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas ...Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas folk song. Emotive, with guitars, contemporary female vocals, mandolin and building towards end section with orchestal backing.
Merengue. Latin dance music. Festif & catchy. Underscore. Riff de ...Merengue. Latin dance music. Festif & catchy. Underscore. Riff de piano, cuivres, sax baryton & rythmique dancefloor. 歌词
Mira que la rumba se puso caliente Arriba Arriba Arri, arri Arriba
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
La vi llegar así Me Senti algo crazy She looks so fine & chic she's kind of fantastique ay ay ay se puso hat & tight ay ay ay caliente estás to night
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
La mujeres están crazy Todo mundo con la manos arriba Aquí se puso caliente He he he Let's go ay ay ay se puso hat & tight ay ay ay caliente estás to night
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
Lively & triumphant. Slowing down @ 1'48. Rock band with synth & male ...Lively & triumphant. Slowing down @ 1'48. Rock band with synth & male singer.歌词
A new age is coming , a new age is coming
Beyond the stars (not far away from here) Up in the Sky (a change in the atmosphere) Beyond the stars (beyond your deepest fears) Up in the Sky (a change in the atmosphere)
A new age is coming , a new age is coming A new age is coming , a new age is coming
A new age of wisdom (not far away from here) For the human kind (a change in the atmosphere) A new age of wisdom (beyond your deepest fears) And power to the people (power to the people)
A new age is coming , a new age is coming. Power to the people (people) A new age is coming , a new age is coming. Power to the people (people)
Now your eyes are looking through a million shining stars Far away, aming for the stars Now your mind is reaching for the distant light Far away, beyond your deepest fears
A new age is coming , a new age is coming. Power to the people (people) A new age is coming , a new age is coming. Power to the people (people)
Ethnic electronica. Electronics, male singer, ethnic drums & soprano ...Ethnic electronica. Electronics, male singer, ethnic drums & soprano sax.歌词
Si quieres una sonrisa dejame la puerta abierta si quieres una mirada dejame la puerta abierta si quieres una palabra dejame la puerta abierta y si no precisas nada nunca la dejes cerrada
Chicha song. Male vocal, soprano sax & ensemble.
歌词
Si quieres una sonrisa dejame la puerta abierta si quieres una mirada dejame la puerta abierta si quieres una palabra dejame la puerta abierta y si no precisas nada nunca la dejes cerrada
And you wont be silent And you force it in the place I lie I wont be kind, no And you chorus in this faucet And there wont be time Win and take it, we may love Win and take it, we may love
Plucked guitar intro, simple percussion and haunting piano. Building ...Plucked guitar intro, simple percussion and haunting piano. Building to a driving, heartfelt, reflective string crescendo. Hand made and honest.
Heartfelt folk. Acoustic guitar, piano, handclaps and tambourine ...Heartfelt folk. Acoustic guitar, piano, handclaps and tambourine combine, developing into a slow and subtle build, which breaks into a double-time, care-free chorus section.
歌词
Say what you're thinking I know you just can't wait until that special evening The thought of being back with you at home I'm coming home
My heartbeat is pounding The anticipation shaking all that's around me I just can't believe I'm coming home I'm coming home
I'll meet you by the wishing well Close your eyes and let yourself be everything that you hoped you would be We'll settle down and find a place Or disappear without a trace The story of a brand new you and me
Say what you're thinking Coz I just can't wait until I'm no longer hurting And wrapped around your arms
Coz I'll be home Yeah I'll be home
I'll meet you by the wishing well Close your eyes and let yourself be everything that you hoped you would be We'll settle down and find a place Or disappear without a trace The story of a brand new you and me
I'll meet you by the wishing well Close your eyes and let yourself be everything that you hoped you would be We'll settle down and find a place Or disappear without a trace The story of a brand new you and me
Heartfelt folk. Acoustic guitar, piano, handclaps and tambourine ...Heartfelt folk. Acoustic guitar, piano, handclaps and tambourine combine, developing into a slow and subtle build, which breaks into a double-time, care-free chorus section.
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream