Confident, positive, motivating. Upbeat percussion with electronic Confident, positive, motivating. Upbeat percussion with electronic beats, piano and pizzicato strings. Playful and determined Kids' TV cue with bright, carefree synths and uplifting vocal shout outs, building to an energetic, inspiring finale.
Confident, positive, motivating. Upbeat percussion with electronic Confident, positive, motivating. Upbeat percussion with electronic beats, piano and pizzicato strings. Playful and determined Kids' TV cue with bright, carefree synths and uplifting vocal shout outs, building to an energetic, inspiring finale.
Lofi Hip-Hop / Beat to study / relax to. Beatmaking / loop / Hip-hop Lofi Hip-Hop / Beat to study / relax to. Beatmaking / loop / Hip-hop bed. Positive, suggested for daily life & carefree. Fx vinyl. Piano, sample & rhythm.
50%45%40%35%30%25%20%15%10%5%0.. La publicité, la publicité, La publicité diminue diminue… Telle la mer qui se retire, C’est un spectacle de jazz qui s’éteint. Je rentre chez moi. Vite, J’prends mes clés!
Respiro, respiro della sposa ora lasciata, Respiro respiro dell' onda morendo sulla riva. Français
Bleu, La couleur de la liberté Bleu, la pureté de l’immensité Là-haut, où le monde commence et se termine Là-haut où le soleil brille et disparaît
Un souffle Sur la voile blanche en errance (ou qui dérive ?) Un souffle, sur un homme qui ne reviendra pas Un soupir, Un soupir de la mariée laissée seule Un soupir de l’onde qui meurt sur la rive
English
Blue The colour of freedom Blue, purity and immensity Up there where the world begins and ends Up there where the sun shines and disappears
A breath
On the white sail in the distance A breath on a man who will never return A sigh,
A sigh of the bride left alone A sigh of the wave that dies on the shore
Song. Nostalgic. Sung in Italian. Male voice, acoustic guitar, piano, Song. Nostalgic. Sung in Italian. Male voice, acoustic guitar, piano, mandolin, accordion & rhythm.歌词
ItalianoDove sono biscottini e caramelle,
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind
Playful, energetic, A rising string flourish is joined by propulsive Playful, energetic, A rising string flourish is joined by propulsive pizzicato and string hits, mischievous melodies, flute, horns and mallets. Rollicking dramedy chase cue full of quirky energy. Spooky middle section from 00:38 with haunting xylophone melodies and ghostly scraped strings builds through moments of fun, positivity, suspense and silliness to a dramatic finale and tense outro.
Playful, energetic, A rising string flourish is joined by propulsive Playful, energetic, A rising string flourish is joined by propulsive pizzicato and string hits, mischievous melodies, flute, horns and mallets. Rollicking dramedy chase cue full of quirky energy. Spooky middle section from 00:13 with haunting xylophone melodies and ghostly scraped strings builds through moments of fun, positivity, suspense and silliness.
Playful, energetic, quirky. Upbeat oom-pah orchestral backing with Playful, energetic, quirky. Upbeat oom-pah orchestral backing with mischievous and mysterious pizzicato and woodwind melodies weave with mallets and dramatic orchestral flourishes. Positive and silly dramedy track with building energy, suspense, and a whirling sense of fun.
Playful, energetic, quirky. Upbeat oom-pah orchestral backing with Playful, energetic, quirky. Upbeat oom-pah orchestral backing with mischievous and mysterious pizzicato and woodwind melodies weave with mallets and dramatic orchestral flourishes. Positive and silly dramedy track with building energy, suspense, and a whirling sense of fun.
Quirky, light, dramatic. Reflective woodwind is joined by propulsive Quirky, light, dramatic. Reflective woodwind is joined by propulsive and playful pizzicato and short strings. Bright mallets join, and magical celeste brings a mysterious feel. Dynamic dramedy waltz with lyrical orchestral melodies and loads of character.
Quirky, light, dramatic. Reflective woodwind is joined by propulsive Quirky, light, dramatic. Reflective woodwind is joined by propulsive and playful pizzicato and short strings. Bright mallets join, and magical celeste brings a mysterious feel. Dynamic dramedy waltz with lyrical orchestral melodies and loads of character.
Playful, light, rousing. Sophisticated pizzicato strings are joined Playful, light, rousing. Sophisticated pizzicato strings are joined by reflective, grand brass and woodwind melodies, moving through minimal moments to dramatic, positive chorus sections. A determined, mysterious and uplifting waltz.
Playful, light, rousing. Sophisticated pizzicato strings are joined Playful, light, rousing. Sophisticated pizzicato strings are joined by reflective, grand brass and woodwind melodies, moving from a minimal intro to a dramatic, positive chorus section. A determined, mysterious and uplifting waltz.
Minimal, dark, suspenseful. Brooding piano and pizzicato strings with Minimal, dark, suspenseful. Brooding piano and pizzicato strings with dramatic mallet and short string flourishes weave with eerie string bends and mysterious woodwind, building to a determined, dramatic finale. Spooky, uneasy and restless orchestral waltz.
Minimal, dark, suspenseful. Brooding piano and pizzicato strings with Minimal, dark, suspenseful. Brooding piano and pizzicato strings with dramatic mallet and short string flourishes weave with eerie string bends and mysterious woodwind, building to a determined, dramatic finale. Spooky, uneasy and restless orchestral waltz.
Sophisticated, positive, upbeat. Propulsive pizzicato strings with Sophisticated, positive, upbeat. Propulsive pizzicato strings with light, atmospheric percussion. Playful dramedy cue with bright chimes and driving strings. Delicate bridge from 01:20 with quirky woodwind melodies builds in energy to an expansive, cinematic finale with an intriguing sense of adventure.
Sophisticated, positive, upbeat. Propulsive pizzicato strings with Sophisticated, positive, upbeat. Propulsive pizzicato strings with light, atmospheric percussion. Playful dramedy cue with bright chimes and driving strings. Delicate bridge from 01:20 with quirky woodwind melodies builds in energy to an expansive, cinematic finale with an intriguing sense of adventure. Stripped back underscore version.
Sophisticated, positive, upbeat. Propulsive pizzicato strings with Sophisticated, positive, upbeat. Propulsive pizzicato strings with light, atmospheric percussion. Playful dramedy cue with bright chimes and driving strings. Quirky woodwind melodies builds in energy to an expansive, cinematic finale with an intriguing sense of adventure.
Bluesy, sultry, romantic. Cool, strutting drums with dramatic and Bluesy, sultry, romantic. Cool, strutting drums with dramatic and confident jazz flute flourishes are joined by relaxed female vocals and piano. Warm 60s late-night jazz song with attitude.
Bluesy, sultry, romantic. Cool, strutting drums with dramatic and Bluesy, sultry, romantic. Cool, strutting drums with dramatic and confident jazz flute flourishes are joined by relaxed piano. Warm 60s late-night jazz song with attitude. Instrumental version.
Ambient, mysterious, hypnotic. Dreamy synth swells are joined by Ambient, mysterious, hypnotic. Dreamy synth swells are joined by scattered electronic beat patterns. resolving to become propulsive and brooding. Investigative piano melodies join from 01:16, with bright synths bringing a curious, intriguing feel. Minimal, hopeful bridge from 03:15 with expansive guitar strums builds with eerie textures to a determined end. Contemporary, atmospheric electronica with attitude.
Ambient, mysterious, hypnotic. Dreamy synth swells are joined by Ambient, mysterious, hypnotic. Dreamy synth swells are joined by scattered electronic beat patterns. resolving to become propulsive and brooding. Minimal, hopeful bridge from 03:15 with expansive guitar strums that build with eerie textures to a determined end. Contemporary, atmospheric electronica with attitude. Stripped back underscore version.
Deceptively childish but worrying, sad & tormented. Music box, piano, Deceptively childish but worrying, sad & tormented. Music box, piano, strings & choir.