La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
CEZ4150 Accusation
[CEZ4150 - 6]
0 5'52 Sékouba Bambino Guinean song. Lively & bouncy. Traditional male singer with mexed 歌词舞动 欢乐 非洲 非洲节拍Em121
CEZ4150 Réveille Toi
[CEZ4150 - 16]
0 5'20 Gbessa Sékou Guinean song. Traditional male singer with female choir, brass, 歌词贴身波扭舞 非洲 女声民族合唱团 中美洲海岛Dbm112
CEZ4150 Aiché La Belle
[CEZ4150 - 17]
0 5'31 Gbessa Sékou Guinean song. Traditional male singer with female choir, brass, 非洲 女声民族合唱团 喜庆 贴身波扭舞B116
CEZ4150 Touré
[CEZ4150 - 18]
0 7'06 Gbessa Sékou Guinean song. Traditional male singer with female choir, acoustic 女声民族合唱团 欢乐 忧伤 异域Bm166
OCR583051 Altay magtaal (ayalaq et
[OCR583051 - 23]
0 4'45 Traditionnal "In praise of Altay". Traditional children choir & tobshuur 民族 童声民族合唱团 蒙古哈萨克族 tobshuur E81
OCR582098 Song of the Tender Young Girl
[OCR582098 - 2]
0 2'24 Svetlana Traditional female singers & classical guitar.俄语歌唱 人声 民族女声独唱 女声民族合唱团Bbm144
OCR582053 Mebasi
[OCR582053 - 1]
0 6'59 Traditionnal Traditional mixed choir & mbeny (Gabonese drum).男女民族合唱团 岳德尔唱法 民族 加蓬Gbm93
OCR560214 Lera Nandro
[OCR560214 - 11]
0 4'13 Traditionnal "It's time to go home". A cappella ensemble of four women.民族 女声民族合唱团 马达加斯加歌唱 马达加斯加Em114
OCR560165 Masula Getu Mambi
[OCR560165 - 11]
0 7'48 Traditionnal This piece describes a person who has a poor reputation in the 民族 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱D99
OCR560162 Oremu Egi 2
[OCR560162 - 10]
0 1'21 Wabaruagun Ensemble from P.D. Song associated with the grinding of manioc. Women's choir.民族 女声民族合唱团 Honduran black Caribs 原声Em89
OCR560159 Mifankatavia
[OCR560159 - 5]
1'34 Rabary (performer), Ramarolahy (performer) from P.D. "Love one another". Malagasy song. Male voices duet.马达加斯加歌唱 Merina people 人声 民族Gbm86
OCR560159 Mifankatavia 2
[OCR560159 - 9]
版本. 3'27 Rabary (performer), Ramarolahy (performer) from P.D. "Love one another". Malagasy song. Drums, accordion & male voice.Merina people 民族 军鼓 民族男声歌唱Em106
OCR560155 Inamwaluko
[OCR560155 - 2]
0 3'16 Traditionnal "A travelling woman's name". Cipande. Polyphony. Mixed choir, 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团Dbm107
OCR560155 Msao 2
[OCR560155 - 21]
0 2'51 Traditionnal "A name". Msunyhuno. A cappella children's choir.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 童声民族合唱团Gm101
OCR560146 Bombena
[OCR560146 - 11]
0 1'51 Traditionnal Work song. Male, female voices & spading noises.民族 女声民族合唱团 佛得角 传统男声独唱Ebm86
OCR560115 Valala
[OCR560115 - 12]
0 3'30 Traditionnal Ritual group song. Solo female voice, female's choir, langoro 民族 女声民族合唱团 民族女声独唱 拍手Abm94
OCR560115 Kolo
[OCR560115 - 18]
0 3'24 Traditionnal Circumcision group song. Solo female voice & female's choir.民族 女声民族合唱团 民族女声独唱 Mikea peopleDb84
OCR560102 Sarakhbâr, suivi de deux
[OCR560102 - 2]
0 14'20 Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijakBm107
OCR560102 Talqin-I Bayât, suivi d'un
[OCR560102 - 3]
0 10'59 Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijakD83
OCR560032 Song and dance accompanied by
[OCR560032 - 13]
0 5'16 Gulu United Arts from P.D. Small ensemble of adungu (Ugandan harp), shaker, kazoo (Ugandan 民族 男女民族合唱团 adungu 乌干达Dbm130
OCR560199 Onkila
[OCR560199 - 3]
0 3'57 Paul Lakungu from P.D. Atege song. Complaint of a mother to her own mother. Male voice, 民族 传统男声独唱 Atege ngwomi Fm122
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS