Le Barbier de Séville - Le Barbier de Séville - Largo Al Factotum [MIL030 - 44]
4'56
焦阿基诺·罗西尼
Fiery & determined. Tenor and symphony orchestra. 歌词
Largo al factotum, Figaro's aria from Il Barbiere di Siviglia Largo al factotum della citta. Largo! La la la la la la la LA! Presto a bottega che l'alba e gia. Presto! La la la la la la la LA! Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel Piacere) Per un barbiere di qualita! (di qualita!) Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Bravo! La la la la la la la LA! Fortunatissimo per verita! Bravo! La la la la la la la LA! Fortunatissimo per verita! Fortunatissimo per verita! La la la la, la la la la, la la la la la la la LA! Pronto a far tutto, la notte e il giorno Sempre d'intorno in giro sta. Miglior cuccagna per un barbiere, Vita piu nobile, no, non si da. La la la la la la la la la la la la la! Rasori e pettini Lancette e forbici, Al mio comando Tutto qui sta. Rasori e pettini Lancette e forbici, Al mio comando Tutto qui sta. V'e la risorsa, Poi, de mestiere Colla donnetta... col cavaliere... Colla donnetta... la la li la la la la la Col cavaliere... la la li la la la la la la la LA!!! Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel Piacere) Per un barbiere di qualita! (di qualita!) Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, Donne, ragazzi, vecchi, fanciulle: Qua la parruca... Presto la barba... Qua la sanguigna... Presto il biglietto... Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono, Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto, Ehi! Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro!!! Ahime, (ahime) che furia! Ahime, che folla! Uno alla volta, Per carita! (per carita! per carita!) Uno alla volta, uno alla volta, Uno alla volta, per carita! Figaro! Son qua. Ehi, Figaro! Son qua. Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la, Figaro su, Figaro giu, Figaro su, Figaro giu. Pronto prontissimo son come il fumine: Sono il factotum della citta. (della citta, della citta, della citta, della citta) Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; A te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non Manchera. Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; A te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non Manchera. Sono il factotum della citta, Sono il factotum della citta, Della citta, della citta, Della citta!!! La la la la la la la la la!
Tosca - E Lucevan Le Stelle - Tosca - E Lucevan Le Stelle - The Great Caruso [MIL030 - 50]
2'50
贾科莫·普契尼
Sad & sentimental. Tenor, introduced by a clarinet and symphony Sad & sentimental. Tenor, introduced by a clarinet and symphony orchestra. 歌词
Vissi d'arte, vissi d'amore, non feci mai male ad anima viva! Con man furtiva quante miserie conobbi aiutai. Sempre con fè sincera la mia preghiera ai santi tabernacoli salì. Sempre con fè sincera diedi fiori agl'altar. Nell'ora del dolore perché, perché, Signore, perché me ne rimuneri così? Diedi gioielli della Madonna al manto, e diedi il canto agli astri, al ciel, che ne ridean più belli. Nell'ora del dolor perché, perché, Signor, ah, perché me ne rimuneri così?
According to the 6 Romances for Voice and Piano Op. 6. Tragical & According to the 6 Romances for Voice and Piano Op. 6. Tragical & sentimental. Soprano and symphony orchestra. 歌词
None but the lonely heartCan know my sadnessAlone and partedFar from joy and gladnessHeaven's boundless arch I seeSpread out above meO(h) what a distance drear to oneWho loves meNone but the lonely heartCan know my sadnessAlone and parted farFrom joy and gladnessAlone and parted farFrom joy and gladnessMy senses failA burning fireDevours meNone but the lonely heartCan know my sadness
Manon - Allons! Il le Manon - Allons! Il le faut!... Adieu, Notre Petite Table [MIL030 - 54]
0
3'35
儒勒·马斯内
Sad & sentimental. Soprano and symphony orchestra. 歌词
MANON Allons!... il le faut! Pour lui-même! Mon pauvre chevalier! Oh! Oui, c'est lui que j'aime! Et pourtant, j'hésite aujourd'hui! Non! non! je ne suis plus digne de lui! J'entends cette voix qui m'entraîne Contre ma volonté: "Manon, tu seras reine, "Reine par la beauté!"
Je ne suis que faiblesse et que fragilité! Ah! malgré moi je sens couler mes larmes.
Devant ces rêves effacés! L'avenir aura-t-il les charmes De ces beaux jours déjà passés? Adieu, notre petite table Qui, nous réunit si souvent! Adieu, notre petite table Si grande pour nous cependant! On tient, c'est inimaginable, Si peu de place... en se serrant... Adieu, notre petite table! Un même verre était le nôtre, Chacun de nous, quand il buvait, Y cherchait les lèvres de l'autre... Ah! Pauvre ami, comme il m'aimait! Adieu, nôtre petite table! Adieu!
Les Pêcheurs de perles - Je Les Pêcheurs de perles - Je Crois Entendre Encore [MIL030 - 55]
0
4'04
乔治·比才
Melancholic & sad. Tenor and symphony orchestra. 歌词
Je crois entendre encore Caché sous les palmiers Sa voix tendre et sonore Comme un chant de ramiers. Oh nuit enchanteresse Divin ravissement Oh souvenir charmant, Folle ivresse, doux rêve! Aux clartés des étoiles Je crois encor la voir Entr'ouvrir ses longs voiles Aux vents tièdes du soir. Oh nuit enchanteresse Divin ravissement Oh souvenir charmant Folle ivresse, doux rêve! Charmant Souvenir! Charmant Souvenir!
ERNESTO Povero Ernesto! Dallo zio scacciato, da tutti abbandonato, mi restava un amico, e un coperto nemico discopro in lui, che a' danni miei congiura. Perder Norina, oh Dio! Ben feci a lei d'esprimere in un foglio i sensi miei. Ora in altra contrada i giorni grami a trascinar si vada.
Cercherò lontana terra dove gemer sconosciuto, là vivrò col cuore in guerra deplorando il ben perduto. Ma nè sorte a me nemica, ne frapposti monti e mar, ti potranno, dolce amica, dal mio core cancellar. E se fia che ad altro oggetto tu rivolga un giorno il core, se mai fia che un nuovo affetto spenga in te l'antico ardore, non temer che un infelice te spergiura accusi al ciel; se tu sei, ben mio, felice, sarà pago il tuo fedel. parte
Elixir d'amour - Una Furtiva Elixir d'amour - Una Furtiva Lagrima - L_Elisir d_Amore [MIL030 - 58]
4'56
葛塔諾·多尼采蒂
Confident & sentimental. Tenor and symphony orchestra. 歌词
Una furtiva lagrima negli occhi suoi spuntò: Quelle festose giovani invidiar sembrò. Che più cercando io vò? Che più cercando io vò? M'ama! Sì, m'ama, lo vedo. Lo vedo. Un solo istante i palpiti del suo bel cor sentir! I miei sospir, confondere per poco a' suoi sospir! I palpiti, i palpiti sentir, confondere i miei coi suoi sospir... Cielo! Si può morir! Di più non chiedo, non chiedo. Ah, cielo! Si può, Si può morir Di più non chiedo, non chiedo. Si può morir, Si può morir d'amor.
A happy, positive and playful orchestral piece, increasing in tempo A happy, positive and playful orchestral piece, increasing in tempo throughout and featuring a whistle melody.
From the motion soundtrack of "2001: A Space Odyssey" by Stanley From the motion soundtrack of "2001: A Space Odyssey" by Stanley Kubrick. An der schönen blauen Donau. Dancing & lively. Symphony orchestra.