| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Medina [ISC101 - 5] |
2'20 | Michel-Yves Kochmann | Middle Eastern. Inspirational, moody & changing. Shimmering intro. | 阳光 热沙漠 传统东方音乐 地理政治 | C | 105 | ||||
|
Medina Alternate 1 [ISC101 - 17] |
版本. | 2'20 | Michel-Yves Kochmann | Version without percussion. | 阳光 热沙漠 传统东方音乐 地理政治 | C | 156 | |||
|
Medina Alternate 2 [ISC101 - 18] |
版本. | 2'20 | Michel-Yves Kochmann | Underscore version. | 阳光 热沙漠 传统东方音乐 地理政治 | C | 155 | |||
|
Celestial Mountains [CEC8058 - 6] |
2'43 | Zhang Hao, Peng Qu | Wild, adventurous, radiant & mystical. Female sung vocals, | 神奇 飞行 画面感 东南亚 | Bm | 110 | ||||
|
Celestial Mountains Alternate [CEC8058 - 12] |
版本. | 2'26 | Zhang Hao, Peng Qu | Instrumental version | 神奇 飞行 画面感 东南亚 | Bm | 110 | |||
|
Scorched Earth [ISC079 - 8] |
3'11 | Tony Gram | Orchestral trailer. Intro with whispering “tick-tock” voice fx & | 史诗 超级英雄 预告片 悲剧 | Gm | 130 | ||||
|
Scorched Earth Alternate 1 [ISC079 - 24] |
版本. | 3'11 | Tony Gram | Version without percussion. | 史诗 预告片 超级英雄 冒险片 | G | 130 | |||
|
Scorched Earth Alternate 2 [ISC079 - 25] |
版本. | 3'11 | Tony Gram | Version without choir. | 史诗 预告片 超级英雄 冒险片 | G | 130 | |||
|
Last Dawn [ISC079 - 10] |
3'23 | Tony Gram | ☆☆ WINNER - Best Use - Video Game Trailer ☆ Mark Awards US | 无情 预告片 画面感 史诗 | Em | 86 | ||||
|
Last Dawn Alternate 1 [ISC079 - 28] |
版本. | 3'23 | Tony Gram | Version without percussion. | 无情 预告片 画面感 史诗 | Em | 113 | |||
|
Last Dawn Alternate 2 [ISC079 - 29] |
版本. | 3'23 | Tony Gram | Version without choir. | 无情 预告片 画面感 史诗 | Em | 86 | |||
|
Dune Caravane [CEC8050 - 6] |
2'25 | Zhang Hao, Junrui Zhao | Arid, desolate & wandering in the spirit of Central Asia & the Middle | 神奇 钢鼓 令人不安 稳定的 | C | 150 | ||||
|
Dune Caravane alternate [CEC8050 - 16] |
版本. | 2'19 | Zhang Hao, Junrui Zhao | Alternate version with hang drum only. | 神奇 钢鼓 令人不安 稳定的 | C | 150 | |||
|
Hope [EOS69 - 9] |
0 | 2'48 | Sanahe | Hopeful, soulful & peaceful. Sanza, percussion & shaker. Female | 自信 反省 宁静 梦幻 | Am | 145 | |||
|
Shamanic Era Alternate 2 [EOS69 - 13] |
2'46 | Sanahe | Alternate version with female voice @ 0'39. | 早期艺术 热带雨林 神秘 神奇 | Abm | 104 | ||||
|
Shamanic Era [EOS69 - 3] |
版本. | 2'46 | Sanahe | Intro with drum & ethnic percussion, rain stick & cristalin | 早期艺术 热带雨林 神秘 神奇 | Abm | 104 | |||
|
Fatal Premonition [CET9067 - 1] |
2'47 | Kyle Booth | Prophetic & mystical intro with ancient civilization like choir & | 气势 画面感 神奇 固执 | Gm | 90 | ||||
|
Fatal Premonition Alternate [CET9067 - 11] |
版本. | 2'47 | Kyle Booth | Alternate without percussion. | 气势 画面感 神奇 固执 | Gm | 90 | |||
|
Fatal Premonition Alternate 2 [CET9067 - 12] |
版本. | 2'47 | Kyle Booth | Alternate without choir. | 气势 画面感 神奇 固执 | G | 90 | |||
|
Oubangui Chari [CEG5011 - 28] |
0 | 1'19 | Arnaud de Boisfleury | Geopolitics. Tracking shot. Powerful, urgent & disturbing. | 非洲 火热 民族 催眠 | Gm | 90 | |||
|
"Darling, fog is on the way" [OCR560251 - 2] |
0 | 1'52 | Traditionnal | Traditional female choir & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 拍手 | Abm | 144 | |||
|
"You left" [OCR560251 - 8] |
0 | 1'10 | Traditionnal | Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | C | 108 | |||
|
"In the lilac" [OCR560251 - 11] |
0 | 0'52 | Traditionnal | Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Bbm | 178 | |||
|
"Don't be afraid" [OCR560251 - 12] |
0 | 1'35 | Traditionnal | Traditional female choir & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Fm | 101 | |||
|
"Give me your ring" [OCR560251 - 13] |
0 | 1'30 | Traditionnal | Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Ebm | 129 | |||
|
"We offer you a bowl of rice" [OCR560251 - 14] |
0 | 2'00 | Traditionnal | Traditional female choir & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Bbm | 97 | |||
|
"Snake, snake" [OCR560251 - 15] |
0 | 2'05 | Traditionnal | Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | C | 96 | |||
|
"The jackal eats the grains
[OCR560251 - 16] |
0 | 1'25 | Traditionnal | Traditional female choir & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Cm | 95 | |||
|
"I am going to pick you a
[OCR560251 - 21] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female choir, gummu drum & hand-clapping. | 民族 女声民族合唱团 印度 gummu | Dm | 125 | |||
|
Now 6 [OCR560250 - 20] |
0 | 3'00 | Traditionnal | Dance tune for the bow ceremony. Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Gbm | 100 | |||
|
Adémèch i Hembo - Chèk i
[OCR561110 - 4] |
0 | 5'45 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Traditional | 民族 喀麦隆 女声民族合唱团 原声 | Fm | 96 |