La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560188 Moj Bonjakja Pa Mama
[OCR560188 - 6]
0 3'05 Traditionnal "Oh! Little motherless orphan girl...". Vocal polyphony. Mixed choir.无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Gm111
OCR560188 Rashe E Pashe Nje Enderre
[OCR560188 - 7]
0 2'53 Traditionnal "I had a dream last night". Vocal polyphony. Mixed choir.无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Bbm144
OCR560188 U Plake Mike, U Plake
[OCR560188 - 8]
0 4'28 Traditionnal "You have aged, my friend, you have aged". Vocal polyphony. Man & 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Dm68
OCR560188 Marsi I Atij Viti
[OCR560188 - 9]
0 3'22 Traditionnal "In March of this year". Vocal polyphony. Mixed choir.无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族C136
OCR560188 Bie Deti Dallget
[OCR560188 - 10]
0 3'48 Traditionnal "The sea carries waves". Vocal polyphony. Mixed choir.无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Dm62
OCR560188 Atje Te Lisi Ne Brinje
[OCR560188 - 11]
0 2'22 Traditionnal "Near the oak-tree, on the mountain side". Vocal polyphony. Men trio.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Cm62
OCR560188 Ate Diten E Merkure
[OCR560188 - 12]
0 2'44 Traditionnal "Last Wednesday". Vocal polyphony. Men's choir.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Bbm140
OCR560188 Po Vjen Lumi Trubull-O
[OCR560188 - 13]
0 2'01 Traditionnal "The muddy river". Vocal polyphony. Men's choir.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Gm145
OCR560188 N'ato Penxhere T'ergjendta
[OCR560188 - 14]
0 3'31 Traditionnal "Behind this silver windows". Vocal polyphony. Men's choir.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Ebm114
OCR560188 Kam Qene Sevdalli Per Kenge
[OCR560188 - 15]
0 2'37 Traditionnal "I have always been a singer". Vocal polyphony. Men's choir.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Am111
OCR560188 Dim Himariote Dale!
[OCR560188 - 16]
0 3'01 Traditionnal "Pretty seaside girl !". Vocal polyphony. Mixed choir.无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Abm123
OCR560188 Kur Merrje Uje Ne Krua
[OCR560188 - 17]
0 2'20 Traditionnal "When you drew water from the spring". Vocal polyphony. Men's choir.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族C70
OCR560188 Hape Porten Moj Evrope
[OCR560188 - 18]
0 2'41 Mohammed Tartari "Open your door, Europe !". Vocal polyphony. Men's choir.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Am144
OCR560188 Laberi Dyzete Keshtjella!
[OCR560188 - 19]
0 2'27 Traditionnal "Labëri, forty fortresses !" Vocal polyphony. Men's choir.无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族Dbm143
OCR560177 Maria Nyckelpiga
[OCR560177 - 2]
0 4'48 Daniel Petersson, Kersti Stabi, Maria Jonsson, Olof Misgeld "Maria the ladybird". Swedish song. Nyckelharpa, violin, viola & 民族 nyckelharpa 瑞典语歌唱 瑞典C105
OCR560177 Jag ska lärä dig followed
[OCR560177 - 12]
0 5'04 Daniel Petersson, Kersti Stabi, Maria Jonsson, Olof Misgeld from P.D. "I will teach you". A cappella traditional female singer then 民族 瑞典语歌唱 nyckelharpa 瑞典Cm99
OCR560177 Polska 6
[OCR560177 - 17]
0 2'09 Daniel Petersson, Maria Jonsson from P.D. Based on Alfred Nilsson. Polska. Kontrabasharpa & quinton d'amore 民族 波兰音乐 瑞典语歌唱 kontrabasharpaD127
OCR560150 Catchó
[OCR560150 - 7]
0 4'26 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱E121
OCR560150 Grandeza Di Djarfogo
[OCR560150 - 12]
0 4'55 Raiz di Djarfogo (performer) "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱E95
OCR560147 Nhô Miguel Pulnor
[OCR560147 - 1]
0 5'43 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他Bbm113
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS