Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in celebratory melodies. Reflective yet celebratory ska with grand, triumphant brass choruses and a relaxed, carefree guitar solo from 01:37, building to a happy, heartfelt finale.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass. Reflective yet celebratory ska that builds to a happy, heartfelt finale. Stripped back underscore version.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in celebratory melodies. Reflective yet celebratory ska with grand, triumphant brass that builds to a happy, heartfelt finale.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in a celebratory melody. Celebratory ska sting.
Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and Uplifting, summery, fun. Upbeat drums with funky guitars and positive, hopeful brass in a celebratory melody. Celebratory ska sting.
Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with propulsive drums and expansive atmospheric guitar riffs full of attitude. Dramatic brass melodies join, building to cinematic choruses. Ska with attitude.
Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with propulsive drums. Ska with attitude. Stripped back underscore version.
Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with Upbeat, playful, mischievous. Dancing basslines and piano weave with propulsive drums. Dramatic brass melodies join, building to a cinematic chorus. Ska with attitude.
Upbeat, playful, mischievous. Descending bass, piano and organ create Upbeat, playful, mischievous. Descending bass, piano and organ create a ska sting with attitude.
Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined by carefree organ tones, propulsive drums and cool male vocals. Positive and atmospheric soul with attitude, catchy melodies and an instrumental section from 01:29 to get you up and dancing with groovy guitar solos.歌词
Hold back my feelings 'Cos my feet are on the run today Trying to find the old walk path Where we shook these old blue shoes away Oh these old beats still kick my mind The day we shook the tock from time Oh! Yeah this old dog, ain't lying down (Shake these old dog blues of mine) Going to kick the beat, till I'm in the ground (Shake these old dog blues of mine) Going to stamp my feet, to a new groove (Shake these old dog blues of mine) Oh, it feels so fine, yeah I got some new shoes on my mind (Shake these old dog blues of mine) Gonna shake these old dog blues Shake 'em in the morning In the evening, summer time, I feel alive Everything's so fine, so fine In these new shoes of mine Gonna shake these old dog blues Gonna step a new groove in these shoes of mine All night long Shake 'em in the morning In the evening, shake it, shake it Everything's so fine, so fine Yeah, got these new shows on my mind Gonna kick these old dog blues Yeah in these shoes of mine It's all I want, shake 'em off Gonna let me loose, and set me free (Shake these old dog blues of mine) Alright, kick 'em off, gonna let me breathe (Shake these old dog blues of mine) Everything's so fine, so fine (Shake these old dog blues of mine)
Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined by carefree organ tones and propulsive drums. Positive and atmospheric soul with attitude, catchy melodies and a section from 01:29 to get you up and dancing with groovy guitar solos.
Funky, playful, soulful. Upbeat bass is joined by carefree organ Funky, playful, soulful. Upbeat bass is joined by carefree organ tones and propulsive drums. Positive and atmospheric soul with attitude, catchy melodies and a breakdown section from 01:29 with a groovy rhythm section. Stripped back underscore version.
Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined by carefree organ tones and propulsive drums. Positive and atmospheric soul with attitude and catchy melodies.
Determined, playful, summery. Fun vocal cuts with funky electric Determined, playful, summery. Fun vocal cuts with funky electric guitars, dancing basslines, propulsive percussion and dramatic, rousing synth string samples create upbeat, positive and carefree pop with attitude and soul. Catchy and driving cue with a brooding synth bridge from 01:20, which builds to a rousing and uplifting finale.
Determined, playful, summery. Fun vocal cuts with funky electric Determined, playful, summery. Fun vocal cuts with funky electric guitars, dancing basslines, propulsive percussion and dramatic, rousing synth string samples create upbeat, positive and carefree pop with attitude and soul. Catchy and driving cue which builds to a rousing and uplifting finale.
Italiano: A Londra sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Londra sono stato a mangiare un po’ di gnocchi. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, dei gnocchi cosi cotti, Che sembrano cemento! A Parigi sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Parigi sono stato a mangiare maccheroni. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, Tre scarsi maccheroni, che del gusto solo l’ombra! Ah, Mamma! Ah Mamma !Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso. A Pechino loro fanno, Mamma mia, Mamma mia, A Pechino loro fanno Stranissimi spaghetti. Mangiar con le bacchette, Mamma mia, Mamma mia, Ma mangiar con le bacchette, c'è da diventar matto! A Miami ho ordinato, Mamma mia, Mamma mia, A Miami ho ordinato Pesto e parmigiano. E che mi hanno portato? Mamma mia, Mamma mia, E che mi hanno portato? Ketchup e coca cola!Ah, Mamma! Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso.
Français: Je suis allé à Londres, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Londres manger des gnocchis.Le chef m’a servi, Mamma mia, Mamma mia,Des gnocchis tellement cuits,Qu’on aurait dit du ciment. Je suis allé à Paris, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Paris manger des maccheronis.Le chef m’a servit, Mamma mia, Mamma mia,Trois pauvres maccheronis, qui n’avait que l’ombre de leur goût ! Ah Mamma mia, tes pâtesAux tomates,Personne ne sait la faireAvec ta sauce aux piments.Des raviolis, des tortellinis,Et l’huile d’olive,De maman, Mamma mia, je suis au paradis A Pekin il font, Mamma mia, Mamma mia,A Pekin il fontD’étranges spaghettis.Manger avec les baguettes, Mamma mia, Mamma mia,Mais manger avec les baguettes, c’est à devenir fou
A Miami j’ai commandé, Mamma mia, Mamma mia,A Miami j’ai commandé,Du pesto et du parmesan.Et qu’est-ce qu’ils m’ont apporté ?Du ketchup et du coca cola !!
English: I went to London, Mamma mia, Mamma mia,I went to London and ate gnocchi.The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Gnocchi so overcookedYou’d have thought it was cement. I went to Paris Mamma mia, Mamma mia,I went to Paris and ate maccheroni, The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Three poor maccheroni, a pale shadow. Ah !Mamma mia,
your pastaWith tomatoes,No one, can make it your spicy sauceMamma’s ravioli, tortellini,And olive oilMamma mia I am in heaven In Peking they make Mamma mia, Mamma mia,In Peking they make strange spaghettiTo eat with chopsticks,
Mamma mia, Mamma mia,But to eat with chopsticks is to go crazy. In Miami I ordered Mamma mia, Mamma mia,In Miami I orderedPesto and parmesan.And what did they bring me?Ketchup and a Coca cola!!
Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, alto sax, electric guitar, female back-ups & rhythm.歌词
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.
ItalianoNon è un James Dean, non è Marlon Brando Nemmeno principe di favola, non è banchiere, non è pilota, ma son sicura è lui ché amo. L'ho incontrato in un bar qui vicino, una sera che mi sentivo giù. M'ha regalato, un caffè stretto E da allora non ci lasciamo più.
Se oggi canto con felicita ci-ta, E per l'amore del mio ragazzo-o-o Che mette il sole nella mia vita, con lui, con lui, mi sento in paradiso.
Lui non è alto, né snello né biondo non ha i capelli sulla fronte, ma per me lui è, di tutti il miglior, quando mi canta il suo amor Non fa mai a pugni, per fa-re il duro non ha studiato in università Ma io mi sento la più bella del mondo, quando mi porta a ballar.
Français
Ce n’est pas James Dean ni Marlon Brando Encore moins le prince de la fable Il n’est pas banquier, il n’est pas pilote Mais je suis sûre qu’il est celui que j’aime. Je l’ai rencontré dans un bar pas loin d’ici, Une nuit où je me sentais déprimée Il m’a payé un café serré Et depuis on ne s’est plus quitté.
Si aujourd’hui je chante avec joie C’est pour l’amour de mon copain Qui met du soleil dans ma vie, Avec lui, avec lui, je me sens Au paradis
Il n’est ni grand ni mince ni blond Il n’a pas un cheveu sur le front, Mais pour moi il est de tous le meilleur, Quand il me chante son amour. Il ne se bat jamais pour jouer au dur Il n’a pas étudié à l’université Mais je me sens la plus belle du monde Quand il m’emmène danser.
English
He’s no James Dean, nor Marlon Brando Even less a fairy prince No banker, nor pilot But I’m sure is the one I love. I met him in a bar not far from here One night when I was feeling down He bought me a coffee And we’ve been together ever since
If today I am so happy to sing It’s for the love of my boyfriend Who brings sunshine into my life, With him with him I am in paradise
He is neither tall nor slim nor blonde Not a hair on his forehead But for me, he is absolutely the best, When he sings his love to me. He never tries to play the tough guy He didn’t go to college But I am the most beautiful girl in the world When he takes me onto the dance floor.
Propulsive, motivating, cool. Driving hip hop beats with brooding, Propulsive, motivating, cool. Driving hip hop beats with brooding, deep bass synths, tough vocal shout outs, quirky FX and loads of attitude. Dynamic and energetic electronic urban cue with confidence and swagger.
Propulsive, motivating, cool. Driving hip hop beats with brooding, Propulsive, motivating, cool. Driving hip hop beats with brooding, deep bass synths, quirky FX and loads of attitude. Dynamic and energetic electronic urban cue with confidence and swagger. Stripped back underscore version.
Propulsive, motivating, cool. Driving hip hop beats with brooding, Propulsive, motivating, cool. Driving hip hop beats with brooding, deep bass synths, tough vocal shout outs, quirky FX and loads of attitude. Dynamic and energetic electronic urban cue with confidence and swagger.
Electro pop / pop song. Festive, confident & lively. Female singer, Electro pop / pop song. Festive, confident & lively. Female singer, synth & rhythm.歌词
GoodbyeI cryNear byYour eyes So whereDid you goYou dare I know RememberThis timeWhen we wereTogether RememberThis timeWhen we'll beOlder Are youThe oneNot toCome on We crossThe lineWe breatheAgain RememberThis timeWhen we wereTogetherRememberThis timeWhen we'll beOlder
Attitude, edgy, tough. Propulsive electronic beats with brooding Attitude, edgy, tough. Propulsive electronic beats with brooding synth bass and motivating, confident synth toplines. Determined EDM which moves through reflective sections with atmospheric vocal FX to dramatic peaks.
Attitude, edgy, tough. Propulsive electronic beats with brooding Attitude, edgy, tough. Propulsive electronic beats with brooding synth bass and motivating, confident synth toplines. Determined EDM which moves from a reflective section with atmospheric vocal FX to a dramatic peak.
Et c'est sur un tendre baiser que s'achève pour nous l'étéTous ensemble on s'est amusé, et pourtant j'ai envie de pleurerCes sourires sans lendemain ,sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si ce soir je ne vais pas danser, je préfère rester à tes cotésSur ma main tu poses un baiser, un de ceux qui me fait rêverGarde moi jusqu'au petit matin dans tes bras j'oublie mes chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que pour nous s'achève l'étéJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si le temps nous a rattrapés et qu’ainsi s'achève l'étéJamais je ne pourrais oublier cet espoir qui m’a fait chavirerCes sourires sans lendemain, sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirsEt c'est sur un tendre baiser que pour nous s'achève l'étéQue pour nous s'achève l'été.
English translation :
A TENDER KISS
It is with a tender kiss, that summer ends for usall together we had fun, and yet I want to crythese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if tonight I'm not going dancing, I prefer to stay by your sideon my hand you place a kiss, a kiss to make me dreamHold me in your arms until the early morning, I forget my sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if time has caught up with us and this is how summer endsNever could I forget the hope that bowled me overthese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasureand it is on a tender kiss that for us ends the summer.
Funky, jazzy, upbeat. Quirky piano motifs are joined by positive Funky, jazzy, upbeat. Quirky piano motifs are joined by positive brass, cool muted guitars and propulsive drums. Confident male vocals with retro FX and playful, catchy lyrics bring a lighthearted, fun attitude to this carefree pop soul song with rhythms to get you dancing.
Funky, jazzy, upbeat. Quirky piano motifs are joined by positive Funky, jazzy, upbeat. Quirky piano motifs are joined by positive brass, cool muted guitars and propulsive drums. Lighthearted, carefree pop soul song with a fun attitude and rhythms to get you dancing.
Funky, jazzy, upbeat. Quirky piano motifs are joined by positive Funky, jazzy, upbeat. Quirky piano motifs are joined by positive brass, cool muted guitars and propulsive drums. Confident male vocals with retro FX and playful, catchy lyrics bring a lighthearted, fun attitude to this carefree pop soul song with rhythms to get you dancing.
Song sung in French. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & Song sung in French. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & melancholic. Female singer, accordion, piano, banjo & clarinet.歌词
Tu n’as pas su m’aimerComme l’on doit aimerEst-ce un refrain de poète Qui t’a fait perdre la tête ?Le temps passe et pourtantMalgré moi je t’attendsEt dans Montmartre la nuit Levant les yeux je me dis : Tant que tournerontLes ailes en rond,Du Moulin de la GaletteMon cœur chantera,Comme auprès de toi,La chanson des jours de fêteQuand dans le faubourgLes yeux pleins d’amourSur moi tu posais la têteQu'elles sont joliesBrillant dans la nuitLes ailes du Paradis
Depuis ce jour mauditJe traîne dans ParisEt dans le moindre visage
Je recherche ton imageLes jours semblent si longsQu' au fil des rues sans nom Si le cafard me chahuteJe regarde vers la Butte
English translation : Moulin de La Galette You couldn’t love meLike you should Is it with the poet’s refrainThat you lost your head?Time goes by and stillI wait for you despite myselfAnd in Montmartre at nightRaising my eyes I say to myself: As long as Windmill blades of the of the Moulin de La Galette shall turnMy heart will singLike when I am near youThe song of the feast daysWhen in the faubourgEyes full of loveYou leant your head on mineHow pretty they areShining in the nightThese wings of Paradise Since this accursed dayI roam the streets of ParisAnd every faceI seek your reflectionThese days seem so longthat on street after nameless streetIf the blues takes holdI look toward la Butte (of Montmartre)
Instrumental version, no voice. France. 20's. Java. French dance. Instrumental version, no voice. France. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & melancholic. Clarinet, accordion, piano, banjo & strings.
Positive, determined, motivating. Tribal house cue featuring a Positive, determined, motivating. Tribal house cue featuring a minimal intro of bright mallets, atmospheric, repetitive vocal cuts and cool electronic beats. Layers of bright melodies weave to a sparse bridge from 01:50, building again with playful synths to a fun finale with upbeat basslines and a confident vibe.
Positive, determined, motivating. Tribal house cue featuring a Positive, determined, motivating. Tribal house cue featuring a minimal intro of bright mallets, atmospheric synth and cool electronic beats. Layers of bright melodies weave to a fun finale with upbeat basslines and a confident vibe.
Gentle, sentimental, nostalgic. Reflective and sedate traditional Gentle, sentimental, nostalgic. Reflective and sedate traditional latin cue. Classical guitar melodies meander through hopeful, positive and heartfelt moods. Dignified and thoughtful Venezuelan folk.