| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Muroro [OCR560252 - 1] |
0 | 10'11 | Traditionnal | Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 修纳语歌唱 女声民族合唱团 hosho | Bb | 122 | |||
|
Bukatiende [OCR560252 - 2] |
0 | 8'10 | Traditionnal | "Get up, let's go". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 修纳语歌唱 女声民族合唱团 hosho | Ebm | 132 | |||
|
Irikpe Wanreyou [OCR560230 - 9] |
0 | 3'35 | Traditionnal | Traditional male singer and female choir, bararou & gon. | 民族 贝宁 女声民族合唱团 民族女声独唱 | Gbm | 123 | |||
|
Gnami [CEZ4150 - 11] |
0 | 4'38 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer with female choir, wah-wah 歌词 | 非洲 世界音乐 跳舞舞会 歌曲 | Gm | 120 | |||
|
Je Suis Blédard [CEZ4150 - 12] |
0 | 4'55 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer with female choir, electric 歌词 | 非洲 传统男声独唱 歌曲 女声民族合唱团 | Dbm | 163 | |||
|
Massiata [CEZ4150 - 13] |
0 | 7'19 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer with female choir, acoustic 歌词 | 非洲 女声民族合唱团 稳定的 传统男声独唱 | E | 112 | |||
|
Mana Mana [CEZ4150 - 14] |
0 | 5'58 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer with female choir, acoustic 歌词 | 非洲 女声民族合唱团 稳定的 传统男声独唱 | A | 118 | |||
|
Little Poem [OCR582098 - 16] |
0 | 1'48 | Svetlana | A cappella traditional female singer duet. | 俄语歌唱 人声 民族女声独唱 女声民族合唱团 | Cm | 136 | |||
|
Dialogues with the sprits [OCR582053 - 6] |
0 | 12'42 | Traditionnal | Traditional female choir & ethnic horns. | 民族喇叭 女声民族合唱团 民族 加蓬 | Gbm | 105 | |||
|
Rasoamaso [OCR561089 - 12] |
0 | 3'42 | Traditionnal | "The princess with the beautiful eyes". A cappella traditional female | 民族 女声民族合唱团 Bara people 马达加斯加歌唱 | Gb | 163 | |||
|
Debaa 'Grant Us Substance and
[OCR560229 - 2] |
0 | 8'02 | Madarassati Nidhoimya (Hamjago) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa | Am | 155 | |||
|
Shadi 'The Intoxication of
[OCR560229 - 3] |
0 | 3'49 | Madarassati Salamia (Bambo-Ouest) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa | Bm | 130 | |||
|
Debaa 'My Intoxication Has no
[OCR560229 - 4] |
0 | 7'19 | Madarassati Salamia (Bambo-Ouest) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa | Abm | 155 | |||
|
Debaa 'The Hope of a Meeting' [OCR560229 - 6] |
0 | 10'26 | Madarassati Madania (Boueni) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa | Gm | 164 | |||
|
Debaa 'Nostalgia for a love' [OCR560229 - 8] |
0 | 10'07 | Madarassati Toyaria (Mtsangadoua) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa | Bbm | 129 | |||
|
Debaa 'Love of the Prophet' [OCR560229 - 10] |
0 | 8'47 | Madarassati Nourania (Tsimkoura) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa | Em | 140 | |||
|
Uyahan Zambuu Tiviin Naran [OCR560224 - 17] |
0 | 4'06 | Traditionnal | Long song. Traditional female choir & morin khuur (Mongolian vielle). | 民族 女声民族合唱团 蒙古 马头琴 | Fm | 129 | |||
|
Tsimidiniky [OCR560214 - 12] |
0 | 6'49 | Traditionnal | "He who doesn't think". Work song. A cappella women duet & tools | 民族 马达加斯加歌唱 女声民族合唱团 马达加斯加 | Am | 153 | |||
|
Ê Lahy Ê [OCR560214 - 14] |
0 | 4'10 | Traditionnal | "Eh! You people". Traditional woman's choir & hand-clapping. | 民族 马达加斯加歌唱 女声民族合唱团 马达加斯加 | Bbm | 162 | |||
|
Chant Chogossien 3 [OCR560221 - 7] |
0 | 1'39 | Communauté Chagos | Sega. Ravanne (mauritian drum), maravanne, triangle, hand-clapping & | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 女声民族合唱团 毛里求斯 | Abm | 100 |