Warm & joyful. Whistlings, electric guitar, glockenspiel, male singer Warm & joyful. Whistlings, electric guitar, glockenspiel, male singer & rhythm.歌词
It’s been quite a mess Now we’re looking for good times We’re aching for fines times
Too long disoriented Not a fate, we can work this out Now we can clean our minds
Whistle Whistle Whistle You don’t have to call Whistle
Just whistle I’ll be there for your soul
Whistle Whistle Whistle You don’t have to fall Whistle
Just whistle I promise I will come
You’re making fun of me I don’t get what you’re laughing at sometimes you throw me out
Nevermind I’ll strive (ou try) to get you back (I’ll) buy a leash to walk you out In the meantime I will hold the line
A vida é como a agua do mar (Com) o sal que no corpo se entrenha Amarga, picante e desejada Vai e vem sempre a vaguear
Quantas ondas, quantos mares E oceanos infinitos Virão a apagar O lamento dos amores perdidos Pela vida E pelo mar Cor do céu Quantas mães, quantos filhos Ficarão A chorar Com o coração Cheio de saudade
A vida é como um barco no mar Com a vela contra o vento Levando consigo o seu pranto Com a esperança de voltar
A vida é como um adeus ao caís Como uma carta rasgada sem selo Mandada numa garrafa sem destino Sem saber se volta ou nunca mais
TRADUCTION
La vie est comme l'eau de mer le sel qui pénètre dans la peau Amère, piquante et désirée Va et vient toujours de vague en vague
Combien de vagues, combien de mers Et océans infinis Viendront effacer Les lamentations des amours perdus Par la vie Et par la mer Couleur du ciel Combien de mères, combien de fils N'auront Qu'à pleurer Avec le cœur Rempli de "Saudade"
La vie est comme un bateau en mer Avec sa voile contre le vent Emmenant avec lui ses peines Avec l'espoir de revenir
La vie est comme un au-revoir sur le quai Comme une lettre déchirée sans timbre Envoyée dans une bouteille sans destination Sans savoir si elle revient ou plus jamais
Roda roda coração Roda sempre sem parar A navegar na minha mão Como um barquinho no mar
Que seja de noite ou de dia Vou caminhando Pelas ondas Do mar bravo Como na vida Andamos sem saber Onde nos leva O nosso fado
De mardugada Eu vejo o sol Quero voar Junto a ti Na tua mão E andar
Como as nuvens Andam no céu
E à noitinha Vejo as estrelas Quero dançar Contigo Junto ao meu lado Apagar as penas Esquecidas No fundo do mar
TRADUCTION
Tourne, tourne coeur
Tourne toujours sans t'arrêter En naviguant dans ma main comme un bateau sur la mer
Qu'il fasse jour ou nuit Je suis mon chemin Sur les vagues De la mer agitée Comme dans la vie Nous marchons sans savoir Où nous mène Notre fado (destin)
A l'aube Je vois le soleil Je veux voler Près de toi Dans ta main Et passer Comme les nuages Passent dans le ciel
Et dans la nuit Je vois les étoiles Je veux danser Avec toi A mes côtés Effacer les peines
Bitterweet female vocals, electric & acoustic guitars, percussion, Bitterweet female vocals, electric & acoustic guitars, percussion, handclaps and a hopeful chorus.
歌词
I'm on a road, Heading in one direction, I've got a soul, Looking for interaction, Some of the best times, Some of the best times are falling over, Some of the best times when I'm bumping into you.
Skin is a glow, Swimming in endless summer, A song for all, That we can sing together, Some of the best times, Some of the best times are falling over, Some of the best times when I'm bumping into you.
Every day's a new day, I know we're gonna make it through, Every day's a new day, When I run into you, Every day's a new day, I hope that you feel it too, Every day's a new day.
Some of the best times, Some of the best times are falling over, Some of the best times when I'm bumping into you.
Every day's a new day, I know we're gonna make it through, Every day's a new day, When I run into you, Every day's a new day, I hope that you feel it too, Every day's a new day.
Bittersweet, pop folk track. Contemporary production, electric & Bittersweet, pop folk track. Contemporary production, electric & acoustic guitars, handclaps and a hopeful chorus.
Heartfelt male vocal, themes of love and romance, acoustic guitar, Heartfelt male vocal, themes of love and romance, acoustic guitar, piano and a warm summery feel.
歌词
Run a little more and I let you go, Hide and seek between the folds, Just a little higher and we learn to fly, Look right back and I let you go.
I want your lips of fire, Holding me tight, I go and search for you, Far from the city lights.
One more step don't cross the line, Waiting high for the one temptation, One last night and I promise you, You will fall and I'll fall for you, But I ain't stopping, Till I remember, No I ain't stopping till I surrender.
I want your lips of fire, Holding me tight, I go and search for you, Far from the city lights.
But I ain't stopping, Till I remember, No I ain't stopping till I surrender. But I ain't stopping, Till I remember, No I ain't stopping till I surrender.
I want your lips of fire, Holding me tight, I go and search for you, Far from the city lights.
A warm summery track, with an emotional romantic feel. Acoustic A warm summery track, with an emotional romantic feel. Acoustic guitar, piano and percussion over a relaxed shuffled beat.
Heartfelt male vocals and romantic life affirming lyrics, sit over Heartfelt male vocals and romantic life affirming lyrics, sit over guitar, piano and breezy beats to make a positive summery folk track.
歌词
Pass me by if you care to try, I will steal your heart, Close your eyes if you wanna sea, Cos I don't see no more.
I Feel so alive, It feels like love again, I share my fear to the sky.
Run so fast you can hardly breath, I wouldn't miss that dance, Hold my hand if you wanna feel, so I can feel once more.
I Feel so alive, It feels like love again, I share my fear to the sky.
I wish that I was, I wish that I was, I wish I was, I wish that I was, I wish that I was, I wish I was.
I Feel so alive, It feels like love again, I share my fear to the sky.
Guitar, piano and breezy beats combine to make a heartfelt, hopeful, Guitar, piano and breezy beats combine to make a heartfelt, hopeful, summery folk track.
Female vocals, glockenspiel, violin and piano give this fairground Female vocals, glockenspiel, violin and piano give this fairground themed waltz a magical, wondrous, naive quality.
歌词
The seasons keep on coming round, Quite fast they do, Sneaking up all over town, Without warning you, See the sun, High in the sky, And wonder why, My oh my. This Times my time, Slow it down.
Roll up, To the house of fun, to the house of fun, Don't stop, come see, Roll up, Ain't you the lucky, you the lucky one, Don't stop, come see.
When the light begins to fade, come sit with me, Sugar coat a candy cane, Taste honey sweet, Seasons will change and we will grow stronger.
Roll up, To the house of fun, to the house of fun, Don't stop, come see, Roll up, Ain't you the lucky, you the lucky one, Don't stop, come see.
Welcome to the house of fun, Many prizes to be won, From many miles these folks will come, Will you be the lucky one?
Roll up, To the house of fun, to the house of fun, Don't stop, come see, Roll up, Ain't you the lucky, you the lucky one, Don't stop, come see.
Piano, glockenspiel and violin combine to give this fairground themed Piano, glockenspiel and violin combine to give this fairground themed waltz a magical, wondrous naive quality.
Positive female vocals, life affirming lyrics about life and love Positive female vocals, life affirming lyrics about life and love make for a hopeful, upbeat track underpinned with summery guitars, glockenspiel and piano.
歌词
There is a place that I love to go, Where there light is low and the land hits the sea, It is a secret come here my darling, come take my hand now, Won't you now, Wear that, Bow tie, I'll wear that favourite dress now,
You are a perfect picture baby, you are a picture, oh to me, Living it up beside you darling, Living it up. Let it out, Scream and shout, that I'm so happy darling.
This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me, This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me.
Strolling along in barefoot laughing, Merrily singing a song out of tune, These are the best days we've been having, These are the best days, Of our lives, Sand and, seagulls, Watch the sun go down now.
You are a perfect picture baby, you are a picture, oh to me, Living it up beside you darling, Living it up. Yell it out, Scream and shout that I'm so happy darling.
Sand castles made, sunlight will fade, Seaside romance.
This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me, This Is Easy Now, Let me show you how, It's as easy as A B C, I wanna let it out, I wanna scream and shout, Cos it's easy as you and me.
You are a picture postcard baby, you are a picture, sent to me, You are a picture postcard baby, you are a picture, sent to me, Let it out, Scream and shout, That I'm so happy darling.
Kari, Kari where have you been? Dance song. Female voice & langeleik Kari, Kari where have you been? Dance song. Female voice & langeleik (Norwegian zither).歌词
Kari, Kari où est-tu allée ? / Tu as de la poussière sur le dos / Tu es sûrement allée dans le fenil de Rausand / Y voler des grains que tu as mis dans ton sac // Oui, mes enfants avaient faim / Ils pleuraient et voulaient avoir plus à manger / Qu'est-ce qu'une pauvre doit alors faire / Quand son homme est bête et paresseux à la fois ?
-
Le plus grand plaisir pour un jeune homme / C'est de se retrouver dans le lit / De sa belle / Et d'avoir un peu de fourrure et de coussinet // Être dans ses bras, c'est le plus grand cadau / Un baiser c'est bien aussi / Et ses cuisses, il désire / Il aime bien aussi lui toucher le sein.
"Oh, when I was young". Shepherd's song. Solo female voice.歌词
Oui, quand j'étais petit, je n'étais pas paresseux / J'allais sur les pentes boisées avec la nourriture pour les cochons / Je chantais sur les pentes boisées et gardais le bétail / Et quand le soleil brillait, je me couchais.
"The Nightingale". Ballad. Langeleik (Norwegian zither) & female "The Nightingale". Ballad. Langeleik (Norwegian zither) & female voice duet.歌词
En Autriche, il y a un château / Avec de belles décorations / D'argent et d'or rouge / Et bâti avec des sculptures // Dans le château, il y a un tilleul / Avec un beau feuillage / Là, habite le beau rossignol / Qui chante suavement // Un chevalier vint chevauchant / Il entendit le rossignol chanter / Il s'en étonna / Car il était minuit // Ecoute, petit rossignol / Une chanson chante-moi / Tes plumes, je parerai d'or / Ton cou, j'habillerai de perles // Je ne veux pas de plumes d'or / Que je pourrais porter pour toi / Dans ce monde, je suis un oiseau étrange et sauvage / Et personne ne me connaît.
Norway. "Never cry my girl". Love song. Langeleik (Norwegian zither) Norway. "Never cry my girl". Love song. Langeleik (Norwegian zither) & female voice.歌词
Ne pleure jamais ma fille / Fais fuir ton chagrin / Car tu trouveras la joie / Quand tu seras mienne / Comme la rose, tu es rouge / Pour toi je mourrai / Je t'ai promis ma jeune vie / Mon amour // Tu ne dois pas penser / Que je te tromperai / Non, d'abord la vie se casse / En mille morceaux / Ma bouche restera tranquille / Mon œil se fermera / Mon cœur se brisera / Avant que je te trompe.