| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
No Submission [ISC039 - 5] |
2'28 | Christophe Le Guen | Spooky & foreboding intro with shamanic percussion. Build up urgent, warlike & fearless @ 0'20 with timer, staccato strings, wild & fierce male | 历史巨片 战争 令人不安 固执 画面感 战士 紧急 电影乐团 冲突 超级英雄 | Em | 100 |
|
|||
|
No Submission Alternate 1 [ISC039 - 18] |
版本. | 2'28 | Christophe Le Guen | Alternative version without percussion. | 历史巨片 战争 令人不安 固执 画面感 战士 紧急 电影乐团 冲突 超级英雄 | E | 100 |
|
||
|
No Submission Alternate 2 [ISC039 - 19] |
版本. | 2'28 | Christophe Le Guen | Alternative version without vocals. | 历史巨片 战争 令人不安 固执 画面感 战士 紧急 电影乐团 冲突 超级英雄 | Em | 100 |
|
||
|
Antique Temples [CEO2151 - 9] |
0 | 2'10 | Baptiste Thiry | Ancestral, tribal, bewitching & percussive. Ethnic & cinematic percussion, siku (Andean pan flute) & low drone. | 逝去的文明 自然灾害 神秘 历史旁白 画面感 进行中 催眠 神奇 叙述 夜晚 | Bm | 93 |
|
||
|
Schneelandschaft [CEZ4530 - 11] |
2'27 | Alexandre J Maurer | At once deep & airy. Pastoral, panoramic & majestic. Alphorn, choir, Austrian/Swiss zither, hackbrett & talerschwingen. | 阿尔卑斯音乐 飞行 阿尔卑斯号角 神秘 气氛 画面感 悬念 漂泊 夜晚 全景图 | C | 60 |
|
|||
|
Schneelandschaft Alternate [CEZ4530 - 25] |
版本. | 2'21 | Alexandre J Maurer | At once deep & airy. Pastoral, panoramic & majestic. Alphorn, choir, Austrian/Swiss zither, hackbrett & talerschwingen. | 阿尔卑斯音乐 飞行 阿尔卑斯号角 神秘 气氛 画面感 悬念 漂泊 夜晚 全景图 | G | 65 |
|
||
|
Über Stock und Stein [CEZ4530 - 16] |
2'32 | Alexandre J Maurer | Lively, festive, happy & exhilarating. Alphorn, choir, hexenscheit, bass clarinet, euphonium, horn, talerschwingen & percussion. Burlesque march @ | 阿尔卑斯音乐 自信 阿尔卑斯号角 全景图 田园 画面感 动人 令人激动 德国擦奏弦乐器 无忧无虑 | D | 137 |
|
|||
|
Über Stock und Stein
[CEZ4530 - 31] |
版本. | 2'02 | Alexandre J Maurer | Lively, festive, happy & exhilarating. Alphorn, choir, hexenscheit, bass clarinet, euphonium, horn, talerschwingen & percussion. Burlesque march @ | 阿尔卑斯音乐 自信 阿尔卑斯号角 全景图 田园 画面感 动人 令人激动 德国擦奏弦乐器 无忧无虑 | D | 136 |
|
||
|
Abaya [Musique de guérison] [OCR560285 - 1] |
0 | 6'08 | Traditionnal | Music devoted to the healing of sick women. Ethnic voices, aiba drums & ayele rattles. | aiba ayele 男女民族合唱团 nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Abm | 90 |
|
||
|
Abakangba [Chante de la
[OCR560285 - 2] |
0 | 7'35 | Traditionnal | Ethnic voices, aiba drums & ayele rattles. | aiba ayele 男女民族合唱团 nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Em | 84 |
|
||
|
Injani Maluo [La rivière
[OCR560285 - 3] |
0 | 4'23 | Traditionnal | Ethnic voices, domu harp, a percussionist who plays striking a manioc pestle with chopsticks. | 男女民族合唱团 domu nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Ebm | 126 |
|
||
|
Babili [Musique des esprits] [OCR560285 - 4] |
0 | 2'28 | Traditionnal | Mirlitons & molimo (long bamboo trunk). | 男女民族合唱团 mirliton ethnique molimo nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Bb | 125 |
|
||
|
Kpetule [Ensemble de sifflets
[OCR560285 - 6] |
0 | 4'11 | Traditionnal | 12 whistles, children ethnic voice & aiba drum. | aiba luma nyali 民族复调歌唱 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 儿童民族歌唱 | Gbm | 114 |
|
||
|
Chant De Chasse Nyali Et Efe [OCR560285 - 7] |
0 | 5'59 | Traditionnal | Children & women ethnic voice & aiba drums. | aiba 女声民族合唱团 nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 儿童民族歌唱 | Gbm | 76 |
|
||
|
Makembe [Musique des jeunes] [OCR560285 - 8] |
0 | 8'59 | Traditionnal | Ethnic voice, limbebe, aiba drums, percussion bottle & iwulu lead pipe placed in a large calabash. | aiba 男女民族合唱团 iwulu likembe nyali 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Gbm | 144 |
|
||
|
Bassali Bada Luvetu [Honneur
[OCR560285 - 9] |
0 | 5'23 | Traditionnal | Ethnic choir, domu harp, domu harp, ayele rattle & pounded manioc pestle. | ayele 男女民族合唱团 domu iwulu lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 | Gbm | 130 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 10] |
0 | 4'06 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | 男女民族合唱团 iwulu lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 140 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 11] |
0 | 6'15 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | ayele 男女民族合唱团 lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 142 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 12] |
0 | 3'51 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | ayele 男女民族合唱团 lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 143 |
|
||
|
Suite de chants d'Abakangba,
[OCR560285 - 13] |
0 | 3'46 | Traditionnal | Soloist & choir voice, iwulu lead pipe placed in a big calabash, pounded manioc pestle mata kala, ayele rattles & lali drum. | ayele 男女民族合唱团 lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 民族女声歌唱 | Gbm | 137 |
|
||
|
Makpakpa Ekondo [Histoire Du
[OCR560285 - 14] |
0 | 10'55 | Traditionnal | Domu harp, ethnic voices, ayele rattles, pounded manioc pestle, lali drum, lead pipe iwulu placed in a large calabash. | ayele 男女民族合唱团 domu lali nyali pilon de manioc 快速 République démocratique du Congo 非洲草原 原版 | Abm | 139 |
|
||
|
Piéré [OCR583008 - 1] |
0 | 6'31 | Traditionnal | This is the oldest songs in the repertory. Small sanza, voices, large sanza, rattle & percussions sticks. | 散扎 男声民族合唱团 gbáyá 摇铃鼓 其他打击乐器 木块撞击 快速 中非共和國 非洲草原 原版 | Ebm | 123 |
|
||
|
Naa-Koré [OCR583008 - 2] |
0 | 6'49 | Traditionnal | Central African Republic. Sanza, 2 rattles, voices & percussions sticks. | 散扎 男声民族合唱团 热带雨林 gbáyá 摇铃鼓 其他打击乐器 木块撞击 快速 中非共和國 非洲草原 | Bb | 121 |
|
||
|
Azúcar - El Loro y la Lora [CEL7001 - 2] |
3'10 | Aida Bossa | Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Rootsy cumbia, emotional & rural. Female singer, Latin percussion, Spanish 歌词 | 传统拉丁 西班牙语歌唱 哥伦比亚 女歌手 自信 异域 全景 传统歌曲 原声吉他 新民谣 | Am | 80 |
|
|||
|
Azúcar - El Loro y la Lora
[CEL7001 - 12] |
版本. | 3'05 | Aida Bossa | Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy cumbia, emotional & rural. Spanish Guitar, latin percussion, choir, claps & | 传统拉丁 哥伦比亚 自信 异域 全景 原声吉他 新民谣 全景图 节奏感 多愁善感 | Am | 80 |
|