Sentimental, hopeful, nostalgic. Soft acoustic guitars with warm male ...Sentimental, hopeful, nostalgic. Soft acoustic guitars with warm male vocals with sorrowful lyrics. Builds with bright, hopeful keys, drums and upbeat basslines. Romantic indie song.歌词
Flashbacks of girlfriends pastThe way her mouth moved when she laughedIt’s easy to feel sadI swear it never hurt that badAnd I don’t know whyAnd I’m not sure how I’ve been living the dreamAnd now she claims it set her backShe broke the rules she wroteI sent her letter back ‘cos I’m fineAnd I don’t know whyBut it’s alright now She said her pet hate was a cheatI packed her bags and watched her leaveAnd head for the station Lately it’s like I do what I want to And maybe it’s ‘cos she’s not there to stop me doThe things she said would bring her downIt wasn’t simple ‘til she weren’t around She’s so not in the know She said she’d never let me goThen left me in the coldAnd everyone who knows us knowsThat it weren’t quite right I’d worked out in my head That all the plans we’d made were doneShe slept round and she creptShe’d always said it looked like funAnd I loved her liesBut I caught her outShe claimed it must be make believeAnd ripped my heart from off my sleeveAnd I’m not even sure that it mattersLately I still retain my common senseI’ve heard she’s tired of sitting on the fenceMaking promises she’d never keepBreaking promises she made to me Lately it’s like I do what I want to And maybe it’s ‘cos she’s not there to stop me doThe things she said would bring her downIt wasn’t simple ‘til she weren’t aroundLatelyLatelyLately
Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving song ...Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving song with upbeat and catchy male vocals and handclaps, featuring an atmospheric slide guitar melody.
Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving ...Fun, lively, optimistic and playful indie folk track. A driving instrumental underscore featuring upbeat and catchy guitars and handclaps, featuring an atmospheric slide guitar melody.
Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring ...Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring bright electric guitars and confident male vocals, catchy choruses and an emotional bridge.
Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring ...Fun, lively, optimistic and playful. A cool indie song featuring bright electric guitars, catchy riffs and a stripped back, atmospheric bridge.
Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas ...Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas folk song. Emotive, with guitars, contemporary female vocals, mandolin and building towards end section with orchestal backing.
Auld Lang Syne Folk ...Auld Lang Syne Folk (Instrumental) [BIB061 - 24]
版本.
2'31
Traditionnal
Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas ...Warm, by-the-fire heartwarming rendition of traditional Christmas folk song. Emotive, with guitars, contemporary female vocals, mandolin and building towards end section with orchestal backing.
Explicit language. Latino hip hop over a cuban Son rhythm, sung in ...Explicit language. Latino hip hop over a cuban Son rhythm, sung in Spanish & with a spanglish flow. Latin percussions, flûte & scratch & synth.歌词
Negrita ve. No me esperes en la casa,
que yo te caigo mas luego pa ve
Make me introduce pan the beat,
You don now how ́s this,
Pana black from the hill, San Andres mc,
We got all the caleñas crazy,
And the paisas wetting,
Bogotanas giving away them pussy,
We no diling with non batty man her,
Yous bring the whiskey,
Make we drying the hold day,
And we light up the roof with faller,
Hans up hilla, More more falla.
Ladies in the club se emborrachan,
Muestran la tatas,
My homes in the Cana,
Smoking cigarrillo sin filtro en el balcón,
This is the night bitches and rum...
Fake boobs, Fake blonds,
Fake ass,
This is what I see every night in a the dance.
Fake boobs
Fake blond,
Fake ass,
Sr ortegon that what you like.
Negrita ve, No me esperes en la casa,
Que yo te caigo mas luego pa ve (bis)
Four o'clock in the morning,
Everyone going,
Me and my nagger,
Still want some funny ́s,
Some une en la pista se,
Vamo a seguirla,
My nagger se donde, Straight to my crib now...
Ladies in the club se emborrachan,
Muestran la tatas,
My homes in the Cana,
Smoking cigarrillo sin filtro en el balcón,
This is the night bitches and rum...
Hasta q salga el sol no me muevo, Por q la quiero seguir pasando bueno (bis)
Explicit language. Latino hip hop over a cuban Son rhythm, sung in ...Explicit language. Latino hip hop over a cuban Son rhythm, sung in Spanish & with a spanglish flow. Latin percussions, flûte & scratch & synth.歌词
Negrita ve. No me esperes en la casa,
que yo te caigo mas luego pa ve
Make me introduce pan the beat,
You don now how ́s this,
Pana black from the hill, San Andres mc,
We got all the caleñas crazy,
And the paisas wetting,
Bogotanas giving away them pussy,
We no diling with non batty man her,
Yous bring the whiskey,
Make we drying the hold day,
And we light up the roof with faller,
Hans up hilla, More more falla.
Ladies in the club se emborrachan,
Muestran la tatas,
My homes in the Cana,
Smoking cigarrillo sin filtro en el balcón,
This is the night bitches and rum...
Fake boobs, Fake blonds,
Fake ass,
This is what I see every night in a the dance.
Fake boobs
Fake blond,
Fake ass,
Sr ortegon that what you like.
Negrita ve, No me esperes en la casa,
Que yo te caigo mas luego pa ve (bis)
Four o'clock in the morning,
Everyone going,
Me and my nagger,
Still want some funny ́s,
Some une en la pista se,
Vamo a seguirla,
My nagger se donde, Straight to my crib now...
Ladies in the club se emborrachan,
Muestran la tatas,
My homes in the Cana,
Smoking cigarrillo sin filtro en el balcón,
This is the night bitches and rum...
Hasta q salga el sol no me muevo, Por q la quiero seguir pasando bueno (bis)
Latino hip hop over a cuban Son rhythm. Latin percussions, flute & ...Latino hip hop over a cuban Son rhythm. Latin percussions, flute & scratch & synth.
Jou après jou Métwo boulo ka rend mwen fou Mwen pani tan pou mwen Mwen pani tan pou vwè pon moun Week end rivé bien décidé Twouvé mwayin dékompwéssé
Ri, chanté, dansé fè tou sa an pé pou santi mwen vivan Bien habillé, makiyé èvè on joli pè soulié
Mwen paré pour dansé
Ki zanmi, ki fanmi
Rendez-vous pri pou pwan pié la ansenm RnB, Salsa, dancehall ou kizomba Boy, méné mwen dansé Tout lannuit si ou pé é dèmin si ou lé Mé o swè méné mwen dansé
Méné mwen dansé oswè la Oswè la méné mwen
FR:
Jour après jour le métro,le boulot me rendent folle J’ai plus de temps pour moi J’ai plus de temps pour voir personne Le week-end arrive bien decider De trouver un moyen pour décompresser
Rire, chanter, danser tout faire pour me sentir vivante Bien habillée, maquillée avec une jolie paire de soulier Je suis prête pour danser Que se soit les amis ou la famille
Le rendez-vous est pris pour prendre son pied ensemble RnB, salsa, dancehall ou Kizomba
Boy, emmène-moi danser Toute la nuit si tu peux et demain si tu veux Mais ce soir Emmène-moi danser
Synth pop. Affirmed & intense. Synth, male singer & rhythm.歌词
Up There With The Gods You Lost The Plot You Might Be Off The Radar No One Will Pay Attention To Your Heavenly Melodies.
Standing On The Clifftop Hanging Upside Down In Your Morning Coat Shine Your Platform Shoes As You Get Ready For The Last Announcement Everyone Involved Was Very Proud
Thanks For Your Commitment
Tonight Tonight
Chairlift, Chairlift To The Top. Please Please Don’t Mess It Up.
Get Well Soon Julian! Suddenly Possessed
I Woke Up To The Sound Of A Clockwork Orange . Shine Your Platform Shoes As You Get Ready For The Last Announcement Everyone Involved Was Very Proud
Thanks For Your Commitment
It Never Dawned On Me The Neighbours Would Complain Overwhelmed By Grief Mesmerized By This Young Lady
Up There With The Gods We’re Powerful As Gods Tonight
Tonight Tonight Up There With The Gods We’re Powerful As Gods
Half-Baked Melodies Is This What You Want? Is This What You Want?
Shine Your Platform Shoes As You Get Ready For The Last Announcement Everyone Involved Was Very Proud
Merengue. Latin dance music. Festif & catchy. Underscore. Riff de ...Merengue. Latin dance music. Festif & catchy. Underscore. Riff de piano, cuivres, sax baryton & rythmique dancefloor. 歌词
Mira que la rumba se puso caliente Arriba Arriba Arri, arri Arriba
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
La vi llegar así Me Senti algo crazy She looks so fine & chic she's kind of fantastique ay ay ay se puso hat & tight ay ay ay caliente estás to night
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
La mujeres están crazy Todo mundo con la manos arriba Aquí se puso caliente He he he Let's go ay ay ay se puso hat & tight ay ay ay caliente estás to night
Hay Rumba yo quiero ma La la la la la Hay Rumba yo quiero ma La la la la
Jazzy song in the style of the 30' & 40'. Sensual & old-fashionned. ...Jazzy song in the style of the 30' & 40'. Sensual & old-fashionned. Female voice. Solo saxophone @ 0'50.歌词
I love you anyway Since the day you went away Did’nt tell me that You wouldn’t stay
I see you in my dreams I don’t know what it means But Why do I MIND If you don’t CARE
I love you anywhere On a PLANE in the air And if you stay so high MY LOVE WILL never die
I love you on the moon I love you in that tune Come an’ be fair In this love affair
Foxtrot in the style of the 30' & 40'. Small ensemble feat piano. ...Foxtrot in the style of the 30' & 40'. Small ensemble feat piano. Carefree & old-fashionned. Solo saxophone @ 0'50.
Crawling out in tempo My heart skips a beat I’m chasing dreams, overseasI run away Live in fantasy And giving out my heart Flying off my feet
Crawling out from you I gotta run away I’m chasing out this road hey' Til I see you Fireworks First world Just drowning colors and I ain’t no coming back
And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground
Holding on to something something I know strong I tumble down, hey, without blinking
My heart awaits But I stay the same Just watching colors and I hope to feel again
And everything swirls I can feel my bones And I can see your hand waiting to reach you
And I’m chasing dreams, flying off my feet Just drowning colors help me to love you again
Look up to who you meet here though It could ill up your soul Crawling out in tempo skipping a beat though x4
And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground
Crawling out in tempo My heart skips a beat and giving out my heart to you Flying off my feet
Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. ...Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. Accordion line @ 1'13. Female singer, voice sample, electronic & Latin percussion, Spanish guitar, ukulele.歌词
Dime si
Quieres venir conmigo, sí, Vamos poco a poquito, así, Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Di que sí, Yo se que siempre quieres más Vamo' a vivir la libertad Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Y de mi corazón tu tienes la llave vamo' a mi paraíso y no des detalles
Cual es el paraíso que aquí nos prometieron? Será que no hay amor, que todo lo mueve el dinero?
Y sé que tu también quieres pasarla bien. Tu y yo unidos por siempre hasta el final.
Dime si
Quieres venir conmigo, sí, Vamos poco a poquito, así, Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Di que sí, Yo se que siempre quieres más Vamo' a vivir la libertad Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. ...Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Contemporary Argentinian mood. Female singer, electric guitar, bandoneon, rhythm & electric piano.歌词
Amo a un extraño Que cuando toca mis manos Invade mis sentimientos, me desvanezco. No sé, por qué lo amo y pienso en sus encantos. Si solo fueron meses de mis mejores años.
Amo a un extraño, que no sabe de mi No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Quizás arrepentida, me siento algunas veces de dar toda mi vida, a un extraño sin suerte. Lo cierto es que ese extraño, vio que tenía en sus manos a una Tenaz demente, que prefirió no verle.
Amo a un extraño, que no sabe de mi. No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Y me baja muy veloz Y me baja, y me baja muy veloz Y me baja, y me baja y me baja muy veloz
80's. Pop song. Catchy, driving & lively. Male singer, synth & rhythm.歌词
Take me with you if you want it toTake me as I am if you feel the same In a lost and lonely world, come and be my girlBe my extra time in this lonely world Take me on tonight Take me with you if you want it toTake me as I am if you feel the same In a lost and lonely world, come and be my girlBe my extra time in this lonely world Take me on tonight Ahh Take me on tonight
Italiano: A Londra sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Londra sono stato a mangiare un po’ di gnocchi. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, dei gnocchi cosi cotti, Che sembrano cemento! A Parigi sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Parigi sono stato a mangiare maccheroni. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, Tre scarsi maccheroni, che del gusto solo l’ombra! Ah, Mamma! Ah Mamma !Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso. A Pechino loro fanno, Mamma mia, Mamma mia, A Pechino loro fanno Stranissimi spaghetti. Mangiar con le bacchette, Mamma mia, Mamma mia, Ma mangiar con le bacchette, c'è da diventar matto! A Miami ho ordinato, Mamma mia, Mamma mia, A Miami ho ordinato Pesto e parmigiano. E che mi hanno portato? Mamma mia, Mamma mia, E che mi hanno portato? Ketchup e coca cola!Ah, Mamma! Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso.
Français: Je suis allé à Londres, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Londres manger des gnocchis.Le chef m’a servi, Mamma mia, Mamma mia,Des gnocchis tellement cuits,Qu’on aurait dit du ciment. Je suis allé à Paris, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Paris manger des maccheronis.Le chef m’a servit, Mamma mia, Mamma mia,Trois pauvres maccheronis, qui n’avait que l’ombre de leur goût ! Ah Mamma mia, tes pâtesAux tomates,Personne ne sait la faireAvec ta sauce aux piments.Des raviolis, des tortellinis,Et l’huile d’olive,De maman, Mamma mia, je suis au paradis A Pekin il font, Mamma mia, Mamma mia,A Pekin il fontD’étranges spaghettis.Manger avec les baguettes, Mamma mia, Mamma mia,Mais manger avec les baguettes, c’est à devenir fou
A Miami j’ai commandé, Mamma mia, Mamma mia,A Miami j’ai commandé,Du pesto et du parmesan.Et qu’est-ce qu’ils m’ont apporté ?Du ketchup et du coca cola !!
English: I went to London, Mamma mia, Mamma mia,I went to London and ate gnocchi.The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Gnocchi so overcookedYou’d have thought it was cement. I went to Paris Mamma mia, Mamma mia,I went to Paris and ate maccheroni, The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Three poor maccheroni, a pale shadow. Ah !Mamma mia,
your pastaWith tomatoes,No one, can make it your spicy sauceMamma’s ravioli, tortellini,And olive oilMamma mia I am in heaven In Peking they make Mamma mia, Mamma mia,In Peking they make strange spaghettiTo eat with chopsticks,
Mamma mia, Mamma mia,But to eat with chopsticks is to go crazy. In Miami I ordered Mamma mia, Mamma mia,In Miami I orderedPesto and parmesan.And what did they bring me?Ketchup and a Coca cola!!
Song. Sung in Italian.1944. Protest song. Determined & exhilarating. ...Song. Sung in Italian.1944. Protest song. Determined & exhilarating. Male choir & acoustic guitar. Constant accelaration.歌词
Italiano :Una mattina mi sono alzatoO bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao Una mattina mi sono alzato E ho trovato l'invasor
O partigiano portami via O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao O partigiano portami via Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao E se muoio da partigiano Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao E seppellire lassù in montagna Sotto l'ombra di un bel fior
Tutte le genti che passeranno O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao E le genti che passeranno Mi diranno: che bel fior
E quest' è il fiore del partigiano O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao Quest'è il fiore del partigiano Morto per la libertà.
Français :Un matin, je me suis réveillé Ô ma belle au revoir (x3) Au revoir, au revoir Un matin, je me suis réveillé Et j'ai trouvé l'envahisseur
Ô ! partisan emportes-moi Ô ma belle au revoir (x3) Au revoir, au revoir Ô ! Partisan emporte-moi Je me sens prêt à mourir.
Et si je meurs en partisan Ô ma belle au revoir (x3) Au revoir, au revoir Et si je meurs en partisan Tu devras m'enterrer.
Tu devras m'enterrer là-haut sur la montagne Ô ma belle au revoir (x3) Ciao, ciao Au revoir, au revoir Tu devras m'enterrer la haut sur la montagne A l'ombre d'une belle fleur.
Tous les gens qui passeront Ô ma belle au revoir (x3) Au revoir, au revoir Et les gens qui passeront Me diront «quelle belle fleur»
Et c'est la fleur du partisan Ô ma belle au revoir (x3) Au revoir, au revoir C'est la fleur du partisan Mort pour la liberté. Anglais:One morning I awakened, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! (Goodbye beautiful) One morning I awakened And I found the invader.
Oh partisan carry me away, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Oh partisan carry me away Because I feel death approaching.
And if I die as a partisan, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And if I die as a partisan Then you must bury me.
Bury me up in the mountain, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Bury me up in the mountain Under the shade of a beautiful flower.
And all those who shall pass, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And all those who shall pass Will tell me "what a beautiful flower."
This is the flower of the partisan, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao This is the flower of the partisan Who died for freedom
Respiro, respiro della sposa ora lasciata, Respiro respiro dell' onda morendo sulla riva. Français
Bleu, La couleur de la liberté Bleu, la pureté de l’immensité Là-haut, où le monde commence et se termine Là-haut où le soleil brille et disparaît
Un souffle Sur la voile blanche en errance (ou qui dérive ?) Un souffle, sur un homme qui ne reviendra pas Un soupir, Un soupir de la mariée laissée seule Un soupir de l’onde qui meurt sur la rive
English
Blue The colour of freedom Blue, purity and immensity Up there where the world begins and ends Up there where the sun shines and disappears
A breath
On the white sail in the distance A breath on a man who will never return A sigh,
A sigh of the bride left alone A sigh of the wave that dies on the shore
Joyful & dancing. Song. Sung in Italian. Festive & traditional. ...Joyful & dancing. Song. Sung in Italian. Festive & traditional. Country dance. Female voice, accordion, mandolin, claps & rhythm.歌词
Italiano
Parenti, amici, sono tutti qua,
Venuti da tanti Paesi d'Italia,
Famiglie di Francia, e anche dall’Australia,
Rosetta si sposa: gran festa si farà!
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
Batti piedi, batti le mani, Tum, bi-tum, bi-tum,
alza le braccia, gira, gira,
Tum, bi-tum, bi-tum,
Organetto e tamburello
Tum, bi-tum, bi-tum, si balla la tarantella.
Si celebran le nozze come in Sicilia,
con tutte le comari a “mucatori” ??, i maschi quasi tutti, portano la coppola,
C'è vino, salam, prosciutto e ricotta
La mamma di Rosa si commuove e piange,
perché a sua bambina lontana sarà,
il padre un po brillo canta troppo forte
presto un nipotino in casa arriverà Français
Les parents, les amis sont tous là, Venus de tant de villages d’Italie Des familles de France, et aussi d’Australie Rosetta se marie : une grande fête se prépare !
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
On tape des mains, on bat des mains Tum, bi-tum, bi-tum,
On lève les bras, on tourne, on tourne
Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordéon et tambourin Tum, bi-tum, bi-tum, on danse la tarentelle
On célèbre la noce comme en Sicile Avec toutes les commères qui portent foulard Presque tous les hommes ont une casquette Il y a du vin, du salami, du jambon et de la ricotta
La maman de Rosa est émue et pleure Parce que sa fille partira loin Le père un peu éméché chante trop fort Bientôt un neveu arrivera
English
Family and friends are all here Come from village all over Italy Families from France, Australia too Rosetta is getting married:
A big party is getting underway
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
we clap our hands, we clap our hands Tum, bi-tum, bi-tum,
we lift our arms, we spin we spin Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordion and tambourine Tum, bi-tum, bi-tum, we dance the tarentelle
We celebrate the wedding like in Sicily With all the old girls in headscarves Almost all the men wear caps There’s wine, salami, ham and ricotta.
Rosa’s mama is moved to tears Because her daughter will move far away Father is a little tipsy and sings too loud Soon a nephew will arrive