Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion ...Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion solo @ 1'10. Male singer, bass, snare drum rolls & Latin percussion.歌词
Ya pasarontres días, tres días, tres días, tres días, tres días de aquel mensaje.Me dejaste en leído y no contestas.Ay mis amigos te vieron vacilandoY gozando con champeta... Ya pasaron tres días, tres días, tres días, tres días, tres días de aquel mensaje.Me dejaste en leído y no contestas.Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena, me tienes dando vueltas y sin datos en el phone. Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Y es que ya yoMe estoy volviendo loco,Me estoy partiendo el cocoPensando en tu amor Y es que ya yoNo se que es lo que pasa,Me voy corriendo a casaA ahogarme en licor. Vea y con gente de sesiónNos vamos a tomar hasta el agua de los florerosQue dice ! Bueno bueno, pasen otro, pasen otro que estoy seco ! Ya pasaron pasaron pasarontres días, tres días, tres días, tres días, tres días de aquel mensaje.Lo dejaste en leído y no contestas.Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena, me tienes dando vueltas y sin datos en el phone. Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Y es que ya yoMe estoy volviendo loco,Y me estoy partiendo el cocoPensando en tu amor Y es que ya yoNo se que es lo que pasa,Me voy corriendo a casaA ahogarme en licor. Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Te gusta, te encantaQue vaya hasta tu casaTe llame, te ruegueY nunca, y nunca aflojas nadaTe gusta, te encantaQue te ponga mensajesMe dices: "no papi,Tal vez será mañana" Hasta cuando, ve !
Impulsive & tense with a touch a gothic fantasy. Intense & heroic ...Impulsive & tense with a touch a gothic fantasy. Intense & heroic guitar & synth @ 0'53. Glorious bridge with power chords and big hits @ 1'28. Metal band featuring retro synth arpeggiator. Perfect for video games, race, sport, sci-fi & modern space adventure.
Song. Nostalgic. Sung in Italian. Male voice, acoustic guitar, piano, ...Song. Nostalgic. Sung in Italian. Male voice, acoustic guitar, piano, mandolin, accordion & rhythm.歌词
ItalianoDove sono biscottini e caramelle,
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind
Fenesta vascia 'e padrona crudele, Quanta suspire mm'haje fatto jettare!... Mm'arde stu core, comm'a na cannela, Bella, quanno te sento annommenare! Oje piglia la 'sperienza de la neve! La neve? Fredda e se fa maniare... E tu comme si' tanta aspra e crudele?! Muorto mme vide e nun mme vu? ' ajutare!?...
Vorr? A addeventare no picciuotto, Co na langella a ghire vennenn'acqua, Pe' mme ne j? Da chisti palazzuotte: Belli ffemmene meje, ah! Chi v? ' acqua... Se vota na nennella da ll? 'ncoppa: Chi? 'sto ninno ca va vennenn'acqua? E io responno, co parole accorte: So' lacreme d'ammore e non? Acqua!...
Finestra bassa di una padrona crudele, quanti sospiri mi hai fatto buttare. Mi arde questo cuore, come una candela, bella quando ti sento nominare.
Prendi l'esperienza della neve. La neve e' fredda e si fa toccare. E tu come sei tanto aspra e crudele? Mi vedi morto e non mi vuoi aiutare?
Vorrei diventare un bambino, con una lancella andare e vendere acqua, per andarmene via da questi palazzotti. Belle donne mie, ah. Chi vuole acqua.
Si gira una ragazza da li sopra: "Chi e' questo ragazzo che vende acqua?" E io rispondo, con parole misurate: "Sono lacrime d'amore e non e' acqua".
Français
Fenêtre basse d’une maîtresse cruelle, que de soupirs tu m’as fait gaspiller… mon cœur brûle comme une bougie, ma belle, si j’entends prononcer ton nom ! Prends donc exemple sur la neige : elle est froide, mais elle se laisse caresser, et avec moi, tu es si âpre et cruelle, que tu me vois mourir et tu ne veux pas m’aider ?
Je voudrais devenir un vendeur ambulant, qui vend l’eau avec sa carafe, pour crier d’une maison à l’autre : “Mes belles femmes, qui veut de l’eau ?” Et une fille me voit de son balcon et me dit : “Qui est ce garçon qui vend de l’eau ?” et je lui répondrais avec des mots attristés : “Ce sont des larmes d’amour, ce n’est pas de l’eau !.....”
English
Low window of cruel mistress, How many sighs I made for you! My heart burns, like a candle When I hear your name, my beauty!
Oh, be like the snow! The snow is cold but one can touch it. And you, how can you be so stern and cruel? Seeing me dying, don't you want to help me?
I wish I was a boy again Who sells water in a street, To go away from here to big houses: Dear ladies! Ah! Who wants some water?
If any girl asks from balcony: "Who is this guy who sells water?" I'll answer ,with reserve: "It's my tears of love, it's not water!"
☆ Nominated "Best Use in a Television Trailer" @Production Music ...☆ Nominated "Best Use in a Television Trailer" @Production Music Awards UK 2023 ☆ Ethereal, anticipating & dreamy intro building up with staccato strings & cello. Proud, solemn & majestic with church organ @ 1'31, brass & military cinematic drums. Ceremonial & victorious ending with choir @ 2'14 & climax.
Alternate without percussion. Ethereal & dreamy intro building up ...Alternate without percussion. Ethereal & dreamy intro building up with staccato strings & cello. Proud, solemn & majestic with church organ.@ 1'31. Ceremonial & victorious ending with choir @ 1'56 & climax.
Song. Sung in Italian. 80's. Slow. Melancholic & sensual. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 80's. Slow. Melancholic & sensual. Male voice, electric guitar, strings, piano & rhythm.歌词
ItalianoTu Era bello il tuo vestito blu Lungo lago sai che non c'è piu La riva del nostro grande amore Solo nebbia e vento freddo qua E il velo bianco dell'umidità Ammanta i miei ricordi di grigiore
Dove sei cosa fai Con che gente sarai Adesso chi lo sa L'amore viene va
E se tu tornerai Se mi ricorderai Adesso chi lo sa Stasera...una nuova primavera
Tu Vedo riflesso il tuo vestito blu Al lungolago non ci vieni più Lo sai che un ricordo consola Un bel sorriso e poi quell'aria scura Tu ridevi della mia paura E io ti ho lasciato partir sola
Dove sei cosa fai Con che gente sarai Adesso chi lo sa L'amore viene va
E se tu tornerai Se mi ricorderai Adesso chi lo sa Stasera...una nuova primavera
E se tu tornerai Se mi ricorderai Forse tu non lo sai Stasera…avrò la mia primavera
Ora, E un spettro quel vestito blu Il nostro lungolago non c'e piu Portami La primavera
Français
Toi Il était beau ton vêtement bleu Le long du lac tu sais qu’il n’y a plus La rive de notre grand amour Seuls le brouillard et le vent froid Et le voile blanc de l’humidité Enveloppe mes souvenirs de gris
Où es-tu, que fais-tu ? Avec qui es-tu ? Maintenant qui le sait L’amour va et vient.
Et si tu revenais Si je me souvenais Maintenant qui le sait Ce soir....un nouveau printemps
Je vois une illusion de ton vêtement bleu Le long du lac nous n’allons plus Sais-tu qu’un souvenir console Un beau sourire et puis cet air sombre Tu riais de ma peur Et je t’ai laissé partir seule
Alternative metal / hard rock / action movie. Alert warning fx @ ...Alternative metal / hard rock / action movie. Alert warning fx @ 0'10. Implacable, virile et heavy. Rock band.
Country ballad. Lazy & nostalgic waltz. Male singer, pedal steel, ...Country ballad. Lazy & nostalgic waltz. Male singer, pedal steel, piano & rhythm section.歌词
IDLE HOURVERSE There’s a place down the street
Where my friends congregate And when we sit on those bar stools We’re not alone 10 am the lights are on Beer’s cold, the whiskey’s strong And we’re drowning those memories One by one CHORUS You can meet me at the idle hour Where the juke box plays all those country songs If you’re tryin’ to hang on
To a love that’s dead and gone With too many reasons not to go back home
VERSE The neon lights are bright Even tho it’s past midnight And the band’s packed up and moved on Stare at the clock on the wall Bartender says last call And I start missin’ her most of all
CHORUS So, you can meet me at the idle hour Where the juke box plays all those country songs So if you’re tryin’ to hang on To a love that’s dead and gone With too many reasons not to go back home Too many reasons not to go back home
Calm & bucolic piano pattern evolving with string orchestra to a ...Calm & bucolic piano pattern evolving with string orchestra to a confident & hopeful theme. Build up @ 1'19 until climax & conclusion with piano.
Alternate without percussion. Calm & pastoral piano pattern evolving ...Alternate without percussion. Calm & pastoral piano pattern evolving with string orchestra to a confident & hopeful theme. Build up @ 1'19 until climax & conclusion with piano.