La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560153 Valle Mayu
[OCR560153 - 18]
0 3'13 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. Waynu. Singing almost shouted. Charango & female voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 民族女声歌唱 二重奏 原声 充满热情 Bbm 143
OCR560153 Uncia Lomita
[OCR560153 - 19]
0 3'58 Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Huayno. Song calling out to love. Charangos & male voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 二重奏 原声 充满热情 E 96
OCR560153 Porque Me Aborreces Tanto
[OCR560153 - 20]
0 4'34 Eustaquio Alvis from P.D. Huayno. Song. Charango & male voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 二重奏 原声 充满热情 Bm 95
OCR560150 Alice
[OCR560150 - 2]
0 4'01 Raiz di Djarfogo (performer) Atalaïa baxu. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 传统男声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 蓝调摇滚 原声 Dbm 117
OCR560150 Braga Maria
[OCR560150 - 5]
0 4'45 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial. Party music. Usually performed either around midnight or at 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 拍手 蓝调摇滚 民族女声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 Gbm 86
OCR560150 Catchó
[OCR560150 - 7]
0 4'26 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 传统男声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 E 121
OCR560150 Grandeza Di Djarfogo
[OCR560150 - 12]
0 4'55 Raiz di Djarfogo (performer) "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 传统男声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 E 95
OCR560150 Brial
[OCR560150 - 13]
0 10'24 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial is the generic name given to the song sequence which is sung 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 民族女声独唱 四弦小吉他 民族吉他 蓝调摇滚 原声 感动 Bbm 91
OCR560147 Nhô Miguel Pulnor
[OCR560147 - 1]
0 5'43 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Bbm 113
OCR560147 Nha Desoa
[OCR560147 - 2]
0 3'57 Renascimento Song performed during the saint's festival. Acoustic guitar, 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 男声民族合唱团 民族吉他 chocalho 原声 Am 119
OCR560147 Nhô Sont' André
[OCR560147 - 3]
0 4'19 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Gm 111
OCR560147 Colaboi
[OCR560147 - 4]
0 4'56 Corda do Sol Milling song. Acoustic guitar, cavaquinho, percussion, chocalho (Cape 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 男声民族合唱团 民族吉他 民族鼓 chocalho 原声 C 84
OCR560147 Dia 15 Grog Ta Caba
[OCR560147 - 7]
0 4'31 Cacoi Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & men's choir.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 男声民族合唱团 民族吉他 原声 民族鼓 Am 126
OCR560147 Ana Mata Tchuk
[OCR560147 - 9]
0 3'12 Cacoi (performer) Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & male back 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 男声民族合唱团 民族吉他 民族鼓 原声 Am 111
OCR560147 Compadre José
[OCR560147 - 13]
0 6'26 Mateus Band Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, male singer & male 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 合唱队男队员 民族吉他 民族小提琴 原声 B 105
OCR560146 Toque De Pilao Com Milho
[OCR560146 - 6]
0 7'00 Traditionnal Feast song. Drums, hand-clapping, male voice & choir.民族鼓 民族 佛得角 男声民族合唱团 传统男声独唱 拍手 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 Em 81
OCR560146 Príncipe De Ximento
[OCR560146 - 8]
0 2'46 Conjunto Principe de Ximento (performer) Creole song. Drums, male singer & mixed choir.男女民族合唱团 民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族鼓 传统男声独唱 原声 感动 Am 120
OCR560146 O Galo Ki Tem Se Razao
[OCR560146 - 10]
0 5'40 Joaozinho Montrond Coladeira. Violin, acoustic guitar, shaker & male voice.民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 民族吉他 shaker 传统男声独唱 小提琴 原声 感动 G 121
OCR560146 Bombena
[OCR560146 - 11]
0 1'51 Traditionnal Work song. Male, female voices & spading noises.民族 女声民族合唱团 佛得角 传统男声独唱 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 Ebm 86
OCR560146 Pretu Cor Di Nós
[OCR560146 - 12]
0 6'04 Traditionnal Feast song. Drums, female voice & choir.民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 女声民族合唱团 民族鼓 民族女声独唱 原声 感动 Bbm 92
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS