专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Rythme Kabysoo 2 [OCR560195 - 3] |
0 | 2'43 | Landa Orchestra (performer) from P.D. | This rhythm takes its name from the boys initiation ceremony. ... | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma ... | Bbm | 166 |
|
|
![]() |
Voix Et Sanza [OCR560195 - 4] |
0 | 2'43 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Male traditional male singing accompanied by sanza. | 卡布列语歌唱 民族 人声 多哥 ... | Bb | 136 |
|
|
![]() |
Rythme Habiyé [OCR560195 - 5] |
0 | 3'10 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | This rhythm is played during the ceremony of habiyé. Traditional ... | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma ... | Ebm | 178 |
|
|
![]() |
Rythme Yosiyé [OCR560195 - 6] |
0 | 4'25 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | This rhythm is played in honour of an ancestor, ten years after his ... | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma ... | Bbm | 143 |
|
|
![]() |
Mola [OCR560195 - 7] |
0 | 1'44 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | A solo of the underarm double drum. | 民族 多哥 longa 原声 ... | F | 165 |
|
|
![]() |
Rythme De Marche [OCR560195 - 8] |
0 | 3'40 | Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer) from P.D. | The function of this rhythm is to get people on the march. raditional ... | 传统乐器合奏 民族 女声民族合唱团 多哥 ... | C | 146 |
|
|
![]() |
Rythme Kpanning-Soo [OCR560195 - 9] |
0 | 3'06 | Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer) from P.D. | Rhythm played during wedding ceremonies and funerals. raditional ... | 传统乐器合奏 民族 女声民族合唱团 多哥 ... | Cm | 147 |
|
|
![]() |
Rythme Kaleta [OCR560195 - 10] |
0 | 1'23 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Pichanchalassi lithophone solo. | 民族 pichanchalassi 多哥 原声 ... | Am | 172 |
|
|
![]() |
Chanteuses De Yadé ...
[OCR560195 - 11] |
0 | 5'36 | Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer) from P.D. | Singing with responsorial form. Female's choir & singers, bells & ... | 卡布列语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 ... | Em | 135 |
|
|
![]() |
Rythme Evala [OCR560195 - 12] |
0 | 5'49 | Mola Kpalando Yurijao, Landa Orchestra (performer), Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer), Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | This rhythm is played during the ceremony of evala, in which young ... | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma ... | Bm | 178 |
|
|
![]() |
Rythmes Assassah, Donga, ...
[OCR560195 - 13] |
0 | 2'29 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Dance & entertainment rhythms. Pichanchalassi lithophone solo. | 民族 pichanchalassi 多哥 原声 ... | Am | 96 |
|
|
![]() |
Lithophone Pichanchalassi [OCR560195 - 14] |
0 | 3'00 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Dance & entertainment rhythms. Pichanchalassi lithophone solo. | 民族 pichanchalassi 多哥 原声 ... | Dm | 165 |
|
|
![]() |
Lithophone Pichanchalassi 2 [OCR560195 - 15] |
0 | 5'15 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Dance & entertainment rhythms. Pichanchalassi lithophone solo. | 民族 pichanchalassi 多哥 原声 ... | Am | 163 |
|
|
![]() |
Rythme De Marche 2 [OCR560195 - 16] |
0 | 4'32 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | The function of this rhythm is to get people on the march. raditional ... | 传统乐器合奏 民族 卡布列语歌唱 多哥 ... | Bbm | 148 |
|
|
![]() |
Voix et Sanza 2 [OCR560195 - 17] |
0 | 1'25 | Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | Traditional song accompanied by sanza. | 民族 卡布列语歌唱 散扎 多哥 ... | Bb | 130 |
|
|
![]() |
Rythme Kaleta 2 [OCR560195 - 18] |
0 | 6'57 | Mola Kpalando Yurijao from P.D. | Lithophone pichanchalassi solo. | 民族 pichanchalassi 多哥 原声 ... | Am | 172 |
|
|
![]() |
Rythmes Tchimou et Kpadja [OCR560195 - 19] |
0 | 3'59 | Mola Kpalando Yurijao, Landa Orchestra (performer), Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer), Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | Rhythm played at a precise moment of the youngs girls initiation ... | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma ... | Fm | 166 |
|
|
![]() |
Part 1 [OCR560194 - 1] |
0 | 7'14 | Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. | Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer. | 民族 布基纳法索 buurjolo calabashe ... | Em | 104 |
|
|
![]() |
Part 2 [OCR560194 - 2] |
0 | 6'39 | Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. | Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer. | 民族 布基纳法索 buurjolo calabashe ... | Em | 103 |
|
|
![]() |
Part 3 [OCR560194 - 3] |
0 | 6'58 | Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. | Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer. | 民族 布基纳法索 buurjolo calabashe ... | Bm | 102 |
|