A Paris les jours sansJe deviens une étrangèreAveuglée d’un ciel trop blanc Dont la poitrine se serre Dans le froid étouffantL’indifférente atmosphèreLe gris-noir environnant Des avenues sans mystère A Paris les jours sansTu te fermes comme un livreAmour abonné absentPlus rien de moi ne t’enivre Est-ce toi mon amantDans ce regard qui esquiveDans les mots trop hésitantsD’un fantôme à la dérive ? Eternels impatientsSommes nous de gourmandisesD’un bonheur incandescentQui fait fondre la banquise
Réchauffe les continentsRedresse la tour de PiseMets nos voiles sous le ventEt nous emmène à Venise A Paris les jours sansC’est le monde qui me quitteMais que deviendrais-je sansMe blottir toute petite Dans tes bras m’accueillantMe disant « vas pas si vite ! »Un jour avec un jour sansLe bonheur çà se mérite
A Paris les jours sansDe passion je n’en ai qu’uneDes blessures j’en ai centAlors poses sur ma lune Tes deux mains frémissantComme le vent sur la duneQue même par mauvais tempsPlus rien ne nous importune
La tour Eiffel Est partie ce matinEn traversant la seineEt le trocadero Comme une sauterelleElle a en un éclairSauté sur la MadeleineFoncé vers Turbigo Mais voilà c’est seulement un rêveJe me réveille et j’me dis : « non ! »Qu’est-ce qu’on deviendrait sans ta silhouette à l’horizon ?Paris sans toi ce s’rait con ! Ne t’en vas pasJolie tour Eiffel Continue à gratter le cielDe ta silhouette en dentelles Jamais sans toiMadam’ tour Eiffel Tes lumières tes ascenseursEt ton air vainqueur Drôle de géanteSur ses pointes de ferLa voilà à DenfertA Meudon à Chatou Et dans une penteVoici qu’elle accélèreRenverse des caténairesEn hurlant « cassez vous » Ohlà je m’étais rendormiC’est quoi ce cauchemar c’est pas vraiSans la tour Eiffel on s’demande bien où ils iraient Les ricains les japonais
Ne t’en vas pasJolie tour Eiffel Continue à gratter le cielDe ta silhouette en dentelles Jamais sans toiMadam’ tour Eiffel Tes lumières tes ascenseursEt ton air vainqueur La voilà qui danseAvec des airs canaillesDans un bruit de ferrailleElle dit « j’pars à Moscou ! » Dans toute la FranceÇà tourne à la pagailleY’a des trains qui déraillentL’président devient fou Dans mon rêve elle finit en ChineS’installe tranquillement à PékinMais c’est impossible il faut garder ce grand machinQuand bien même il ne sert à rien
Etre un amoureux c’est s’faire déborder par une vague indéterminéeRaz de marée imprévu géantVraiment déroutantEtre un amoureux c’est faire des nœuds avec des sentiments emmêlésAutour desquels émus on s’enrouleEn perdant la bouleOn a le cœur grand grand grand comme un océanOn fait des conneries On pleure comme on ritOn est tout tremblantsOn passerait son temps à danserVers le ciel les deux bras levésQu’on soit soulevés par le ventNous semble évident Quand t’es amoureux tu t’envoles à deux au dessus de ce monde tragiqueDans une sorte de téléphériquePlutôt féériqueQuand t’es amoureux t’es pas très sérieuxT’es comme la guitare des manouchesTu veux que le soleil qui se couche T’embrasse sur la boucheTu trouves l’amour beau beau beau comme un paquebotQu’importe la merT’en as rien à faire S’il tombe de l’eauEt dans les bourrasques tu parsSans aller vraiment quelque partT’es juste un brasier, une bouleDe feu et de houle Mais les amoureux sont sur deux étoiles qui s’éloignent un jour tout doucementQuand viennent les désenchantementsA la fin du balD’avoir trop dansé les voilà lassésVoyez leurs deux mains qui se détachentVoyez les pétales qu’on arrache Aux fleurs de l’étéIls s’en vont au loin loin loin sans comprendre rienSont aveugles et sourdsOnt les bras trop courts Meurent de chagrinTous les deux les voilà partis Dans la ronde des galaxiesEt où finit leur histoire ?Dans le grand trou noir
Là haut près du ciel tu marches sur un filJ’ai calmé ma peur pour t’y retrouverUn seul souffle d’air nous ferait tomberTout est si fragile Pourtant peu à peuEn fermant les yeuxNos mains se découvrentNos corps se retrouvent On est juste l’un et l’autre qui s’aimentOn est juste l’un et l’autre qui s’aimentC’est tombé sur nous Comme çà d’un seul coupÇà donne même la frousse On est juste l’un et l’autre qui s’aimentOn est juste une femme et un homme qui s’aimentC’est pas si souventQu’on croise le ventDe la folie douce Un jour tu m’appelles du bout de la terreJ’écoute ta voix qui vient, qui s’enfuitChez toi c’est le jour chez moi c’est la nuit Et mon cœur se serre Pourtant peu à peuEn fermant les yeux Nos mots se découvrentNos âmes se retrouvent On est juste l’un et l’autre qui s’aimentOn est juste l’un et l’autre qui s’aimentC’est tombé sur nous Comme çà d’un seul coupÇà donne même la frousse On est juste l’un et l’autre qui s’aimentOn est juste une femme et un homme qui s’aimentC’est pas si souventQu’on croise le ventDe la folie douce Et si d’aventure l’image s’arrêteJe sais malgré tout qu’on va se croiserDes années plus tard un beau soir d’étéComme un jour de fête Et là peu à peuEn fermant les yeuxNos mains se découvrentNos corps se retrouvent … On est juste l’un et l’autre qui s’aimentOn est juste l’un et l’autre qui s’aimentC’est tombé sur nous Comme çà d’un seul coupÇà donne même la frousse On est juste l’un et l’autre qui s’aimentOn est juste une femme et un homme qui s’aimentC’est pas si souventQu’on croise le ventDe la folie douce
Tender & delicate. Female singer, piano & cello.
歌词
Pour un sourire quand tu passesQuand tu passes ta mainSur mes vingt ansTes baisers que rien ne remplacentRien ne remplace ta main…j’oublie le temps… Pourtant l’on sait que le temps passeSur les vieux amantsEt que soudain l’hiver les glaceDe cheveux blancsQue souvent leurs rêves s’effacentMeurent quand ils dorment trop longtempsEt le temps passe… Pour un sourire quand tu passesQuand tu passes ta mainSur mes vingt ansTes baisers que rien ne remplacentRien ne remplace ta main…j’oublie le temps… Pour retenir le temps qui passeSur les vieux amantsQue jamais l’hiver ne remplaceTous leurs printempsQuelques soient les corps qui s’enlacentSi leurs mains se serrent pour longtempsEt l’amour passe… Pour un sourire quand tu passesQuand tu passes ta mainSur mes vingt ansTes baisers que rien ne remplacentRien ne remplace ta main…j’oublie le temps… Pour arrêter le temps qui passe Sur les vieux amantsQue jamais l’hiver ne les glaceDe cheveux blancsQue jamais leurs rêves ne se lassentReste leurs fièvres d’avantLa vie se passe…
A l’abri entre deux collinesY’a un port aux toitures grisesIl est connu pour ses sardinesEt le portail De son église Au bout des plages de galetDes femmes aux bien charmants visagesViennent dire un chagrin discretAux navires qui S’en vont au large Arrêtons nous encoreDans le petit portQuand se lève, chante, ou s’endortLe vent du nord
Un bateau aux longues mâturesVient lentement sur le chenalIl s’avance entre les hauts mursGrand goêlandSous le ciel pâle On donne le bonjour aux marinsOn remarque le capitaineDes jeunes filles agitent leurs mainsRougies de froids Dans les mitaines Près des quais se trouve un jardinOù les pelouses sont vert pommeUne statue blanche s’y tientSans doute celle D’un grand homme Le parc est plein de chaises videsOn se demande à quoi elles pensentAux vielles dames , aux amours timidesA l’hiver Ou à l’innocence
Mon infidèle innocenceSur la mer beau voilierTu es partie pour ne plus revenirSous les grands Alizés Toute ma vie pour ces étoilesQui peuplaient mon cœur d’enfantPour ces trésors ces matins aux yeux pursCes serments et ces grands sentiments Je partais pour la batailleLe bras sûr le regard fierMais j’ai laissé sur le couteau du tempsMes larmes et mon sangMa vie est un ballon rougeLâché au vent de l’hiverUn grand oiseau m’accompagne un momentJe m’en vais pour le soleil couchant Sable de duneOiseau de lune Espoir des soirs caressantsMon insouciance, ma transparenceJe vous cherche infinimentCes heures lentes Me désenchantentMoi qui n’avait peur de rienPages du livreQui se délivrentJe ne veux pas savoir la fin Je voyais ma citadelleDans un éternel printempsMais dans ma vie il fait chaud il fait froid Un jour noir, un jour blancPrès de son château de sableS’endort mon prince charmantJoli amour ô mon soleil cachéJe vais te bercer tout doucement Sable de duneOiseau de lune Espoir des soirs caressantsMon insouciance, ma transparenceAvec toi elle me revientCes heures lentesMe désenchantentMais je n’ai plus peur de rienPages du livre Qui se délivrentNos vies sont entre nos mains
Tender & delicate. Female singer, piano & accordion.
歌词
Que tu soies làQue tu soies loinC’est la même choseC’est un mystereTu es dans l’airDans l’univers Je n’pense a rien Cà fait du bienJ’entends la mer Qui chante au loin Je n’pense a rien Cà fait du bienJ’entends la mer Qui chante au loin Je les mets la Comme un espoirJe les retrouve Quand tu pars Quand tu t’en vasTout ce qui resteMon si bel hommeC’est la vie , c’est Tous nos regretsTous nos secrets Donne moi la mainIl n’y a plus rienJ’attends le soir Et puis demain Tu seras loinTu seras làMon ame libreEntre ton ombreEt la lumiereL’endroit l’envers Je n’pense a rienCà fait du bienJ’entends la mer Qui chante au loin Il n’y a plus rien
K-Pop. Lively, determined & carefree. Korean song with a "kawaii" ...K-Pop. Lively, determined & carefree. Korean song with a "kawaii" vibe about growing love. Female pop singer & band. Electric guitar in the background gives it a pop-rock energy. Suggested for teen attitude, daytime TV, K Drama & idol gossiping.歌词
[KOR]/[ENG]
뭐 어때? 하룻밤 정도는 나
다른 사람으로 태어나도
Knock Knock Knock
baby open the door
수줍어 말고 give me a call
널 보면 이상해
심장이 말을 안들어
어쩌면 하루론
모자를지도 모르지만
누가 뭐라해도 넌 나의 Shooting Star
오늘만은 집에 혼자가기 싫어
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
너와 내가 눈을 마주친 순간
마법에라도 걸린 것 같아
꿈을 꾸고 있다면 깨워주지마
너만 있으면 난 행복하니까
뭐 어때? 하룻밤 정도는 나
다른 사람으로 태어나도
Knock Knock Knock
baby open the door
수줍어 말고 give me a call
널 보면 이상해
심장이 말을 안들어
어쩌면 하루론
모자를지도 모르지만
Tell me baby
네가 원하면 뭐든지 들어줄게
너를 원해 오늘 하루만 나의 곁에 있어줄래
다른 사람들은 필요없어
너만 있으면 난 행복하니까
두드리면 문을 열어줘
내가 들어갈 수 있게
누가 뭐라해도 넌 나의 Shooting Star
오늘만은 집에 혼자가기 싫어
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
[ENG]
So what? Just for one night,
Even if I were born again as someone else
Knock Knock Knock
Baby, open the door
Don’t be shy, give me a call
When I see you, something’s strange
My heart won’t listen to me
Maybe one day
Won’t be enough, who knows
No matter what anyone says, you're my Shooting Star
Just for today, I don’t want to go home alone
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
The moment you and I locked eyes
It felt like I was under a spell
If I’m dreaming, don’t wake me up
Because I’m happy just having you
So what? Just for one night,
Even if I were born again as someone else
Knock Knock Knock
Baby, open the door
Don’t be shy, give me a call
When I see you, something’s strange
My heart won’t listen to me
Maybe one day
Won’t be enough, who knows
Tell me baby
If you want something, I’ll do anything
I want you — just stay by my side today
I don’t need anyone else
As long as you’re here, I’m happy
When I knock, please open the door
So I can come inside
No matter what anyone says, you're my Shooting Star
Just for today, I don’t want to go home alone
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
K-Pop, Dance pop. Playful, catchy, sunny & bouncy. Korean female ...K-Pop, Dance pop. Playful, catchy, sunny & bouncy. Korean female singer in a girls band style, funky bass, synthesizers & disco drum machine. Dynamic saxophone on the second verse @ 1'12. Lyrics about emancipation, freedom & reinventing oneself. Suggested for 2020s youth culture, daytime TV & dancing.歌词
[KOR]/[ENG]
멀리 도망가자
I don't know where I'm gonna go
그래도 좋으니까 far far away
이제는 착한 아이는 관둘래
내 멋대로 살래
누가 뭐라 하든 말이야
I'ma fly high
하늘 높이
미련 따위 전부 내팽겨칠 거야
la la la la
난 길을 막고서
앞으로 향해 가
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
그래도 떠날 거야
I'm on my way
파도를 타고서 달려가자
you know me yeah
나는 한다면 해
더 이상 물러서지 않아
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
붉은 노을이 지는 방향을 향해
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
도착지는 모르지만 행복할 테니까
Hold up 잠깐 멈춰
하고 싶은 말이 뭔데
이제 더 이상은 휘둘리진 않을 거야
oh my god
난 다른 사람으로 태어났어
oh my god
새로운 모습을 보여줄게
I'ma fly high, fly high
하늘 높이
미련 따위
전부 내팽겨칠 거야
la, la, la, la, la
난 길을 막고서
앞으로 향해 가
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
그래도 떠날 거야
I'm on my way
파도를 타고서 달려가자
you know me yeah
나는 안다면 해
더 이상 물러서지 않아
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
붉은 노을이 지는 방향을 향해
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
도착지는 모르지만 행복할 테니까
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
[ENG]
Let’s run far away
I don't know where I'm gonna go
But that’s fine, far far away
I’m done being the good kid
I’m going to live how I want
No matter what anyone says
I'ma fly high
Up in the sky
I’ll throw away all my regrets
la la la la
I block the road
And head forward
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
But still, I’m leaving
I'm on my way
Let’s ride the waves and run
you know me yeah
If I say I’ll do it, I will
I won’t back down anymore
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
Toward where the red sunset is fading
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
I don’t know the destination, but I’ll be happy
Hold up, stop for a second
What is it you want to say?
I won’t let myself be swayed anymore
oh my god
I’ve been born again as someone new
oh my god
I’ll show you a new version of me
I'ma fly high, fly high
Up in the sky
All my regrets—
I’ll throw them all away
la, la, la, la, la
I block the road
And head forward
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
But still, I’m leaving
I'm on my way
Let’s ride the waves and run
you know me yeah
If I say I’ll do it, I will
I won’t back down anymore
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
Toward where the red sunset is fading
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
I don’t know the destination, but I’ll be happy
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
J-Pop. Japanese girls-band style dance-pop song about a budding love, ...J-Pop. Japanese girls-band style dance-pop song about a budding love, enchanting yet uncertain. Dreamy & gentle intro. Joyful, uplifting & catchy chorus @ 0'36. Female pop singer & band. Suggested for budding young romance, idol gossiping & luxury fashion.歌词
J-Pop song, electro pop sung in Japanese idol style. Sunny, cool, ...J-Pop song, electro pop sung in Japanese idol style. Sunny, cool, engaging & confident. Female singer & pop group. “Confession of a deep love.” Suggested for teen dramas, daytime TV, youth culture & famous people.歌词
[JPN]/[ENG]
You're something new
きみは あたらしい きもちを おしえてくれた
いつでも やさしな かおで わたしを あいせる きみ
この ものがたりの おわり しりたくて ねむれないよ
I love you boy おしえて きみの こころ
あなたと いっしょに てを つないで あるきたい
どこでも きみが いるなら しあわせよ
You're my love darling
そとと いっしょに きみと いたいよ
Forever すきだよ
You're my love darling
そとと いっしょに だれも いらない
きみだけが ほしい
You're something new
You taught me a new kind of feeling
You're always loving me with that gentle face
I can't sleep, wanting to know how this story ends
I love you, boy — tell me what's in your heart
I want to walk with you, holding your hand
Wherever we go, as long as you're there, I'm happy
You're my love, darling
I want to be with you outside and everywhere
Forever, I love you
You're my love, darling
With you, I don't need anyone else
You're the only one I want
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
I want to be with you
Forever, I love you
Lately I can't sleep, I think about you every day
What will we do together today, I wonder
I love you, boy — tell me what's in your heart
I want to walk with you, holding your hand
Wherever we go, as long as you're there, I'm happy
You're my love, darling
I want to be with you outside and everywhere
Forever, I love you
You're my love, darling
With you, I don't need anyone else
You're the only one I want
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
I want to be with you
Forever, I love you
Adventurous, rustic, Turkish. Spiky harmonised guitar spirals out ...Adventurous, rustic, Turkish. Spiky harmonised guitar spirals out with fast riff moving into an Arabic-coded rhythm and instrumentation style. Female Turkish vocals offer an impassioned energy. Images of hot places and authentic Turkish destinations. A person walking through bazaars and bars, looking for a loved one or some meaning in life. Guitar riff inspires a sense of fun and liveliness. An adventure in an exotic place.歌词
Kafede oturuyorum, Ve pencereden disari bakiyorum, Keskễ begun yagmur yagsaydi, Her sey cok bos/sikici geliyor, Keske yagmur damlalari kaypilarmy/alip götirs.
Sonra seni gördüm, Gözlerîne bir kez/baktim ve anladim, Ben bitmistim, Seni gördügüm an, (O karank gözlerden gelen bakis.
Adventurous, rustic, Turkish. Spiky harmonised guitar spirals out ...Adventurous, rustic, Turkish. Spiky harmonised guitar spirals out with fast riff moving into an Arabic-coded rhythm and instrumentation style. Images of hot places and authentic Turkish destinations. A person walking through bazaars and bars, looking for a loved one or some meaning in life. Guitar riff inspires a sense of fun and liveliness. An adventure in an exotic place. Instrumental version.
Adventurous, rustic, Turkish. Drums land with a fun rocky bassline ...Adventurous, rustic, Turkish. Drums land with a fun rocky bassline that is joined by dirty guitar chords with wah-wah effect. A fun and lively aura. An adventure in an exotic place. Bed version.
Adventurous, rustic, Turkish. Spiky harmonised guitar spirals out ...Adventurous, rustic, Turkish. Spiky harmonised guitar spirals out with rustic organs. Images of hot places and authentic Turkish destinations. A person walking through bazaars and bars, looking for a loved one or some meaning in life. Stripped back underscore version.
Fun, modern, stylish. Drums launch into slick funk-rock style with ...Fun, modern, stylish. Drums launch into slick funk-rock style with wah-wah guitars and strings. Female vocals sing in a sultry way, with lyrics about dancing and romance inspiring a magical energy. Oud and Arabic-styled singing offers a traditional energy. Rustic Turkish or Arabian spirit in a modern city.歌词
Love in the moonlight, dance like a flame, So suddenly you don’t know my name, We should meet, feelings deep, bet your feen, eeeh.
Cause everything I do is magic, One touch tonight can set you free, Ooh give me a wish and I’ll make it come true, I promise you, aaahh.
Aaaooaah, Wooooahhooahah.
Woahh, hooh, Hoooaahh, hooohh.
Thousand and one nights yeah here we go, Don’t want to let go, oooooohh, Tarara rararaaaa.
Silk in the moonlight it’s alright, I want to hear the stills tonight, When I look into your eyes I know, I don’t wanna let it go.
Ain’t nothing wrong with that you want it, I know you and your dreams, Yeah that’s how you know you’re gonna get it, But nothing is what it seems.
Owoowooooh ooooooooh, mmmmmm.
Woahh, hooh, Hoooaahh, hooohh.
Thousand and one nights yeah here we go, hmmmm, Don’t want to let go, oooooohh, Tarara rararaaaa.
Fun, modern, stylish. Drums launch into slick funk-rock style with ...Fun, modern, stylish. Drums launch into slick funk-rock style with wah-wah guitars and strings. Oud offers a traditional energy. Rustic Turkish or Arabian spirit in a modern city. Instrumental version.
Fun, modern, stylish. Drums launch into slick funk-rock style with ...Fun, modern, stylish. Drums launch into slick funk-rock style with poppy bass. Oud and Arabic-styled strings offers a traditional energy. Rustic Turkish or Arabian spirit in a modern city. Bed version.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into ...Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into poppy rhythm with fast-moving drums. Female vocals shake with passion as they sing with love and a sense of heartbreak, powered by drum and bass partnership. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. A love story from a traditional place.歌词
Bir güvercine vuruldum, Vardım yola koyuldum, Her ağaca onu sordum, Gönlüme teslim oldum.
Kâh koştum, kâh uçtum, Dağları tepeleri aştım, Suyun aktığı yolu buldum, Denize teslim oldum.
Ah sevda, Yetiş imdadıma, Ah sevda, Al beni yanına.
Gece sabaha kavuştu, Baharı saklayan kar durdu, Hasret gözüme yaş oldu, Yorgun yüreğim taş oldu.
Hangi diyardadır şimdi, Gelmez gittiğinden beri, Hiç mi düşünmez beni, Çıkıp gelse, Kol kanat gerse, Söndürse yangın yerimi.
Ah sevda, Yetiş imdadıma, Ah sevda, Al beni yanına, Ah sevda, Yetiş imdadıma, Ah sevda, Al beni yanına.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into ...Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking Arabic strings launch into poppy rhythm with fast-moving drums. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. A love story from a traditional place. Instrumental version.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange ...Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange sparkling notes. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. Bass gives a rocky energy and power. A love story from a traditional place. Bed version.
Blossoming, lovesick, upbeat. Drum and bass come together with ...Blossoming, lovesick, upbeat. Drum and bass come together with fast-moving rock composition with power. A love story from a traditional place. Sparse bed version.
Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange ...Blossoming, lovesick, upbeat. Sparking melody erupts from strange sparkling notes. Hypnotic and exotic vibe from Turkish instrumentation. Bass gives a rocky energy and power. A love story from a traditional place. Stripped back underscore version.
Cinematic trailer. Suspenseful and mysterious intro with female voice ...Cinematic trailer. Suspenseful and mysterious intro with female voice and sound design. Insidious build-up @ 0'38 with ticking FX and cinematic percussion. Imposing and fateful climax @ 1'18 with synthesizer and brass peaks. Final @ 1'54.
Cinematic trailer. Urgent and ghostly intro with sound design ...Cinematic trailer. Urgent and ghostly intro with sound design featuring a woman's voice, followed by cinematic percussion and FX riser. Heavy build-up @ 0'54 with string ostinato and ticking FX. Imperious climax @ 1'39.
Cinematic trailer. Secret & on hold intro with female voice samples, ...Cinematic trailer. Secret & on hold intro with female voice samples, sound design, then cinematic impact @ 0'30. Pressing build-up @ 0'52 with synthesizer & arpeggiator. Climax @ 1'30 with interrogative string section, then powerful brass hits. Short but triumphant finale @ 2'20. Back end @ 2'31
Classic pop soul song with modern production. Smooth, silky, elegant ...Classic pop soul song with modern production. Smooth, silky, elegant & caring. Female vocals, male & female backing vocals, Fender Rhodes, piano, jazzy drums, brass & tambourine. Suggested for romantic comedies & classy commercials.歌词
I woke up from a dream: I woke up from a dream,And my heart, oh, it feels strong !You only see my sweet sideNow I'm feeling like a song. I woke up from a dream,I made peace with all my wrongs,I see the beauty in your eyes,A better way to ride along. Time to dry up your tears,Gotta leave them behind,I dropped down on my knees,Common baby don’t be shy Time to dry up your tears,Oh, I'll be totally fine,Floating over the seas,To the joy, we can fly high I woke up from a dream,And the morning sun is smilingTook a ride on the wild sideButterflies, it’s been a while I woke up from a dreamAll my pieces into oneBeen traveling day and nightJust to find out who I am Time to dry up your tears,Gotta leave them behind,I dropped down on my knees,Common baby don’t be shy Time to dry up your tears,Oh, I'll be totally fine,Floating over the seas,To the joy, we can fly high