| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Colaboi 3 [OCR560147 - 6] |
0 | 5'36 | Porto Grande (performer) | Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), harmonica, male singer & female back up vocalist. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 chocalho 全音阶口琴 原声 口哨 | Bm | 120 |
|
||
|
Chuva de 83 [OCR560147 - 8] |
0 | 5'08 | Porto Grande (performer) | Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation brought by bad weather in 1983. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 全音阶口琴 chocalho 原声 | Am | 117 |
|
||
|
Compadre José [OCR560147 - 13] |
0 | 6'26 | Mateus Band | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, male singer & male back up vocalist. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 合唱队男队员 民族吉他 民族小提琴 原声 | B | 105 |
|
||
|
Maria Barba [OCR560147 - 16] |
0 | 6'25 | Djalunga (performer) from P.D. | One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, chocalho (Cape Verdean maracas), man & woman duet. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 民族女声独唱 四弦小吉他 民族吉他 chocalho 民族小提琴 原声 | Am | 108 |
|
||
|
Lena [OCR560146 - 5] |
0 | 5'14 | Ano Nobo | Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族男声歌唱 佛得角 女声民族合唱团 民族吉他 原声 感动 | Am | 165 |
|
||
|
N'kré Bu Fora Di Marka [OCR560146 - 13] |
0 | 6'01 | José Domingus Lopes from P.D. | Morna. Acoustic guitar, accordion & male voice. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 全音阶手风琴 佛得角 传统男声独唱 民族吉他 原声 感动 | Em | 151 |
|
||
|
Lindinha [OCR560146 - 14] |
0 | 4'25 | Xote (performer) from P.D. | Coladeira. Acoustic guitar, ratchet & male voice. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 棘轮 民族吉他 原声 感动 多愁善感 | Gbm | 87 |
|
||
|
Merceditas [OCR560052 - 9] |
0 | 3'03 | Nini Flores, Oswald Canteros, Rudy Flores | Chamamé with singing. Classical guitar, accordion & male voice @ 0'39.歌词 | 阿根廷舞曲 西班牙语歌唱 人声 民族 传统男声独唱 键钮手风琴 巴拉那 古典吉他 原声 节奏感 | B | 123 |
|
||
|
U [OCR560189 - 1] |
0 | 2'23 | Josepa Blasco from P.D. | Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | Fm | 99 |
|
||
|
U I Dos [OCR560189 - 2] |
0 | 2'43 | Pilar Garcia from P.D. | Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | C | 102 |
|
||
|
Riberenca [OCR560189 - 3] |
0 | 1'29 | José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) from P.D. | Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 传统男声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | Am | 102 |
|
||
|
U I Dotze [OCR560189 - 4] |
0 | 2'23 | Josepa Blasco from P.D. | Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | G | 106 |
|
||
|
U I Dos 2 [OCR560189 - 6] |
0 | 2'43 | Josepa Blasco from P.D. | Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | C | 106 |
|
||
|
U I Dotze 3 [OCR560189 - 8] |
0 | 2'40 | Josepa Blasco from P.D. | Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | G | 107 |
|
||
|
U I Dotze 4 [OCR560189 - 9] |
0 | 2'42 | Pilar Garcia from P.D. | Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | G | 106 |
|
||
|
Albà [OCR560189 - 10] |
0 | 1'26 | José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Josepa Blasco from P.D. | Catalan song. Female & male voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal (Catalan drum).歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 西班牙双簧管 tabal 巴伦西亚 传统男声独唱 民族女声独唱 二重奏 | A | 90 |
|
||
|
Albà 2 [OCR560189 - 11] |
0 | 1'27 | José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Pilar Garcia from P.D. | Catalan song. Female & male voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal (Catalan drum).歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 西班牙双簧管 tabal 巴伦西亚 传统男声独唱 民族女声独唱 二重奏 | A | 97 |
|
||
|
Albà 3 [OCR560189 - 12] |
0 | 2'30 | Josepa Blasco, Pilar Garcia from P.D. | Catalan song. Female voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal (Catalan drum).歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 tabal 西班牙双簧管 巴伦西亚 民族女声独唱 二重奏 | Bm | 99 |
|
||
|
U 2 [OCR560189 - 14] |
0 | 2'22 | José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Josepa Blasco, Pilar Garcia from P.D. | Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 传统男声独唱 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 | Fm | 101 |
|
||
|
U I Dotze 5 [OCR560189 - 15] |
0 | 2'15 | José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Josepa Blasco, Pilar Garcia from P.D. | Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 传统男声独唱 民族女声独唱 small ensemble 单簧管 | G | 111 |
|