| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Jump Y Mueve [CEL7035 - 12] |
2'43 | Pacho Buscadoro | Fast, determined & danceable soca sung in English. Everybody jumping & dancing. Male singer, male backing vocals, referee's whistle, synth, steel 歌词 | 动人 舞动 喜庆 索卡乐 朗朗上口 果断 联盟 态度 拉丁流行乐 俱乐部 | Gbm | 150 |
|
|||
|
Jump Y Mueve Alternate [CEL7035 - 37] |
版本. | 2'43 | Pacho Buscadoro | Instrumental. Fast, determined & danceable soca. Referee's whistle, synth, steel drums, Latin & electronic percussion. | 舞动 动人 喜庆 朗朗上口 果断 联盟 索卡乐 态度 俱乐部 自信 | Gbm | 150 |
|
||
|
Jump Y Mueve Alternate 2 [CEL7035 - 38] |
版本. | 2'43 | Pacho Buscadoro | Underscore. Fast, determined & danceable soca. Latin & electronic percussion. | 舞动 动人 喜庆 朗朗上口 果断 联盟 索卡乐 态度 俱乐部 自信 | Gbm | 150 |
|
||
|
Africa Warrior [CEZ4573 - 13] |
2'38 | Gwadakongo | Determined, triumphant & unifying Igbo rap sung in Yoruba & Pidjin English (Nigerian English). We stand for Africa. Female singer, female whispered 歌词 | 果断 朗朗上口 动人 联盟 说唱 凯旋 团队运动 态度 电子鼓 电子琴 | Am | 124 |
|
|||
|
Africa Warrior Alternate [CEZ4573 - 38] |
版本. | 2'38 | Gwadakongo | Instrumental. Determined, triumphant & unifying Igbo rap. Synth, riser fx, electronic piano, African & electronic percussion. | 果断 朗朗上口 动人 联盟 说唱 凯旋 团队运动 态度 电子鼓 电子琴 | Am | 124 |
|
||
|
Africa Warrior Alternate 2 [CEZ4573 - 39] |
版本. | 2'38 | Gwadakongo | Underscore. Determined, triumphant & unifying Igbo rap. Bass synth, electronic piano, African & electronic percussion. | 果断 朗朗上口 动人 联盟 说唱 凯旋 团队运动 态度 电子鼓 电子琴 | Dm | 126 |
|
||
|
The Building of Light [CEZ4576 - 9] |
0 | 2'20 | Variéras | Electro / Atmosphérique. Sequenced, rigorous, thoughtful & mysterious. Synth & ethereal voice. Brass @ 1'05. Constant & moving. | 周期性的 工业 固执 sequencing 信息技术 奇怪 神秘 严谨 科学 艺术风格 | Gm | 95 |
|
||
|
Antique Temples [CEO2151 - 9] |
0 | 2'10 | Baptiste Thiry | Ancestral, tribal, bewitching & percussive. Ethnic & cinematic percussion, siku (Andean pan flute) & low drone. | 逝去的文明 自然灾害 神秘 历史旁白 画面感 进行中 催眠 神奇 叙述 夜晚 | Bm | 93 |
|
||
|
Schneelandschaft [CEZ4530 - 11] |
2'27 | Alexandre J Maurer | At once deep & airy. Pastoral, panoramic & majestic. Alphorn, choir, Austrian/Swiss zither, hackbrett & talerschwingen. | 阿尔卑斯音乐 飞行 阿尔卑斯号角 神秘 气氛 画面感 悬念 漂泊 夜晚 全景图 | C | 60 |
|
|||
|
Schneelandschaft Alternate [CEZ4530 - 25] |
版本. | 2'21 | Alexandre J Maurer | At once deep & airy. Pastoral, panoramic & majestic. Alphorn, choir, Austrian/Swiss zither, hackbrett & talerschwingen. | 阿尔卑斯音乐 飞行 阿尔卑斯号角 神秘 气氛 画面感 悬念 漂泊 夜晚 全景图 | G | 65 |
|
||
|
Über Stock und Stein [CEZ4530 - 16] |
2'32 | Alexandre J Maurer | Lively, festive, happy & exhilarating. Alphorn, choir, hexenscheit, bass clarinet, euphonium, horn, talerschwingen & percussion. Burlesque march @ | 阿尔卑斯音乐 自信 阿尔卑斯号角 全景图 田园 画面感 动人 令人激动 德国擦奏弦乐器 无忧无虑 | D | 137 |
|
|||
|
Über Stock und Stein
[CEZ4530 - 31] |
版本. | 2'02 | Alexandre J Maurer | Lively, festive, happy & exhilarating. Alphorn, choir, hexenscheit, bass clarinet, euphonium, horn, talerschwingen & percussion. Burlesque march @ | 阿尔卑斯音乐 自信 阿尔卑斯号角 全景图 田园 画面感 动人 令人激动 德国擦奏弦乐器 无忧无虑 | D | 136 |
|
||
|
The Building of Light [MAG6069 - 2] |
0 | 2'24 | Variéras | Electro ambient, post-minimalist electro, organic electro. Serious, tense & cyclic. Progression, like a rebirth, completion. Analog synth, sampled | electronic score 诞生 周期性的 固执 sequencing 信息技术 奇怪 催眠 旋律重复的音乐 神秘 | Gm | 126 |
|
||
|
Abaya [Musique de guérison] [OCR560285 - 1] |
0 | 6'08 | Traditionnal | Music devoted to the healing of sick women. Ethnic voices, aiba drums & ayele rattles. | aiba ayele 男女民族合唱团 nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Abm | 90 |
|
||
|
Abakangba [Chante de la
[OCR560285 - 2] |
0 | 7'35 | Traditionnal | Ethnic voices, aiba drums & ayele rattles. | aiba ayele 男女民族合唱团 nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Em | 84 |
|
||
|
Injani Maluo [La rivière
[OCR560285 - 3] |
0 | 4'23 | Traditionnal | Ethnic voices, domu harp, a percussionist who plays striking a manioc pestle with chopsticks. | 男女民族合唱团 domu nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Ebm | 126 |
|
||
|
Babili [Musique des esprits] [OCR560285 - 4] |
0 | 2'28 | Traditionnal | Mirlitons & molimo (long bamboo trunk). | 男女民族合唱团 mirliton ethnique molimo nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Bb | 125 |
|
||
|
Kpetule [Ensemble de sifflets
[OCR560285 - 6] |
0 | 4'11 | Traditionnal | 12 whistles, children ethnic voice & aiba drum. | aiba luma nyali 民族复调歌唱 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 儿童民族歌唱 | Gbm | 114 |
|
||
|
Chant De Chasse Nyali Et Efe [OCR560285 - 7] |
0 | 5'59 | Traditionnal | Children & women ethnic voice & aiba drums. | aiba 女声民族合唱团 nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 儿童民族歌唱 | Gbm | 76 |
|
||
|
Makembe [Musique des jeunes] [OCR560285 - 8] |
0 | 8'59 | Traditionnal | Ethnic voice, limbebe, aiba drums, percussion bottle & iwulu lead pipe placed in a large calabash. | aiba 男女民族合唱团 iwulu likembe nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Gbm | 144 |
|
||
|
Bassali Bada Luvetu [Honneur
[OCR560285 - 9] |
0 | 5'23 | Traditionnal | Ethnic choir, domu harp, domu harp, ayele rattle & pounded manioc pestle. | ayele 男女民族合唱团 domu iwulu lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 | Gbm | 130 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 10] |
0 | 4'06 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | 男女民族合唱团 iwulu lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 140 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 11] |
0 | 6'15 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | ayele 男女民族合唱团 lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 142 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 12] |
0 | 3'51 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | ayele 男女民族合唱团 lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 143 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 13] |
0 | 3'46 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | ayele 男女民族合唱团 lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 137 |
|
||
|
Makpakpa Ekondo [Histoire Du
[OCR560285 - 14] |
0 | 10'55 | Traditionnal | Domu harp, ethnic voices, ayele rattles, pounded manioc pestle, lali drum, lead pipe iwulu placed in a large calabash. | ayele 男女民族合唱团 domu lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Abm | 139 |
|