| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Bamboo Grove [CEZ4170 - 4] |
0 | 3'49 | François Causse, Didier Malherbe | Wild & mysterious. Chinese flute bawu, tama & percussion. | 巴乌 非洲 亚洲 民族打击乐器 野性 tama 打击乐合奏 热带雨林 世界音乐 动物世界 | Cm | 107 |
|
||
|
Bacheraf [OCR561002 - 1] |
0 | 7'52 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Instrumental. Ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar (North African & Middle East drum). | 民族 jûwwak ud 多弦筝 derbouka 布祖基琴 原声 阿尔及利亚 传统乐器合奏 民族吉他 | E | 162 |
|
||
|
Istîkhbar [OCR561002 - 2] |
0 | 7'15 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Joy of the early morning. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 人声 ud 多弦筝 布祖基琴 jûwwak 原声 阿尔及利亚 | E | 91 |
|
||
|
M'cedder [OCR561002 - 3] |
0 | 9'40 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | My nights of joy. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar (North | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 | E | 130 |
|
||
|
M'cedder 2 [OCR561002 - 4] |
0 | 6'57 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friends, it's time to relax. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 | E | 132 |
|
||
|
M'cedder 3 [OCR561002 - 5] |
0 | 5'37 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | It's dawn. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar (North | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 132 |
|
||
|
M'cedder 4 [OCR561002 - 6] |
0 | 8'03 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning has spread. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 130 |
|
||
|
M'cedder 5 [OCR561002 - 7] |
0 | 4'24 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friend, rejoice at the good news. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 derbouka jûwwak ud 多弦筝 人声 布祖基琴 原声 | E | 135 |
|
||
|
M'cedder 6 [OCR561002 - 8] |
0 | 2'56 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Don't sleep ! Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar (North | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 | B | 133 |
|
||
|
Darj [OCR561002 - 9] |
0 | 3'08 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 129 |
|
||
|
Inklab [OCR561002 - 10] |
0 | 4'50 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | A gazelle's glance. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 144 |
|
||
|
B'tayhi [OCR561002 - 11] |
0 | 2'33 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O Steward ! Serve my beloved one. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 126 |
|
||
|
B'tayhi 2 [OCR561002 - 12] |
0 | 5'20 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friends, night is back again ! Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 130 |
|
||
|
Insraf [OCR561002 - 13] |
0 | 4'43 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Plaintive ballad. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar (North | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 126 |
|
||
|
Khlac [OCR561002 - 14] |
0 | 3'41 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sky has cleared. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 原声 | E | 92 |
|
||
|
Khlaç 2 [OCR561002 - 15] |
0 | 1'52 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The girls have left... Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ud 多弦筝 人声 derbouka 布祖基琴 男声民族合唱团 | E | 104 |
|
||
|
Lhasa Chant [CEV3011 - 35] |
0 | 2'21 | Imade Saputra | Song. How Lhasa became the capital of Tibet. Male & female voices & instrumental ensemble. (Tibet) | 民族 西藏 男女民族合唱团 社会悲剧 原声 果断 传统乐器合奏 开心 地理政治 进行曲 | Bm | 117 |
|
||
|
Panche Baja [CEV3009 - 31] |
0 | 2'01 | Imade Saputra | Procession. Festive & rustic. Sahanai (oboe), horns & percussions. (Nepal) | 民族 尼泊尔 其他打击乐器 民族喇叭 官方仪式 果断 喜庆 进行曲 冲击 有节奏感 | Gm | 100 |
|
||
|
El Puma [CEZ4066 - 28] |
0 | 2'24 | Luiz Marquez | Majestic, savage & ethnic. Flute, percussion & voice @ 1'36. | 野性 好玩 果断 民族 动人 异域 民族笛子(所有) 固执 全景图 其他打击乐器 | Fm | 111 |
|