| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Pasos Deslizados [OCR560180 - 17] |
0 | 0'56 | Traditionnal | Glissés of the dance leader in the dry soil. Dance music. Reed flute | 民族 La Huasteca 芦笛 huapango | A | 107 | |||
|
Son De La Despedida [OCR560180 - 19] |
0 | 1'21 | Traditionnal | From "Farewell". The notes of this piece round off the performance. | 民族 huapango La Huasteca 芦笛 | A | 162 | |||
|
Wyrapypasa [OCR560164 - 1] |
0 | 3'33 | Traditionnal | "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). | 民族 瓜拉尼 男声民族合唱团 japepo mi | Bm | 113 | |||
|
Yvyjao [OCR560164 - 2] |
0 | 1'42 | Traditionnal | "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 | Bm | 113 | |||
|
Jaha [OCR560164 - 3] |
0 | 2'53 | Traditionnal | "Let's go!". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum). | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 | Ebm | 113 | |||
|
Ynambu Wasu [OCR560164 - 4] |
0 | 3'58 | Traditionnal | "Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 | Gbm | 112 | |||
|
Wyrakamyta Mi [OCR560164 - 5] |
0 | 1'19 | Traditionnal | "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan | 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 | Cm | 117 | |||
|
Dügü [OCR560162 - 1] |
0 | 4'00 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Dance music. Garawon (Honduran drum), rattle drum & mixed choir. | 民族 Honduran black Caribs 男女民族合唱团 maraga | Bm | 102 | |||
|
Punta 2 [OCR560162 - 5] |
0 | 7'44 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Feast music. Garawon (Honduran drum), rattle drum, caracol (Honduran | 民族 Honduran black Caribs 女声民族合唱团 maraga | Gbm | 156 | |||
|
Cabo De Año [OCR560162 - 12] |
0 | 3'27 | Wabaruagun Ensemble from P.D. | Song celebrating the anniversary of a death. Garawon (Honduran drum), | 民族 Honduran black Caribs 女声民族合唱团 maraga | Em | 144 | |||
|
Izy Mirahavavy [OCR560159 - 11] |
0 | 4'32 | Ny Tarik' Ambararata from P.D. | "The two sisters". Popular music played for village feasts. Sodina | Merina people 民族 sodina vakodrazana | Bb | 86 | |||
|
Tontolon'ny Ankizy [OCR560159 - 18] |
0 | 3'23 | Traditionnal | "The children's world". Ensemble of children's musical game. | Merina people 民族 拍手 民族鼓 | Gm | 111 | |||
|
Mandihiza [OCR560159 - 19] |
0 | 1'53 | Rakotofrah (performer) from P.D. | "Dance everyone". Dance piece. Sodina (Malagasy flute) & drum | Merina people 民族 传统乐器合奏 sodina | B | 143 | |||
|
Colaboi [OCR560147 - 4] |
0 | 4'56 | Corda do Sol | Milling song. Acoustic guitar, cavaquinho, percussion, chocalho (Cape | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 | C | 84 | |||
|
Ana Mata Tchuk [OCR560147 - 9] |
0 | 3'12 | Cacoi (performer) | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & male back | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 | Am | 111 | |||
|
Maria Qzé Qui Bu Tem [OCR560147 - 12] |
0 | 3'55 | Jon Gote from P.D. | Instrumental version of a coladeira. Violin, acoustic guitar & | 民族 民族吉他 民族鼓 民族小提琴 | Em | 91 | |||
|
Valala [OCR560115 - 12] |
0 | 3'30 | Traditionnal | Ritual group song. Solo female voice, female's choir, langoro | 民族 女声民族合唱团 民族女声独唱 拍手 | Abm | 94 | |||
|
Lukeme orchestra and song [OCR560032 - 12] |
0 | 6'57 | Aleka Jazz Band from P.D. | Featuring Martin Saint Pierre. Small ensemble of sanzas & drums, | 男女民族合唱团 民族 乌干达 small ensemble | Em | 144 | |||
|
Cruz Del Norte [CEV3032 - 10] |
2'13 | Pajaro Canzani | Huayno. Decided & serious. Zampona, guitar & percussion. | huayno siku 印第安 地理政治 | Dm | 86 | ||||
|
Cruz Del Norte 2 [CEV3032 - 59] |
版本. | 2'15 | Pajaro Canzani | Huayno. Decided & serious. Quena, charango, guitar & percussion. | 地理政治 南非 民族 kena | Dm | 86 | |||
|
Papuasia [CEV3016 - 1] |
0 | 2'01 | Imade Saputra | Neva (flutes) ensemble & tifa (Papuasian drum). North Centre. (Papua) | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 neva | Abm | 103 |