Melancholic, retro & poetic with an oriental touch. Chaabi, Melancholic, retro & poetic with an oriental touch. Chaabi, north-african popular music and Musette, french popular folklore. String quartet & bendir.
80's. Pop song. Soulful, simple & uplifting. Male singer, claps, 80's. Pop song. Soulful, simple & uplifting. Male singer, claps, synth & rhythm.歌词
I know it's raining tonightAnd even if it's cold outsideYou're not aloneYou're not aloneI know it's raining BabyAnd even if it's cold tonightYou're not alone
Just let me take you downTake you downJust let me take you downTake you downJust let me take you downJust let me take you downTake you downTake
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind
ItalianoNon è un James Dean, non è Marlon Brando Nemmeno principe di favola, non è banchiere, non è pilota, ma son sicura è lui ché amo. L'ho incontrato in un bar qui vicino, una sera che mi sentivo giù. M'ha regalato, un caffè stretto E da allora non ci lasciamo più.
Se oggi canto con felicita ci-ta, E per l'amore del mio ragazzo-o-o Che mette il sole nella mia vita, con lui, con lui, mi sento in paradiso.
Lui non è alto, né snello né biondo non ha i capelli sulla fronte, ma per me lui è, di tutti il miglior, quando mi canta il suo amor Non fa mai a pugni, per fa-re il duro non ha studiato in università Ma io mi sento la più bella del mondo, quando mi porta a ballar.
Français
Ce n’est pas James Dean ni Marlon Brando Encore moins le prince de la fable Il n’est pas banquier, il n’est pas pilote Mais je suis sûre qu’il est celui que j’aime. Je l’ai rencontré dans un bar pas loin d’ici, Une nuit où je me sentais déprimée Il m’a payé un café serré Et depuis on ne s’est plus quitté.
Si aujourd’hui je chante avec joie C’est pour l’amour de mon copain Qui met du soleil dans ma vie, Avec lui, avec lui, je me sens Au paradis
Il n’est ni grand ni mince ni blond Il n’a pas un cheveu sur le front, Mais pour moi il est de tous le meilleur, Quand il me chante son amour. Il ne se bat jamais pour jouer au dur Il n’a pas étudié à l’université Mais je me sens la plus belle du monde Quand il m’emmène danser.
English
He’s no James Dean, nor Marlon Brando Even less a fairy prince No banker, nor pilot But I’m sure is the one I love. I met him in a bar not far from here One night when I was feeling down He bought me a coffee And we’ve been together ever since
If today I am so happy to sing It’s for the love of my boyfriend Who brings sunshine into my life, With him with him I am in paradise
He is neither tall nor slim nor blonde Not a hair on his forehead But for me, he is absolutely the best, When he sings his love to me. He never tries to play the tough guy He didn’t go to college But I am the most beautiful girl in the world When he takes me onto the dance floor.
Upbeat country & western love song about love betrayed. Male singer, Upbeat country & western love song about love betrayed. Male singer, rhythm section, pedal steel & electric guitar lead @ 1'20.歌词
FOOL # 1
CHORUS Am I fool number 1 Or am I fool number 2 Tell me how many fools have been fooled by you Now that it’s over, tell me the truth If you’re the queen of heartaches, Am I your number 1 fool?
VERSE I spent so much time gettin’ hurt in this race I don’t want to end up in second place
CHORUS Am I fool number one Or am I fool number two Tell me how many fools have been fooled by you Now that it’s over, tell me the truth If you’re the queen of heartaches, Am I your number one fool?
Instrumental break
VERSE Set ‘em up Joe, and we’ll knock ‘em on down To the potential number one fool in town
CHORUS Am I fool number one Or am I fool number two Tell me how many fools have been fooled by you Now that it’s over, tell me the truth If you’re the queen of heartaches, Am I your number one fool? If you’re the queen of heartaches, Am I the number one fool?
Underscore. Upbeat country & western typical cue..Rhythm section, Underscore. Upbeat country & western typical cue..Rhythm section, pedal steel & electric guitar lead @ 1'20.
Cool, light, fun. Gentle, relaxed keyboard with tenor and soprano Cool, light, fun. Gentle, relaxed keyboard with tenor and soprano saxophone. Reflective first half with confident melodies leads into a jazzy, upbeat second half from 01:57 with positive, playful keyboard, bass and woodwind harmonies.
Cool, light, fun. Gentle, relaxed keyboard with tenor and soprano Cool, light, fun. Gentle, relaxed keyboard with tenor and soprano saxophone. Reflective first half with confident melodies leads into a jazzy, upbeat second half from 00:20 with positive, playful keyboard, bass and woodwind harmonies.
Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string textures and heartwarming guitars is joined by relaxed drums, building in steady, propulsive energy with expressive long strings to an uplifting crescendo, an emotive, atmospheric bridge and then a rousing, soaring finale with powerful drums and determined electric guitars. Aspirational and inspiring indie with poignant outro.
Dreamy, expansive, cinematic. Stripped back underscore version. Dreamy, expansive, cinematic. Stripped back underscore version. Ethereal intro of wondrous string textures and heartwarming guitars is joined by relaxed drums, building in steady, propulsive energy with expressive long strings to an uplifting crescendo, an emotive, atmospheric bridge and then a rousing, soaring finale with powerful drums and determined electric guitars. Aspirational and inspiring indie with poignant outro.
Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string textures and heartwarming guitars is joined by relaxed drums, building to a rousing, soaring finale with powerful drums, determined electric guitars and long, expressive strings. Aspirational and inspiring indie with poignant outro.
Positive, cinematic, panoramic. Warm acoustic guitars with Positive, cinematic, panoramic. Warm acoustic guitars with reflective, nostalgic melodies are joined by bright, hopeful piano and expansive, playful guitar riffs. Uplifting indie with beautiful string textures and gentle beats building to heartwarming chorus sections with atmospheric wordless vocals, and a poignant, bittersweet piano outro.
Positive, cinematic, panoramic. Instrumental underscore version. Warm Positive, cinematic, panoramic. Instrumental underscore version. Warm acoustic guitars with reflective, nostalgic melodies are joined by bright, hopeful piano and expansive, playful guitar riffs. Uplifting indie with beautiful string textures and gentle beats building to heartwarming chorus sections, and a poignant, bittersweet piano outro.
Positive, cinematic, panoramic. Warm acoustic guitars with Positive, cinematic, panoramic. Warm acoustic guitars with reflective, nostalgic melodies are joined by bright, hopeful piano and expansive, playful guitar riffs. Uplifting indie with beautiful string textures and gentle beats building to a heartwarming chorus section with atmospheric wordless vocals, and a poignant, bittersweet piano outro.
Folk ballad. Tender & inspired. Female singer, picking & slide Folk ballad. Tender & inspired. Female singer, picking & slide acoustic guitar, mandolin & electric bass.歌词
Let my eyes keep on roamingAs you look the other wayIn the end you know I’m not goingSo we’ll just stay the same Straight past me and straight aheadAs you tell me what you think I needYou haven’t heard a word I’ve saidJust rehearsed lines that you feed me Stay with me in silence I’m trying to tell you what I’m missingAs you tell me nothing is wrongBut how can you see when you don’t listenLook ahead and move along Stay with me in silenceStay with me, but leave me in silence