专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Neujeun Jajinmori [OCR560247 - 5] |
0 | 8'00 | Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. | Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum). | sanjo 民族 伽倻琴 buk ... | Bbm | 153 |
|
|
![]() |
Jajinmori [OCR560247 - 6] |
0 | 4'33 | Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. | Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum). | sanjo 民族 伽倻琴 buk ... | Bb | 103 |
|
|
![]() |
Hwimori [OCR560247 - 7] |
0 | 3'06 | Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. | Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum). | sanjo 民族 伽倻琴 buk ... | Bbm | 117 |
|
|
![]() |
Sugar Cane [CEZ4118 - 14] |
0 | 2'06 | Imade Saputra | Creole song. Determined & plaintive. Male voice & drum. 歌词 | 歌曲 克里奥尔语歌唱 人声 传统男声独唱 ... | Gbm | 108 |
|
|
![]() |
Tàggiu Naa Mbaar Njaay [OCR560207 - 2] |
0 | 6'25 | Traditionnal | Circumcision song. Male singer, traditional mixed choir & drum. | 民族 沃洛夫语歌唱 sabar 塞内加尔 ... | Em | 100 |
|
|
![]() |
Ngénte Li [OCR560207 - 14] |
0 | 1'39 | Traditionnal | Entertainment song. Traditional female singers, hand clapping & tama ... | 民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 tama ... | Gm | 164 |
|
|
![]() |
Yaay Tiim Ma [OCR560207 - 19] |
0 | 4'58 | Traditionnal | Tattooing song. Female singer, traditional female choir & tama ... | 民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 tama ... | Em | 163 |
|
|
![]() |
Wyrakamyta Mi 2 [OCR560164 - 6] |
0 | 3'18 | Traditionnal | "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 japepo mi ... | G | 117 |
|
|
![]() |
Japta Pyta Pewa [OCR560164 - 7] |
0 | 6'24 | Molino , Victor Rollon (interprète) from P.D. | "For when our dancing feet touch the ground in Quick Succession". ... | 民族 瓜拉尼 mimby 民族鼓 ... | Dbm | 94 |
|
|
![]() |
Kuchi Kuchi Pewa [OCR560164 - 8] |
0 | 6'19 | Molino , Victor Rollon (interprète) from P.D. | "For the pig season". Dance music. Mimby (Paraguayan flute) & drums. | 民族 瓜拉尼 mimby 民族鼓 ... | Dm | 95 |
|
|
![]() |
Awero Pewa [OCR560164 - 9] |
0 | 7'13 | Molino , Victor Rollon (interprète) from P.D. | "For the mask season". Dance music. Mimby (Paraguayan flute) & drums. | 民族 瓜拉尼 mimby 民族鼓 ... | Dbm | 96 |
|
|
![]() |
Narykoee Pewa [OCR560164 - 10] |
0 | 3'26 | Molino , Victor Rollon (interprète) from P.D. | "At day-break". Dance music. Mimby (Paraguayan flute) & drums. | 民族 瓜拉尼 mimby 民族鼓 ... | Dbm | 93 |
|
|
![]() |
Sangueo [OCR560163 - 2] |
0 | 2'57 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. | 民族 Diablos brotherhood 民族鼓 男女民族合唱团 ... | E | 115 |
|
|
![]() |
Punta [OCR560162 - 2] |
0 | 7'29 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Feast music. Garawon (Honduran drum), rattle drum, caracol (Honduran ... | 民族 Honduran black Caribs 女声民族合唱团 garawon ... | Fm | 156 |
|
|
![]() |
Fedu Hunguhungu [OCR560162 - 4] |
0 | 5'08 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Music favoring trance. Garawon (Honduran drum), rattle drum, conch & ... | 民族 Honduran black Caribs 女声民族合唱团 garawon ... | Bm | 150 |
|
|
![]() |
Gunchei [OCR560162 - 7] |
0 | 5'29 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Important secular theme which survived the insular period. Garawon ... | 民族 Honduran black Caribs 女声民族合唱团 garawon ... | B | 129 |
|
|
![]() |
Koropatia [OCR560162 - 8] |
0 | 3'03 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Costume dance. Garawon (Honduran drum), rattle drum & female's choir. | 民族 Honduran black Caribs 女声民族合唱团 garawon ... | Gbm | 151 |
|
|
![]() |
Parranda [OCR560162 - 11] |
0 | 8'20 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Secular repertoire. Garawon (Honduran drum), rattle drum, caracol ... | 民族 Honduran black Caribs 男女民族合唱团 garawon ... | Gbm | 139 |
|
|
![]() |
Mazava Atsinana 2 [OCR560159 - 14] |
0 | 3'07 | Rakotofrah (performer) from P.D. | "Dawn". One of the most popular song in Madagascar. Sodina (Malagasy ... | Merina people 民族 传统乐器合奏 sodina ... | Gb | 135 |
|
|
![]() |
Tabanka De Varzea [OCR560146 - 1] |
0 | 7'45 | Traditionnal | Processional riot song. Conch, whistle, drums & mixed choir. | 男女民族合唱团 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 ... | Abm | 136 |
|