| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Sambangolé [OCR560187 - 4] |
0 | 5'16 | Las Alegres Ambulancias from P.D. | Lumbalù. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & | 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 | Bm | 96 | |||
|
Me Pico un Mosquito [OCR560187 - 11] |
0 | 6'24 | Las Alegres Ambulancias | Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & | 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 | Bbm | 117 | |||
|
Bonita sin Peinar [OCR560187 - 14] |
0 | 5'05 | Las Alegres Ambulancias from P.D. | Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula hand-clapping, male singer & | 民族 marimbula 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 | Gm | 118 | |||
|
Chua Enguayabao [OCR560187 - 15] |
0 | 5'07 | Las Alegres Ambulancias from P.D. | Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & | 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 | Bbm | 112 | |||
|
Keniniko Cijende [OCR560165 - 5] |
0 | 3'27 | Traditionnal | This song is about the observations of a pedestrian traveller, who | 民族 民族复调歌唱 gogo歌唱 人声 | Gm | 96 | |||
|
Parranda [OCR560163 - 3] |
0 | 3'16 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo male voice, drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco | Gm | 143 | |||
|
Golpe de Tambores [OCR560163 - 4] |
0 | 3'54 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco | Dbm | 83 | |||
|
Golpe de Cumaco [OCR560163 - 5] |
0 | 2'58 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo male voice. Drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco | Em | 79 | |||
|
Fulia [OCR560163 - 6] |
0 | 2'50 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice. Drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco | Db | 137 | |||
|
Fulia 2 [OCR560163 - 10] |
0 | 2'11 | Traditionnal | A capella song. Responsorial mixed chorus & solo female voice. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood 民族女声歌唱 | Bm | 143 | |||
|
Golpe de Cumaco 2 [OCR560163 - 11] |
0 | 4'23 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco | E | 77 | |||
|
Fulia de Dolores [OCR560163 - 13] |
0 | 2'59 | Traditionnal | A capella song. Responsorial mixed chorus & solo female voice. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood 民族女声独唱 | Bb | 155 | |||
|
Golpe de Caja [OCR560163 - 14] |
0 | 2'57 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco | Abm | 81 | |||
|
Golpe Corrido [OCR560163 - 17] |
0 | 2'33 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo male voice, drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco | Ab | 85 | |||
|
Dügü [OCR560162 - 1] |
0 | 4'00 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Dance music. Garawon (Honduran drum), rattle drum & mixed choir. | 民族 Honduran black Caribs 男女民族合唱团 maraga | Bm | 102 | |||
|
Parranda [OCR560162 - 11] |
0 | 8'20 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Secular repertoire. Garawon (Honduran drum), rattle drum, caracol | 民族 Honduran black Caribs 男女民族合唱团 garawon | Gbm | 139 | |||
|
Hiragasy [OCR560159 - 2] |
0 | 13'21 | Traditionnal | Sung theatrical. Traditional instruments ensemble with drums, | Merina people 传统乐器合奏 民族 男女民族合唱团 | Ebm | 163 | |||
|
Gago ga kwimba [OCR560155 - 1] |
0 | 2'40 | Traditionnal | "Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 嚎叫 | E | 115 | |||
|
Ishirini na tano [OCR560155 - 3] |
0 | 1'57 | Traditionnal | "Twenty-five". Makumbi. Mixed choir & hand claps. | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 | Gbm | 103 | |||
|
Chalo gwe [OCR560155 - 5] |
0 | 3'38 | Traditionnal | "You, Chalo". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand clappin. | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 | E | 80 |