| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Cosi Fan Tutti [MIL007 - 40] |
0 | 2'57 | 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 | Soave Sia Il Vento. | 古典时期(1750-1800) 十八世纪 男女合唱 歌剧 原声 意大利语歌唱 乐器 交响乐队 | B | 111 |
|
||
|
Cosi Fan Tutti [MIL007 - 42] |
0 | 4'53 | 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 | Una Donna A Quindici Anni. | 古典时期(1750-1800) 十八世纪 歌剧 女高音(声乐) 原声 意大利语歌唱 乐器 交响乐队 | G | 164 |
|
||
|
Rebokotsy [OCR561089 - 5] |
0 | 3'47 | Traditionnal | Hommage to a famous musicien. Traditional female singers, kantsa | 民族 marovany Bara people 拍手 kantsa 民族女声独唱 原声 马达加斯加歌唱 人声 | G | 132 |
|
||
|
Nareo Ry Ano [OCR561089 - 13] |
0 | 5'57 | Traditionnal | "You, people!". Improvised song. Traditional male singer, kantsa | 民族 Bara people lokanga 马达加斯加的管状齐特拉琴 传统男声独唱 原声 马达加斯加歌唱 kantsa 人声 | Ebm | 99 |
|
||
|
Serenade for Strings in C
[CLA9116 - 1] |
0 | 9'15 | 彼得·伊里奇·柴可夫斯基 | Old-fashioned. Interrogative @ 1'10. Chamber orchestra | 古典音乐 浪漫时期音乐 十九世纪 室内乐团 过时 弦乐乐团 经典华尔兹 原声 摇摆 歌曲 | D | 96 |
|
||
|
A giardiniera [OCR560235 - 11] |
0 | 2'02 | Traditionnal | Dance. Sung introduction accompanied with violin pizzicati, then | 民族 科西嘉岛 原声 科西嘉语歌唱 民族吉他 民族小提琴 人声 传统男声独唱 | G | 118 |
|
||
|
Serinatu [OCR560235 - 16] |
0 | 4'04 | Traditionnal | From an Italian song. A cappella traditional male singer. | 民族 科西嘉岛 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 科西嘉语歌唱 独奏 人声 | Am | 74 |
|
||
|
Quand-le-seigneur [EOS05 - 7] |
0 | 7'05 | Gilles Colliard | Requiem. Desolate & suspended. Chamber orchestra, alto & soprano. | 安魂曲 抱歉 葬礼 室内乐团 中音(声乐) 21世纪音乐 女高音(声乐) 伤心 竖琴 催眠 | Gm | 129 |
|
||
|
Recitation of the Daihishinjû [OCR560231 - 2] |
0 | 7'35 | Rinzai Sect from P.D. | Bells, dora (Japonese gong), soloist & male choir chanting in | 民族 赞美诗 佛教 男声民族合唱团 原声 日语歌唱 铃铛钟 dora 日本 圣乐 | Ebm | 118 |
|
||
|
Prayer [OCR560231 - 3] |
0 | 2'33 | Rinzai Sect from P.D. | To Buddha. Bells, dora (Japonese gong) & soloist chanting in Sanskrit. | 民族 佛教 赞美诗 传统男声独唱 原声 日语歌唱 铃铛钟 dora 日本 圣乐 | Dbm | 111 |
|
||
|
Recitation of the
[OCR560231 - 5] |
0 | 5'15 | Rinzai Sect from P.D. | Bells, dora (Japonese gong), soloist & male choir chanting in | 民族 赞美诗 佛教 男声民族合唱团 原声 日语歌唱 铃铛钟 dora 日本 圣乐 | Gb | 87 |
|
||
|
Prayer 2 [OCR560231 - 6] |
0 | 2'14 | Rinzai Sect from P.D. | To Buddha. Bells, dora (Japonese gong) & soloist chanting in Sanskrit. | 民族 佛教 赞美诗 传统男声独唱 原声 日语歌唱 铃铛钟 dora 日本 圣乐 | Dbm | 98 |
|
||
|
Recitation of
[OCR560231 - 8] |
0 | 6'53 | Rinzai Sect from P.D. | Bells, dora (Japonese gong), soloist & male choir chanting in Chinese. | 民族 赞美诗 佛教 男声民族合唱团 原声 日语歌唱 铃铛钟 dora 日本 圣乐 | Ebm | 91 |
|
||
|
Prayer 3 [OCR560231 - 9] |
0 | 4'28 | Rinzai Sect from P.D. | To Buddha. Bells, dora (Japonese gong) & soloist chanting in Sanskrit. | 民族 佛教 赞美诗 传统男声独唱 原声 日语歌唱 铃铛钟 dora 日本 圣乐 | Dm | 95 |
|
||
|
Recitation of Precepts [OCR560231 - 11] |
0 | 3'17 | Rinzai Sect from P.D. | Bells, dora (Japonese gong), soloist & male choir chanting in | 民族 赞美诗 佛教 男声民族合唱团 原声 日语歌唱 铃铛钟 dora 日本 圣乐 | Dbm | 90 |
|
||
|
Un Bebedor de Aguardiente [OCR560208 - 13] |
0 | 2'38 | Unknown | Punto cerrado. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 响棒 民族吉他 古巴琵琶 tres 邦戈小手鼓 | D | 108 |
|
||
|
El Matrimonio y la Zafra [OCR560208 - 16] |
0 | 5'13 | Leonel Castro | Sordo de canon. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 tres 响棒 民族吉他 古巴琵琶 邦戈小手鼓 原声 | Em | 144 |
|
||
|
Suite de la controversia -
[OCR560208 - 20] |
0 | 3'32 | Unknown | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 响棒 民族吉他 民族女声独唱 邦戈小手鼓 | D | 104 |
|
||
|
Street Musician [CEZ4121 - 13] |
0 | 2'26 | Imade Saputra | Joyful & dancing. Voices, bandurria (14 string mandolin) ensemble & 歌词 | 墨西哥传统吉他 菲律宾 跳舞舞会 动人 喜庆 开心 室外 原声 传统歌曲 女声民族合唱团 | D | 100 |
|
||
|
French Kotis [CEZ4118 - 20] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Scottish. Dancing but heavy. Solo diatonic accordion, percussion, | 民族舞会 民族 罗德里格斯岛 全音阶口琴 苏格兰舞 舞动 喜庆 动人 其他打击乐器 原声 | D | 85 |
|